works from – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'354 Results   448 Domains
  10 Hits publicspace.org  
303 SUBMITED WORKS, FROM 32 DIFFERENT COUNTRIES
303 OBRAS PRESENTADAS, DE 32 PAÍSES DIFERENTES
  4 Hits www.iyotetsu.co.jp  
Throughout his illustrious career, Robert Rauschenberg has consistently challenged the prevailing ideologies and techniques of the art world. Rauschenberg s seminal works from his comines (urban trash on painted surfaces) to his silk screens.
A lo largo de su prolongada carrera Robert Rauschenberg ha sometido a un examen persistente y exhaustivo las ideologías y las técnicas dominantes en el mundo del arte de los últimos cincuenta años. En este volumen se reproducen, además de sus cortos e intensos escritos y dos entrevistas, algunas de sus obras mas representativas, desde los Combines (elemento de desecho sobre superficies pintadas) hasta las serigrafías, y se comentan algunos de sus proyectos más recientes, en especial ROCI, organización creada por el propio Rauschenberg que permite exponer sus obras a artistas de todo el mundo.
  8 Hits www.arquitecturaviva.com  
In Tarragona’s Bonavista neighborhood is an ecclesiastical complex dedicated to Our Lady of the Assumption, built by the practice of Daniel Gimeno and Miguel Guitart, which works from offices in Madrid and Buffalo (New York).
En el barrio tarraconense de Bonavista se levanta el conjunto eclesiástico dedicado a Santa María Assumpta, obra del estudio de Daniel Gimeno y Miguel Guitart, con oficinas en Madrid y Búfalo (Nueva York). Flanqueando los frentes este y norte de la iglesia, el centro parroquial presenta una piel metálica formada por lamas verticales, y alberga los usos complementarios que incluyen aulas, despachos y residencia. La iglesia es un volumen pétreo y estriado de forma poliédrica que alcanza 20 metros de altura. El acceso principal consiste en una gran hendidura que conduce a una nave única de culto, iluminada cenitalmente a través de dos lucernarios longitudinales. Las superficies interiores de hormigón armado están perforadas por ventanales cerrados con alabastro.
  2 Hits koko.ee  
In this project, the Museo Extremeño e Iberoamericano de Arte Contemporáneo de Badajoz (MEIAC) presented a selection of works from the personal collection of the art critic Miguel Logroño, acquired by the Lafuente Archive some months prior to the exhibition’s opening.
El Museo Extremeño e Iberoamericano de Arte Contemporáneo de Badajoz (MEIAC) presentó en este proyecto una selección de las obras de la colección personal del crítico de arte Miguel Logroño, adquirida, meses antes de la inauguración, por el Archivo Lafuente. Entre las obras expuestas destacaban piezas de Rafael Canogar, Eduardo Chillida y el extremeño Juan Barjola. La variedad de géneros, rasgo distintivo de dicha colección, fue una de las características del material expuesto, que reunía pinturas, esculturas, dibujos, obra gráfica, fotografías, objetos y todo tipo de publicaciones.
  www.visitsoderhamn.se  
You are not permitted to rent, lease, loan, sell, distribute, transfer, assign, sublicense, communicate to the public, publish, modify or create derivative works from, or otherwise exploit any Materials (or any part thereof).
No puedes copiar o reproducir por cualquier otro medio ninguno de los Materiales (o cualquier parte de ellos) de cualquier otra forma o medio distintos, a no ser que cuentes con el consentimiento explícito y por escrito de Piggyback. No se te permite alquilar, prestar, ceder, vender, distribuir, transferir, asignar, sublicenciar, exhibir en público, publicar, modificar o crear trabajos derivados de los Materiales (o de cualquier parte de los mismos), o explotarlos de cualquier otra manera). Accedes a no eliminar o modificar ninguna advertencia del propietario contenida en cualquier Material.
  wagyuiberico.es  
You are not permitted to rent, lease, loan, sell, distribute, transfer, assign, sublicense, communicate to the public, publish, modify or create derivative works from, or otherwise exploit any Materials (or any part thereof).
No puedes copiar o reproducir por cualquier otro medio ninguno de los Materiales (o cualquier parte de ellos) de cualquier otra forma o medio distintos, a no ser que cuentes con el consentimiento explícito y por escrito de Piggyback. No se te permite alquilar, prestar, ceder, vender, distribuir, transferir, asignar, sublicenciar, exhibir en público, publicar, modificar o crear trabajos derivados de los Materiales (o de cualquier parte de los mismos), o explotarlos de cualquier otra manera). Accedes a no eliminar o modificar ninguna advertencia del propietario contenida en cualquier Material.
  nlvm.usu.edu  
If you submit a review or comment, you grant Utah State University and its sublicensees a non-exclusive, royalty-free, perpetual, irrevocable, and fully sublicensable right to use, reproduce, modify, adapt, publish, translate, create derivative works from, distribute, and display such reviews and comments.
