works out – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      221 Results   153 Domains
  design-online.cz  
The FAS concept works out of the box and also includes design optimisation proposals
El sistema de FAS va más allá e incluye propuestas para optimizar el diseño
  www.eunomia.be  
Normally it works out fine, because my body can be regulated easily in this matter, and luckily because it would be a nightmare to have to get up at night to go to the toilet or to have to do it during the marching hours.
Hacia las 7h45/8h, una vez todo ya casi listo para sacarlo de la tienda y ponerlo en el trineo, viene uno de los momentos más clave del día: hacer caca. Es muy importante ir bien regulado en este tema, y poder hacerlo siempre a la misma hora, pues créanme que hacer aquí este trabajo es una de las tareas más delicadas. Es fundamental ir rápido, pues aún no se ha inventado la manera de ir de vientre sin bajarse los pantalones y calzoncillos, ni uno se puede frotar con guantes. Por lo tanto, sin coñas, es un momento delicado por el riesgo de congelaciones. Y si ya sería grave que a uno se le congelara un dedo, imaginaos la tragedia que supondría tener congelaciones en la parte aquella que nos cuelga a los hombres de entre medio de las piernas. Así pues, me preparo como si fuera a hacer una tarea de alta seguridad de forma cronometrada: pantalones sólo con el velcro, tirantes bajados, el papel bien preparado con doble hoja en el bolsillo de la chaqueta y con el bolsillo abierto, y ... al ataque. Incluso, por poco que pueda, a pesar de llevar gorro, gafas, buff, etc ... salgo fuera de la tienda sin guantes, pues si uno va rápido pierde mucho menos tiempo y hace mejor trabajo. Normalmente aquí tenemos siempre un éxito rotundo, pues el cuerpo se me regula bastante bien en estos temas. La verdad es que sería una movida tener que levantarse por la noche para ir al WC, o tener que hacerlo durante la marcha del día.
  rcorta.me  
They are a tent with a can inside. When the can is full, someone comes to collect it and you pay 150 rupees per kilo, which works out at one and a half euros according to the exchange rate. The cans are weighed, collected and taken to Lobuche where they are emptied into septic tanks.
Cambiando de tema, todo el mundo os preguntáis o mucha gente se pregunta cómo es el tema de las basuras y de los baños en el campo base. Bueno hoy hemos podido ver quién recoge los baños y cómo funciona. Cada expedición tiene uno o dos baños. ¿Y cómo son? Es una tienda con un bidón dentro. Cuando se llena vienen a recogerlo y por cada kilo se paga 150 rupias, un euro y medio al cambio. Estas personas lo pesan, lo recogen y lo llevan hasta Lobuche, donde se vierte en unas fosas. Es un trabajo desagradable pero es la única manera de poder mantener limpio esto, en un lugar donde hay mas de 600 personas. Si tengo que ser sincera el campo base está muy, muy limpio. Para eso se encargan los del gobierno de Nepal, que están aquí controlando constantemente que no haya basura en ningún lado. Y la verdad que está todo perfecto. Ya veremos como está todo un poco mas arriba.
  www.caib.es  
As for the use as a fertilizer, an interesting option works out in an island like Mallorca, with a great agricultural tradition in crops|growings that identify with the characteristics of the islander landscape, how it|he|she is now the case of the ametler, of the olive tree or of the garrover.
En cuanto al uso como fertilizante, resulta una opción interesando en una isla como Mallorca, con una gran tradición agrícola en cultivos que se identifican con las características del paisaje isleño, como es ahora el caso del ametler, del olivo o del garrover. No obstante, la utilización de residuos orgánicos como fertilizantes nitrogenados o bien como enmiendas orgánicas se tiene que controlar, a causa del riesgo potencial de contaminación por|para metales pesados, pero también por|para compuestos orgánicos ¾ hidrocarburos o pesticidas, por ejemplo. Asimismo, se tiene que velar para evitar la contaminación de las aguas freáticas por nitratos y el paso de los contaminantes anteriores tanto a las capas inferiores del suelo como a las aguas subterráneas.
