works built – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   9 Domains
  web-japan.org  
There are castles in many parts of Japan, and tourists and history lovers come to see them year after year. What makes people want to go and see old defense works built hundreds of years ago? This article looks at castles in Japanese history, and the attraction they still possess today.
Existen muchos castillos en la mayor parte de Japón y tanto los admiradores de la historia como los turistas los vienen visitando año tras año. ¿Qué es lo que anima a la gente a visitar estas construcciones defensivas, hechas hace cientos de años? En este artículo echaremos una ojeada a la historia de los castillos japoneses y hablaremos del atractivo que siguen manteniendo hoy en día.
  www.taschen.com  
is a compilation of pioneering works built from man’s inaugural construction material. Pushed to the wayside of late for steel, concrete, and glass, the innovative projects featured in the hefty tome show the timeless material is still capable of surprising us after all these years.
is a compilation of pioneering works built from man’s inaugural construction material. Pushed to the wayside of late for steel, concrete, and glass, the innovative projects featured in the hefty tome show the timeless material is still capable of surprising us after all these years. Aided by computer-driven design and modern manufacturing techniques, simple wooden structures have evolved into geometric marvels.”— Dwell.com, San Francisco, Estados Unidos
  www.serto.com  
The awards serve two purposes: firstly, to assess architecture in Spain that uses exposed brick and, secondly, to give exposure to the most significant works built during the corresponding award period.
El Premio de Arquitectura de Ladrillo es un certamen de convocatoria bienal, promovido por la Sección de Ladrillos de Cara Vista de Hispalyt (Asociación Española de Fabricantes de Ladrillos y Tejas de Arcilla Cocida), que se organiza desde el año 1991. Dicho premio se instituye con una doble voluntad: por un lado, valorar la producción de arquitectura de nuestro país que utiliza el ladrillo de cara vista, y, por el otro, procurar una mayor difusión y repercusión social de las obras más significativas construidas durante el período correspondiente al premio.
  5 Hits compmusic.upf.edu  
The awards of the Biennial of Spanish Architecture are given every two years to works built by Spanish architects in or outside Spain, or to works by foreign architects built in Spain. These awards are given to works that stand out “as cultural and professional elements for the knowledge, historic reflection and research of Spanish architectural activities”.
Los premios de la Bienal de Arquitectura Española se conceden con carácter bianual entre aquellas obras de arquitectos españoles construidas dentro o fuera de España, o bien obras de arquitectos extranjeros construidas en España. Estos premios se otorgan a aquellas obras destacadas “como elementos culturales y profesionales para el conocimiento, la reflexión histórica y la investigación del quehacer arquitectónico español”.
  goluego.es  
Opening: 19th May 2010, 20.30 h. Directior: Antonio Pérez Sánchez San Pedro Church Cloister (Amantes Foundation) The exhibition would like to show the contemporany architecture in Teruel, throughout 11 representative works, built, under construction or in project. Urban spaces as Torico square, Paseo del Óvalo, Amantes sq. or the multiple use public building at Domingo Gascón sq; big cultural containers
La exposición se inauguró el día 20 de mayo de 2010 a la National Glyptotheque de Atenas, y recoge 80 proyectos de más de 100 aquitectos españoles. Coorganizada por SEACEX (Sociedad Estatal por la Acción Cultural Exterior de España) y la Galería Nacional de Atenas (Galería Nacional – Museo Alexandros Soutzos) La exposición hace una compilación de los ejemplos más
  www.zeldabusiness.com  
The rich vegetation is noticeable: the fields have not lost their meaning, picnic areas and springs serve to take a rest and also to have fun, paths discover us and lead through ancient routes aproaching places where trees have been growing for centuries, to the beat of rain. Gudar Javalambre has the route of the 13 trees, true art works built by nature, champions in wisdom, strength, height and width, which invite us to discover them.
El dinosaurio más grande de Europa y uno de los mayores del planeta, el Turiasaurus Riodevensis, fue encontrado en la provincia de Teruel, por lo que pensar en paleontología implica indudablemente hablar de nuestra provincia. La existencia de múltiples hallazgos paleontológicos ha conllevado la creación del Territorio Dinópolis, una conglomeración de parques paleontológicos singulares y dinámicos que se distribuyen por la geografía turolense, permitiéndonos conocer cómo era la vida hace millones de años.
  www.arquitecturaviva.com  
Three of his great works built between 1933 and 1935, each with a different architect or architectural team (the Algeciras Market Hall with Manuel Sánchez Arcas, the Recoletos Jai-alai Court with Secundino Zuazo Ugaldez, and La Zarzuela Racecourse with Carlos Arniches Moltó and Martín Domínguez Esteban) consistently exhibit a degree of structural audacity that relegated architecture to a secondary role.
Sin embargo, si examinamos con atención las tres grandes obras concebidas y realizadas entre 1933 y 1935, en colaboración con diferentes arquitectos —el Mercado de Algeciras con Manuel Sánchez Arcas, el Frontón Recoletos con Secundino Zuazo, y el Hipódromo de la Zarzuela con Carlos Arniches y Martín Domínguez—, el formidable trío exhibe una consistencia hija de la audacia estructural que coloca a los arquitectos en un merecido segundo término: los prescindibles detalles Art Déco de Sánchez Arcas o la acartonada fachada de Zuazo desmerecen la belleza ingrávida de las cáscaras de Torroja, y sólo la sabiduría paisajística y vernácula de Arniches y Domínguez entra en resonancia con los voladizos exactos de las tribunas del hipódromo madrileño, justamente considerado la obra maestra del ingeniero. ¿Cómo es posible que
  museumnachtmaastricht.nl  
The presence of the stone assumes a preponderant characteristic of this park, where the construction of walls of support of lands, stays and pavements create a rural idea and country. In 2000, he was selected by the Order of Engineers as one of the '100 most remarkable works built in the twentieth century in Portugal'.
El Park City es el parque urbano más grande en el país, con una superficie de 83 hectáreas que se extienden hasta el Océano Atlántico, una característica poco común en el mundo. Fue diseñado por la arquitectura del paisaje Sidónio Sparrow, habiendo sido inaugurado en 1993 (primera etapa) y terminó en 2002. La presencia de la piedra asume una característica destacada del parque, donde la construcción de muros de contención de tierra, suelos y permanece idea de crear una zona rural y el país. En 2000 fue seleccionado por los ingenieros como una de las "100 obras más notables construidas en el siglo XX en Portugal'. Entre otros equipos, también se encuentra el Centro de Educación Ambiental.