Si usted nos envía revisiones o comentarios, usted otorga a Utah State University y a sus subsidiarias la licencia no exclusiva, libre de regalías, perpetua, irrevocable y totalmente sub-licenciada a utilizar, reproducir, modificar, adaptar, publicar, traducir, crear trabajos derivados de, distribuir y exhibir dichas revisiones y comentarios. Usted también otorga a Utah State University y sus subsidiarias la licencia de utilizar el nombre sumistrado con cualquier revisión o comentario en conexión con dicha revisión o comentario.
  3 Hits www.iuses.eu  
TRANS:MIGRATIONS exhibition, along with the International Project CROSSOVER, address the concept of transference, artistically as well as geographically and spiritually, with a selection of works from the collection of Fundación'ace para el Arte Contemporáneo thought by Adriana Moracci from ´ace team.
Conjuntamente con el desarrollo del Proyecto Internacional CROSSOVER la exposición TRANS:MIGRACIONES acompaña el concepto de transferencia, tanto artística como geográfica y espiritual, con una selección de las obras de la colección de la Fundación´ace para el Arte Contemporáneo realizada por Adriana Moracci del equipo de ´ace.
  keyline.it  
The jury for the Red Dot Award: Communication Design 2017 has made its decision. In a process spanning several days, the 24 experts assessed communication and creative works from agencies, designers and companies from 50 participating countries.
El jurado del Red Dot Award: Communication Design 2017 ha tomado su decisión. En un proceso de varios días, los 24 expertos evaluaron la comunicación y las obras creativas presentadas por agencias, diseñadores y empresas de 50 países participantes. Andreu World ha sido una de las galardonadas este año a la mejor comunicación. Los jurados le otorgaron un Red Dot al proyecto Stories, destacando así su alta calidad de diseño y su creatividad. Stories 1 y 2 son dos documentos gráficos que desean ir un paso más allá de nuestros productos y, a través de ellos, hablar...
  2 Hits www.hybag.ch  
in his home town, later exhibiting in Barcelona, Madrid, Sitges, Geneva and Paris. The artist has mastered the most demanding figurative language and works from nature and live works, through a process of contemplating and capturing the world.
de su ciudad natal, exponiendo luego entre Barcelona, Madrid, Sitges, Ginebra y París. Superando el lenguaje figurativo más exigente, el artista trabaja con el natural y las obras vivas, recorriendo un proceso de contemplación y captación del mundo. Busca otras perspectivas que le permitan renovar los temas y las interpretaciones de la pintura, acercándose a la tradición. En sus obras recurren son paisajes de la ciudad de Barcelona, las montañas de arena, el reciclaje de cartones trabajados como bodegones… Su tratamiento, casi hiperrealistas, plasma el mundo en fase cambiante, jugando con la luz a través de su pincelada suelta.
  www.itau.com.br  
The sport’s lawyer applies his or her professional legal competencies to the field of sports. The sport’s lawyer works from a number of critical angles. Some services are wholly located within the legal sphere, such as providing information, assistance, representation, counsel, and protection.
El abogado deportivo pone sus competencias profesionales legales al servicio del deporte. El papel de un abogado deportivo se desarrolla en varios ámbitos. Algunos servicios se sitúan en la esfera puramente legal, como por ejemplo la información, la asistencia, la representación, el consejo y la protección. Otros, por el contrario, se desarrollan en el ámbito puramente deportivo, pero recurriendo a las competencias jurídicas de este profesional del derecho.
  13 Hits www.taschen.com  
is the most ambitious of TASCHEN’s new releases. A sprawling three volume set of over 900 pages of photographs and works from the portfolio of famed art and fashion photography duo Inez van Lamsweerde and Vinoodh Matadin.
is the most ambitious of TASCHEN’s new releases. A sprawling three volume set of over 900 pages of photographs and works from the portfolio of famed art and fashion photography duo Inez van Lamsweerde and Vinoodh Matadin."— dreaminggenius.com, Reino Unido
  37 Hits pe.visionlossrehab.ca  
Zozu Edzeck is an illustrator and graphic designer who works from the Mediterranean coast, in the town of Mataró. He´s specialized in communication and interactive projects in various fields: web, print, identity, textile and motion.
Zozu Edzeck es un ilustrador y diseñador gráfico que trabaja en la Costa Mediterranea, en la ciudad de Mataró. Está especializado en comunicación y proyectos interactivos en varios campos: web, impresión, identidad, textiles y movimiento.