  laborsta.ilo.org  
(a) Performs an occupation:  Employed (employment); Works out of employment; Employer (founder or co-founder of enterprise or shop); Individual farmer; Performs activity individually; Helping member of household; Others performing occupation and
(b) Empleo:   Se consideran empleadas todas las personas oficialmente inscritas en las Oficinas de Empleo, salvo las personas que realizan el servicio militar obligatorio. Se incluye en la definición a todos los miembros de la policía. La pregunta utilizada para determinar si una persona se consideraba empleada es: “¿Cuál fue su actividad la semana pasada?”. Las posibles respuestas eran las siguientes: (a) Realiza una ocupación: Empleado (empleo); Trabaja fuera del empleo; Empleador (fundador o cofundador de una empresa o tienda); Agricultor independiente; Desarrolla una actividad individualmente; Miembro contribuidor de una familia; Otras ocupaciones desarrolladas y (b) No realiza una ocupación: Desempleado - en busca de trabajo; Dejó de trabajar debido al servicio militar; Pensionista; Obtiene ingresos de propiedades (alquiler, etc.); Otros ingresos personales (ayudas sociales, etc.); Ama de casa; Niño, alumno o estudiante; Incapaz de trabajar; Otros que no desarrollan actividad.
  www.usc.es  
To be constant in the study and the attendance to the practices is one of the keys to study this subject. It is very important so that the subject works out to be up to date , in this way the explanations received at class will be made profitable.
La constancia en el estudio y en la asistencia a las prácticas es una de las claves para estudiar esta materia. Es muy importante para que la materia resulte fácil que se vaya estudiando al día, de este modo se rentabilizan las explicaciones recibidas en clase. Además, una actitud seria en las prácticas va a permitir que los conceptos se vayan afianzando y que se puedan abordar ejercicios cada vez más complicados sin demasiado esfuerzo.
  www.easypointer.nl  
For example, suppose you are writing software that works out the shortest route to a location from your house. In the following map it's 2 minutes to the library if you head north from your house, but if you head south it's 3 minutes to the next intersection.
Por ejemplo, supongamos que estás desarrollando un programa que calcula la ruta más corta a una ubicación desde tu casa. En el siguiente mapa, la biblioteca se encuentra a 2 minutos si vas hacia el norte desde tu casa, pero si vas hacia el sur, el siguiente cruce se encuentra a 3 minutos. Quizás te preguntes si hay una ruta mejor hacia la biblioteca si comienzas dirigiéndote hacia el sur, pero lógicamente no puede existir porque ya habrías caminado durante 3 minutos para llegar al cruce.
  2 Hits mariscalstore.com  
In addition, Iboribó (Liwo-riwó) has staff but no official park guard station (the guard works out of his home), and the indigenous community destroyed the Kumarakapai station in 1995 (see "Threats" section for more information).
Existen puestos de guardaparques en San Ignacio de Yuruaní, Paraitepui de Roraima, Quebrada de Jaspe (Kako-parú) y Quebrada Pacheco (Quebrada Arapán). Actualmente Iboribó (Liwo-riwó) tiene personal pero no tiene puesto de guardaparques (trabaja desde su casa), y el puesto de Kumarakapai fue destruido por esa comunidad indígena en el año 1995 (ver sección amenazas). Adicionalmente está previsto dotar de puestos y de personal de guardaparques a Kamá-merú y Suruape.
  www.csio.com  
If vouchers get lost, we can invalidate them and issue new ones. Please contact us at support@bit4coin.net if you have any trouble receiving or activating your vouchers - we will make sure everything works out!
Tu dinero está a salvo - enviamos todos los cupones en estado inactivo para prevenir perjuicios por el robo o la pérdida de los cupones. Una vez recibas los cupones por correo, tendrás que activarlos haciendo click sobre el botón del email de confirmación del envío. Si los cupones se pierden, podemos invalidarlos y enviarte unos nuevos. Por favor, escríbenos a support@bit4coin.net si te surge algún problema al recibir o activar tus cupones - ¡nos aseguraremos de que todo se solucione!
  www.heraeus.com  
Unpleasant smells, greases and microorganisms may pollute the air and UV radiation is a cost-efficient alternative to many air treatment processes. Heraeus offers various lamp technologies for industrial use to treat polluted air and works out the optimal UV solution jointly with you for your individual air treatment application.
Los olores, las grasas o los microorganismos pueden contaminar el aire. En muchos procesos de tratamiento del aire, la radiación UV representa una alternativa económica. Para el tratamiento del aire contaminado Heraeus ofrece diferentes tecnologías de lámparas para el uso comercial y concibe junto a usted la solución UV óptima para su aplicación individual en el tratamiento del aire.
  pestana-porto-santo.com  
A particular ministry is how mission works out at the local or national level. The menu tabs give examples of a wide range of ministries in which our sisters are engaged. We are always on mission, even though, as individuals grow frailer their ministry becomes more circumspect.
