works sector – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   10 Domains
  2 Hits gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Team responded to report of suspicious character, criminal activity; proceeded to Sump Works, Sector 90TZ. Sector 90TZ ... Read More
El equipo respondió a una información acerca de la presencia de un personaje sospechoso y una ... Seguir leyendo
  festafrika.net  
In addition to showcasing its new drainage channel solutions, ULMA also used the fair to strengthen contacts with its Public Works sector distributor network.
Además de presentar las nuevas soluciones de sus canales de drenaje el objetivo de ULMA en este salón se ha dirigido a consolidar las relaciones con su red de distribuidores del sector de Obras Públicas.
  faberllull.cat  
The project will also strengthen the public works sector, through actions of capacity building to enable the training of administrative managers, SMEs and research departments in the promotion and enforcement of labour-based construction projects rural roads.
El objetivo de desarrollo del Programa PN2R es construir caminos rurales durante todo el año, a fin de estimular el crecimiento económico, contribuir a la lucha contra la pobreza, consolidar el sector político relacionado con los caminos rurales y generar empleo.
  www.ilo.org  
The project will also strengthen the public works sector, through actions of capacity building to enable the training of administrative managers, SMEs and research departments in the promotion and enforcement of labour-based construction projects rural roads.
El proyecto también fortalecerá al sector de las obras públicas, a través de medidas de desarrollo de la capacidad, como la formación de los gerentes administrativos, las PYME y los departamentos de investigación, promoviendo y reforzando los proyectos de construcción de caminos rurales. Las PYMES también tendrán la oportunidad de adquirir material de construcción, adaptado al trabajo basado en la mano de obra, a través del Fondo para el desarrollo de la capitalización que será creado.
  www.wto.int  
As far as the macroeconomic situation and outlook are concerned, it is worth noting that after a period of negative growth of 4.1 per cent and 1.1 per cent in 1992 and 1993, respectively, in 1994 GDP expanded sharply, by about 11.5 per cent. With the exception of the building and public works sector, all branches of activity contributed to this growth, although to a varying extent.
En lo que se refiere a la situación y perspectivas macroeconómicas, cabe señalar que , después de haber registrado un crecimiento negativo del 4,1 por ciento y el 1,1 por ciento en 1992 y 1993, respectivamente, el PIB experimentó en 1994 un fuerte crecimiento, de alrededor del 11,5 por ciento. Con la excepción del sector de la construcción y las obras públicas, todas las ramas de actividad contribuyeron a esa expansión, si bien en grado diferente. El sector agropecuario por sí solo registró un aumento del 63 por ciento, con lo que contribuyó en tres cuartas partes aproximadamente al crecimiento total del PIB. La producción de los sectores secundario y terciario registró un incremento del 4,3 por ciento y el 2,6 por ciento, respectivamente.
  www.oit.org  
The project will also strengthen the public works sector, through actions of capacity building to enable the training of administrative managers, SMEs and research departments in the promotion and enforcement of labour-based construction projects rural roads.
El proyecto también fortalecerá al sector de las obras públicas, a través de medidas de desarrollo de la capacidad, como la formación de los gerentes administrativos, las PYME y los departamentos de investigación, promoviendo y reforzando los proyectos de construcción de caminos rurales. Las PYMES también tendrán la oportunidad de adquirir material de construcción, adaptado al trabajo basado en la mano de obra, a través del Fondo para el desarrollo de la capitalización que será creado.