  3 Hits www.dolomitengolf-suites.com  
As far as his professional activity is concerned, he was an office worker, commercial agent, electronic grafista on Galician TV, theatre, cinema and TV actor, dubbing actor and theatre director and playwright. He has translated works from Castilian to Galician and collaborated as a scientific divulger, political analyst and theatre critic in several radio programmes.
Tras estudiar COU y Peritaje Mercantil, realizó cursos de teatro, doblaje y cine. Además, inició estudios de profesorado mercantil y Filosofía y Letras. Por lo que respecta a su experiencia profesional, ha trabajado como administrativo, agente comercial, grafista electrónico en TVG, actor de teatro, cine, TV y doblaje y director y autor teatral. Ha traducido obras del castellano al gallego y ha colaborado como divulgador científico, analista político y crítico teatral en diversos programas radiofónicos. También ha impartido numerosas conferencias sobre psicología, historia, ciencia, investigación paracientífica e interdisciplinaria. Es, además, monitor de cursos de expresión teatral para niños y de teatro infantil.
  8 Hits spacebee.com  
The MACBA collection presents 150 works from the Museu d’Art Contemporani de Barcelona (MACBA) at the Korean National Museum of Contemporary Art in Seoul. The exhibition, entitled The Shadow of Speech, is organised as part of commemorations for the 60th anniversary of diplomatic relations between Korea and Spain.
La Colección MACBA presenta en el Museo Nacional de Arte Contemporáneo de Seúl un total de 150 obras de los fondos del Museu d’Art Contemporani de Barcelona (MACBA). La exposición, que se titula La sombra del habla, se inaugura en el marco de la conmemoración del 60 aniversario de las relaciones diplomáticas entre Corea y España.
  2 Hits kinostuff.net  
Galería Cero is a gallery essentially devoted to photography, putting emphasis in finding and promoting new values and importing into Spain the most representative and interesting works from foreign artists.
Galería Cero, que se presenta como un espacio dedicado esencialmente a la fotografía, poniendo especial énfasis en la búsqueda y promoción de nuevos valores y dando a conocer en España los trabajos más relevantes e interesantes de las nuevas generaciones de fotógrafos de otros países.
  2 Hits company.matcha-jp.com  
Permanent exhibit in various formats of the photographs in the JUNIOR 2012 Official Competition, and the resulting works from the workshops carried out at Pati Llimona and Casa Sagnier Civic Centers in Barcelona.
Exposición permantente en diversos formatos de las fotografías de la Competición Oficial JUNIOR 2012, y de las obras resultantes en los talleres realizados en los Centros Cívicos Pati Llimona y Casa Sagnier en Barcelona.
  3 Hits www.hablarenarte.com  
With 70 works from the Archeological Museum in Naples, that represent  the objects that were used in dayly life at Pompeii:jewelry, sculptures, bronzes, marbles, furniture, etc. The show also has grafic material and  audiovisuals.
El programa de visitas guiadas de hablarenarte: ofrece al espectador la posibilidad de trazar las claves del discurso expositivo, analizando de forma particular las piezas más emblemáticas de la muestra y otras cuestiones respecto al contexto cultural del periodo.
  www.imc.med.sa  
In order to make the most of the program’s potential, you really need to know how to use it. We make sure that all our clients are shown how their ERP works, from the most generalised information to the specific areas of every business.
Porque para poder exprimir todo el potencial del programa es imprescindible conocer a fondo la herramienta. Nos encargamos de explicar a los usuarios el funcionamiento del ERP, desde la información más general hasta la más específica de cada área de negocio.
  www.icimaime.fr  
This one placed in Cape of Silleiro and it works from 1924, it substituted other one of 1862, its structure is still there. Here is the border between Oia and Baiona.
Está situado en Cabo Silleiro y funciona desde 1924, sustituyó a otro de 1862, cuya estructura podemos encontrarnos allí. En este punto se haya el límite administrativo entre los ayuntamientos de Oia y Baiona.
  www.voctro-vocaloid.com  
- There is no limit in the number of submissions per author and it is allowed to submit works from different authors or collectives.
- No hay ningún límite en el número de canciones originales con las que puede participar el mismo autor y se permiten trabajos por varios autores o colectivos.
  fcsalud.ua.es  
Regulations related to authorship of scientific works from International Committe of Medical Journal Editors
Normativa de autoría en trabajos científicos del International Committe of Medical Journal Editors
  3 Hits biblioteca.ua.es  
In order to protect works from misuse, authors can get a Creative Commons License .
Para poder proteger su obra de usos indebidos, el autor puede adquirir una licencia Creative Commons.