Un ministerio particular es cómo funciona la misión a nivel local o nacional. Las opciones del menú dan ejemplos de una variedad de ministerios en los cuales nuestras Hermanas trabajan. Siempre estamos en misión, incluso cuando, las personas se debilitan, su misión se hace más circunspecta. Aún las que están enfermas postradas en cama están ‘en misión’, ejerciendo un ministerio de oración y sufrimiento por todo el mundo.
  www.effiliation.com  
In response to the administrators’ request for a dynamic and accessible cultural window display, XYZ’s designers created an overhead projection screen system that lets artists from all over the world exhibit their digital works out on the street.
Las vitrinas vídeo del Instituto Goethe forman parte del plan de iluminación del Barrio de Espectáculos de Montreal. En respuesta a la solicitud de los administradores para instalar una vitrina cultural dinámica y accesible, los diseñadores de XYZ crearon un sistema de pantallas de retroproyección que permiten a los creadores de todo el mundo exponer sus obras digitales en plena calle.
  www.yalladealnow.com  
Yousef works out every day before work. “When the workday begins at nine in the morning, you can no longer control it. Sometimes you even have to stay on later: you lose the train or you’re simply just tired.”
Yousef entrena todos los días antes del trabajo. “Cuando el día empieza a las nueve de la mañana ya no puedes controlarlo. A veces tienes que quedarte hasta más tarde, pierdes el tren o simplemente estás cansado”. Aunque el trabajo consume muchas horas de su día, él siempre saca tiempo para sus relaciones sociales. Un buen momento para ver a amigos es la comida. La agenda de la semana siempre está programada con antelación.
  2 Hits www.tecnologiasaccesibles.com  
The tool takes into account the company's total number of employees and the number of disabled people who currently form part of the workforce, and then calculates the total number of disabled employees required to comply with the law. For companies that are unable to comply with the law through direct recruitment, the calculator works out the amount it needs to spend on donations and purchases in special employment centers.
Esta herramienta tiene en cuenta los empleados totales de la empresa y el número de personas con discapacidad que ya forman parte de la plantilla, para calcular el total de empleados con discapacidad que sería necesario tener en plantilla para dar cumplimiento a la ley. Igualmente, para las empresas que no pueden cumplirla por contratación directa, la calculadora nos da la opción de conocer el importe a destinar en donaciones y compras en CEE.
  www.org-bg.net  
When the driver works manually on the gearbox, this system works out what is the most appropriate gear to achieve maximum energy efficiency, offering the driver four choices depending on the traffic situation.
Cuando el conductor trabaja de forma manual sobre el cambio el sistema calcula cuál es la velocidad más apropiada para conseguir la máxima eficiencia energética, ofreciendo cuatro posibilidades de elección en función de las circunstancias del tráfico. Gracias a la presencia del EfficienteCruise, los responsables de MAN han calculado que se puede alcanzar un ahorro adicional del 6 por ciento en el consumo de un conjunto de trailer convencional.
  www.eurospapoolnews.com  
If you stop fighting your natural impulse to breathe after every toke, not only will you enjoy the entire experience way more, you'll may get quite a bit higher and protect your lungs in the process. Go enjoy a bowl or a blunt and let us know how it works out for you.
Si dejas de combatir el impulso natural de respirar después de cada calada, no solo disfrutarás mucho más de toda la experiencia, también podrás colocarte un poco más y al mismo tiempo proteger tus pulmones. Disfruta de un bol o un canuto y cuéntanos qué tal.
  2 Hits studio-online.nl  
Valérie works out of the Americas office in Denver and may be reached via phone, email or Skype. To send an email, please use the following form fields and click on Submit.
Valérie trabaja en la oficina de América, en Denver, Estados Unidos. Puede comunicarse con ella por teléfono, correo electrónico o Skype. Para enviarle un mensaje de correo electrónico, llene el siguiente formulario y haga clic en Enviar.
  www.zas.admin.ch  
The SCO determines the entitlement to a pension, works out its amount, proceeds with the payment of the old-age and survivors' insurance benefits and manages the current pensions of the contracting States' nationals residing outside Switzerland.
de aplicar los convenios internacionales en materia de Seguridad Social y también, de determinar el derecho a una renta, determinar el importe, proceder al pago de las prestaciones del seguro-vejez y supervivientes y de llevar a cabo la gestión administrativa de las prestaciones de los ciudadanos de los Estados firmantes con domicilio fuera de Suiza.
  www.withings.com  
The Wireless Scale isn't just about highly accurate weight measurement. It also works out your Body Mass Index and helps you understand what your BMI number means to you.
La Báscula conectada no es solo un dispositivo para medir tu peso con una altísima precisión. También calcula tu Índice de Masa Corporal y te ayuda a comprender lo que la cifra de tu IMC implica para ti.
  2 Hits www.alliance-press.kg  
Olympic diver Tom Daley works out with his audience, challenging them to keep up with him. Fans type out how many exercises they’re able to do, seeing if they can keep up with an olympic athlete.
El buceador olímpico Tom Daley hace ejercicio junto a sus espectadores y los reta a seguir su ritmo. Los fans comentan cuántos ejercicios son capaces de hacer y comprueban si están al mismo nivel que el deportista.
  3 Hits www.puertorico-herald.org  
The Borrero who loved boxing, pole vaulting and gymnastics at Syracuse University in the mid-'60s works out every other day and boxes "every week or so" in his home gym.
El Borrero que a mediados de la década del 60 practicaba boxeo, salto con garrocha y gimnasia deportiva en la Universidad de Syracuse, hace ejercicio día por medio y boxea "una vez por semana" en el gimnasio de su casa.
  www.ilh.com  
Centric looks forward to partnering with Woolworths to implement a solution that is flexible, works out of the box, and can grow and adapt as their business changes over time.
Centric está deseando asociarse con Woolworths para implementar una solución flexible, lista para usar y adaptable a los futuros cambios del negocio.
  mya.illyhosting.com  
Mauri & C. works out, models and moulds the objects in high-technology and high-aesthetic polyurethane.
Mauri & C. ingenieriza, modela e imprime objetos en poliuretano con alto contenido tecnológico y estético.
  smika.vn  
Models Tagged with "Works Out"
Modelos Etiquetados con "Works Out"
  pe.visionlossrehab.ca  
"The first thing I noticed about him, was the crying predator. The head of a crying predator. Head, nose, mouth, eyes and a tear. At once there was a story and the element of recognition that causes us to become absorbed by the story. It is said that people are attracted by stories. I think that stories are attracted by people. That people are a home for stories, a dwelling place where all those stories, tales, concoctions and fantasies withdraw, till one day, at an uncertain hour, at an uncalculated moment, in an flash, because of some sound, scent, feeling, word or image, they tell themselves. Like the fire that withdraws inside the wood and flares up because of a draught, of a breeze that happens to blow. Give me a fragment, a scrap and if it works out, my body will tell the rest—it knows more that I can ever guess and without needlessly wasting time it will tell what has to be told now. Fragments are dear to me. They leave me more space than the deliberate construction that all too often imposes itself upon me, crippling my fantasies. The fire remains deep inside the logs – not fanned by this construction. Ruins appeals to me because the story of the ruin lives within myself. That is what Robert Devriendt does for me: he presents beautiful fragments to me, carefully chosen scraps, a window. He is like a breeze – Robert the Breeze."
"Lo primero que me llamó la atención de él, fue el depredador llorando. La cabeza de un depredador llorando. La cabeza, la nariz, la boca, los ojos y una lágrima. De inmediato hubo una historia y el elemento de reconocimiento hace que nos absorbamos en la historia. Se dice que las personas se sienten atraídas por las historias. Creo que son las historias las que son atraídas por la gente. Esa gente con sus historias, son como una casa de cuentos, una morada donde todas esas historias, cuentos y fantasías, normalmente se olvidan, hasta que un día, en una hora incierta, en un momento no calculada, en un instante se recuerdan, a causa de algún sonido, algún olor, algún sentimiento, palabra o imagen, recobra la vida. Al igual que el fuego que se pierde dentro de la madera y se enciende a causa de una brisa que pasa a soplar. Dame un fragmento, un desecho y si todo sale bien, mi cuerpo le dirá al resto, sabe más de lo que yo pueda adivinar y sin perder el tiempo inútilmente, le dirá lo que tiene que ser dicho ahora. Los fragmentos son queridos. Ellos me dejan a mí unpacio para la trucción deliberada que con demasiada frecuencia se me impone, paralizando mis fantasías, pero el fuego se mantiene en el interior. La historia de la ruina vive. . dentro de mí que es lo que Robert Devriendt hace por mí: él presenta fragmentos hermosos para mí, sobras cuidadosamente elegidas, una ventana es como una brisa - Robert the Breeze "..
  demo.ametys.org  
Pepín Valdés, the man behind the popular kite festival ‘Posa un Estel al Cel’ goes along with this description of the wind as ‘capricious”: “That’s how it is; changeable, and for those of us who like flying kites we have to adapt ourselves to its changes”. Thanks to Pepín and all the rest of the team who collaborate in organising the kite competition every winter at the end of January, the sky above ses Variades in San Antonio has been a highly colourful sight for the last 24 years. “It’s a creative, playful festival but it’s also somewhere you can experiment because the wind varies a great deal and it always catches you out. We like to find out what the wind is capable of offering us, what is the best way we can get our kites to fly and how to improve them”.  The kites—which come in a range of different shapes and sizes—seem to dance over the skies of San Antonio. In order to ensure that everything works out well, Pepín gives us some tips: “The most important thing when it comes to kites is that the ratio between resistance and weight is balanced to match whatever wind there is. If the wind is strong we need more resistant kites; if there isn’t much wind we are going to use lighter kites. And that’s precisely the secret of kite flying: analysing the moment, what the wind is like and choosing the right one. I can try to fly a kite that is too heavy for the wind that day or the other way round: I have to adapt”.
Pepín Valdés, impulsor del festival popular de cometas ‘Posa un Estel al Cel’ coincide en definir al viento como ‘caprichoso’: “Es así, cambiante y a los que nos gusta hacer volar cometas debemos adaptarnos a sus variaciones”. Gracias a Pepín y a todo el equipo que colabora en la organización del certamen de cometas, cada invierno, a finales de enero, el cielo de ses Variades en San Antonio se tiñe de colores desde hace 24 años. “Es un festival creativo y lúdico, pero también es un espacio para la experimentación porque el viento tiene  muchas variables y siempre sorprende. Nos gusta conocer las posibilidades que nos ofrece el viento, de qué manera podemos hacer que nuestras cometas vuelen mejor y cómo hacer que éstas mejoren”.  Las cometas, de distintas formas y tamaños, parecen bailar sobre el cielo de San Antonio y para conseguir que todo salga bien, Pepín nos da la receta: “Lo más importante para las cometas es que la relación resistencia-peso esté equilibrada de acorde al viento que haya. Si hay mucho viento, necesitaremos cometas más resistentes, si hay poco viento usaremos cometas más ligeras. Ahí está precisamente el secreto de las cometas: analizar cómo es el momento, cómo es el viento y elegir la adecuada. Yo puedo intentar volar una cometa y que pese demasiado para el viento que hace o al revés, me tengo que adaptar”.
  www.moehringer.com  
It was written by Joan Sales and it is going to be directed by Agustí Villaronga; and if it works out well, it can shake people’s emotions and if it works even better, it can turn around collective situations.
Cuando la hilera de camiones sale del almacén de producción de la calle de la Granada hacia Huesca cargado de uniformes militares, mobiliario, armamento, cajas de maquillaje y peluquería sabes que finalmente, comienza el camino de no retorno de una película. Pero hasta que no se rueda el primer plano, hasta que el sonido de la claqueta y el grito de acción no resuenan por primera vez en medio del silencio espectral de todo el equipo no sabes que aquello que algún día fue una idea, tan solo una sugerencia, una posibilidad remota, ahora será una realidad palpable que se llamará Incerta Glòria, que la escribió Joan Sales y que la dirige Agustí Villaronga y que si sale bien, puede descolocar las emociones de la gente y si todavía sale mejor, puede trastocar situaciones colectivas.
  www.ewwr.eu  
It often works out less expensive, and helps to minimise packaging waste. Packaging represents 23% of the weight of our household waste, and a significant part of the volume of your bin.
Cuando vaya de picnic, lleve recipientes herméticos para los alimentos, botellas y la vajilla de diario. De este modo, no tirará tantos residuos a la papelera y, además, podrá clasificarlos en casa.
  ewwr.eu  
It often works out less expensive, and helps to minimise packaging waste. Packaging represents 23% of the weight of our household waste, and a significant part of the volume of your bin.
Cuando vaya de picnic, lleve recipientes herméticos para los alimentos, botellas y la vajilla de diario. De este modo, no tirará tantos residuos a la papelera y, además, podrá clasificarlos en casa.
  2 Hits www.camminodiassisi.it  
The Spanish U21 Team analyses the match against the Bosnians and works out on Friday morning in San Pedro del Pinatar
La Selección española Sub-21 analiza el encuentro ante los bosnios y se ejercita durante la mañana del viernes en San Pedro del Pinatar
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow