works have been shown – Traduction en Espagnol – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      22 Résultats   9 Domaines
  www.zentauron.de  
His works have been shown at numerous festivals around the world.
Sus trabajos se han exhibido en numerosos festivales de todo el mundo.
  pe.visionlossrehab.ca  
His works have been shown at Palais de Tokyo, Paris; San Francisco Museum of Modern Art, San Francisco; Cooper-Hewitt, National Design Museum, New York; White Columns, New York; and the first and second Moscow Biennales, as well as New Orleans, Prospect 1 Biennial.
Sus obras han sido expuestas en el Palais de Tokio, París, San Francisco Museum of Modern Art, San Francisco, Cooper-Hewitt, National Design Museum, Nueva York, White Columns, Nueva York, y la primera y la segunda Bienal de Moscú, así como Nueva Orleans, Prospect_1 Bienal.
  www.fondationcarasso.org  
In Madrid, Jaume Plensa received particular acclaim for the exhibition Chaos-Saliva, which opened in 2000 at the Palacio de Velázquez – Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía. In the United States, where Plensa has worked and exhibited for nearly three decades, his works have been shown at many art galleries and museums.
En Madrid, obtuvo especial acogida la exposición Chaos-Saliva en el Palacio de Velázquez - Museo Reina Sofía, que inauguró el año 2000. En Estados Unidos, donde trabaja y expone desde hace casi treinta años, sus obras se han dado a conocer en numerosos centros de arte y museos, siendo quizás la exposición en el Nasher Sculpture Center de Dallas una de las más relevantes.
  www.documentamadrid.com  
His works have been shown in art spaces and film festivals, among them the Wexner Center for the Arts, WRO Biennale Wroclaw, Berlin Film Festival, Rotterdam International Film Festival, New York Film Festival, Mostra São Paulo, FID Marseille, CPH:DOX and Visions du Réel.
Nacido en Berlín Oeste en 1980, Philip Widmann se licenció en Antropología Cultural por la Universidad de Hamburgo y en Comunicación Visual por la Universidad de Bellas Artes de Hamburgo. Sus obras han sido expuestas en espacios de arte y festivales de cine, entre ellos el Centro Wexner para las Artes, WRO Biennale Wroclaw, el Festival de Cine de Berlín, el Festival Internacional de Cine de Rotterdam, el Festival de Cine de Nueva York, Mostra São Paulo, FID Marseille, CPH:DOX y Visions du Réel.
  2 Résultats www.caib.es  
Cragg is one of the big alive sculptors and artist of recognized international prestige, and their works have been shown in the best museums and explanatory spaces of all the world. Their choice is a steady bet|commitment for l'excel•lència as a line of work to develop in La Llotja.
Cragg es uno de los grande escultores vivos y artista de reconocido prestigio internacional, y sus obras se han mostrado en los mejores museos y espacios expositivos de todo el mundo. Su elección es una firme apuesta por la excelencia como línea de trabajo a desarrollar en La Llotja. Entre muchos otros reconocimientos internacionales, en 1988 obtiene el prestigioso Premi Turner, y en el 2007 el Praemium Imperiale. Hay que destacar también su participación en la Documenta 7 de Kassel, en 1982, y a la Bienal de Venecia, en 1988. Desde el 2009 es director de la Academia de Belles Artes de Düsseldorf.
  www.macba.cat  
From an appropriationist perspective, he himself positions his work somewhere between art, historical research and critical thought. His works have been shown in galleries and museums around the world, including New York, Munich, Berlin, London, Los Angeles and Shanghai.
Florian Pumhösl nació en 1971 en Viena, ciudad donde vive y trabaja. Desde comienzos de los noventa, ha llevado a cabo una obra conceptual basada en la revisión crítica del legado de la modernidad. Sus instalaciones, films y sus series de cristales pintados exploran el significado y el alcance de la estética moderna y se plantean como un sistema de referencias a las primeras vanguardias artísticas y arquitectónicas europeas y japonesas. Dentro de la línea apropiacionista, él mismo sitúa sus trabajos en un lugar entre el arte, la investigación histórica y el pensamiento crítico. Sus obras se han expuesto en galerías y museos de Nueva York, Múnich, Berlín, Londres, Los Ángeles y Shanghái.