  173 Hits www.techvilla.fi  
Works from the 2010s
Obras de los años 2010s
  6 Hits mopad.tonfunk.de  
On the European Day of Music, Rosa Blanco on piano interpreting works from Schubert, Beethoven and Chopin in the heart of the charming corner of Marbella that is La Virginia.
En el Día Europeo de la Música, Rosa Blanco al piano interpretará obras de Schubert, Beethoven y Chopin.
  www.vlist.ir  
La Banda del Surdo is a company of percussion and stilt walkers working in the areas of percussion and street shows. It works from the city of Girona (Catalonia -Spain).
La Banda del Surdo es una compañía de percusionistas y zancudas originaria de la ciudad de Girona que trabaja en el campo de la música y los espectáculos de calle.
  italchimica.it  
06.08.2014 Lima, Perú. BARRO exhibits works from the series Rapsodia Inconclusa by Nicola Costantino in which the artist works with references to the figure of Eva Perón.
06.08.2014 Lima, Perú. BARRO exhibe obras de la serie Rapsodia Inconclusa de Nicola Costantino en la cual trabaja a partir de referencias en torno a la imagen Eva Perón.
  sp.ua.es  
From the Prevention Plan of the University of Alicante, the collaborator in prevention is that personnel (PAS or PDI) that works from the Department or service, with the prevention service of the University of Alicante, to carry out basic preventive activities.
A partir del Plan de Prevención de la Universidad de Alicante, el colaborador en prevención es aquel personal (PAS ó PDI) que colabora desde el Departamento o Servicio, con el Servicio de Prevención de la Universidad de Alicante, para llevar a cabo actividades preventivas básicas.
  3 Hits www.montblanc.com  
The linear design of clip and cap, as well as the lines and shapes of black lacquer inlays in the platinum-plated cap and barrel, are inspired by Art Deco works from her collection. The red lacquer inlay spiral on the cone represents the striped mooring poles lining Venetian waterways.
Las obras art decó de su colección sirven de inspiración al diseño lineal del clip y el capuchón, así como a las líneas y formas de incrustaciones lacadas en negro del capuchón y del depósito plaqué-platino. Las incrustaciones en rojo que rodean el cono representan los postes de amarre a rayas que se alinean en las aguas venecianas. Las cabezas de león grabadas en el anillo del capuchón hacen referencia a las del palacio veneciano de Peggy Guggenheim, el Palazzo Venier dei Leoni, así como al León de San Marcos, símbolo de Venecia. En memoria de los perros que tanto adoraba, el plumín artesanal de oro 750 de la Patron of Art Edition Peggy Guggenheim cuenta con un fino grabado de las patas de la raza favorita de Peggy Guggenheim.
  2 Hits applemuseum.com  
Born in Kaunas (Lithuania), starts her studies at Arts Special School. She works from 12 years with important piano teachers finishing with honor degree and more high qualifications and distinctions. She continues her studies at National Music and Theater Academy (Vilnius) with O. Steinberg finishing with honor degree as soloist, chamber music, singing repertory and piano accompaniment and making better formation visiting other European conservatories and Philosophy and Arts careers at Lithuanian Public University.
Natural de Kaunas (Lituania), comienza sus estudios en el Colegio Especial de Bellas Artes. Trabaja durante 12 años con importantes maestros de piano terminando con Diploma de Honor y las más altas calificaciones. Continua sus estudios en el Academia Nacional de Música y Teatro (Vilnius) con O. Steinberg graduándose igualmente con Diploma de Honor como Solista, Música de Cámara, Repertorista de Canto y Pianista Acompañante al mismo tiempo que perfecciona sus estudios visitando otros conservatorios de Europa y las carreras de Filosofía y Bellas Artes en la Universidad Público de Lituania. En sus innumerables recitales como solista, pianista acompañante y miembro de agrupaciones de cámara, actúa en los principales auditorios de Rusia, Holanda, Lituania, Polonia, España, Grecia, Alemania, Portugal, Francia y República Checa. Su repertorio abarca los géneros y estilos más representativos de la música desde el Barroco hasta la música de siglo XXI. Fue galardonada por el Ministerio de Cultura de Lituania por sus trayectoria musical y nombrada "Galega Distinguida" en el año 2011 por su labor pedagógica. Actualmente, además de haber sido directora artística de varios festivales de música en Galicia y participar como ponente en congresos metodológicos-pedagógicos, forma parte del jurado de concursos nacionales e internacionales, imparte Master-Clases en varios conservatorios de Europa y ejerce como profesora y responsable del departamento de piano del Cons. Superior de Música de Vigo.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow