world governments – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      65 Results   41 Domains
  www.wma.net  
For World Governments:
Para los gobiernos del mundo:
  2 Hits www.ilo.org  
International labour standards are the result of discussions among governments, employers and workers, in consultation with experts from around the world. They represent the international consensus on how a particular labour problem could be tackled at the global level and reflect knowledge and experience from all corners of the world. Governments, employers' and workers' organizations, international institutions, multinational companies and non-governmental organizations can benefit from this knowledge by incorporating the standards in their policies, operational objectives and day-to-day action. The standards' legal character allows them to be used in the legal system and administration at the national level, and as part of the corpus of international law which can bring about greater integration of the international community.
Un marco jurídico internacional sobre las normas sociales garantiza el establecimiento de condiciones de igualdad en la economía global. Ayuda a los gobiernos y a los empleadores a no caer en la tentación de reducir las normas del trabajo creyendo que ello podría darles una mayor ventaja comparativa en el comercio internacional. En el largo plazo, estas prácticas no benefician a nadie. La reducción de las normas del trabajo puede incentivar la extensión de salarios bajos, una formación deficiente y mucha rotación de personal en las industrias, impidiéndose, de este modo, que un país genere empleos más estables y calificados. Al mismo tiempo, tales prácticas dificultan que los socios comerciales desarrollen sus economías. Debido a que las normas internacionales del trabajo son normas mínimas adoptadas por los gobiernos y los interlocutores sociales, deberá ser interés de todos que esas normas se apliquen de manera general, para que aquellos que no lo hicieran no socavaran los esfuerzos de los que sí lo hacen
  2 Hits www.newtechlodz.com  
INTO provides a platform to take issues of global concern to world governments and world fora. In Dublin in 2009 the INTO Congress (which is the assembly of INTO members) unanimously passed the Dublin Declaration on Climate Change.
INTO ofrece una plataforma para tomar temas de interés mundial para los gobiernos del mundo y en los foros mundiales. En Dublín, en 2009 el Congreso de INTO (que es la asamblea de afiliados INTO) aprobó por unanimidad la Declaración sobre el Cambio Climático de Dublín. INTO presentado esta declaración en Copenhague a finales de ese año a la reunión COP de las Naciones Unidas. Siempre que sea posible en los voluntarios han representado el movimiento en las reuniones de la COP posteriores. En 2011 el Congreso aprobó la Declaración INTO Victoria sobre el Cambio Climático. Desde su “fundador INTO través de su congreso ha dejado muy claro que el cambio climático es la mayor amenaza para nuestro patrimonio y abordando es fundamental a todos nuestros fideicomisos.
  www.x17.de  
These 17 objectives—negotiated and agreed to by all 193 world governments in 2015—envision a future in which we have eradicated poverty, protected the planet and ensured that all people enjoy peace and prosperity.
Los Objetivos de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas dibujan un futuro deseable. Estos 17 objetivos, negociados y consensuados por los 193 gobiernos del mundo en 2015, conciben un futuro en el que hemos logrado erradicar la pobreza, proteger el planeta y garantizar que todas las personas disfrutan de la paz y la prosperidad. Muchos expertos los consideran como el programa más importante del siglo XXI, porque destacan tanto los desafíos como las oportunidades de los próximos 15 años.
  www.oit.org  
International labour standards are the result of discussions among governments, employers and workers, in consultation with experts from around the world. They represent the international consensus on how a particular labour problem could be tackled at the global level and reflect knowledge and experience from all corners of the world. Governments, employers' and workers' organizations, international institutions, multinational companies and non-governmental organizations can benefit from this knowledge by incorporating the standards in their policies, operational objectives and day-to-day action. The standards' legal character allows them to be used in the legal system and administration at the national level, and as part of the corpus of international law which can bring about greater integration of the international community.
Un marco jurídico internacional sobre las normas sociales garantiza el establecimiento de condiciones de igualdad en la economía global. Ayuda a los gobiernos y a los empleadores a no caer en la tentación de reducir las normas del trabajo creyendo que ello podría darles una mayor ventaja comparativa en el comercio internacional. En el largo plazo, estas prácticas no benefician a nadie. La reducción de las normas del trabajo puede incentivar la extensión de salarios bajos, una formación deficiente y mucha rotación de personal en las industrias, impidiéndose, de este modo, que un país genere empleos más estables y calificados. Al mismo tiempo, tales prácticas dificultan que los socios comerciales desarrollen sus economías. Debido a que las normas internacionales del trabajo son normas mínimas adoptadas por los gobiernos y los interlocutores sociales, deberá ser interés de todos que esas normas se apliquen de manera general, para que aquellos que no lo hicieran no socavaran los esfuerzos de los que sí lo hacen
  www.oas.org  
Geneva - A group of international experts on the situation of human rights defenders urged today world governments to halt reprisals against individuals and groups seeking to cooperate with the United Nations and regional human rights systems.
Ginebra - Un grupo de expertos internacionales sobre la situación de los defensores de derechos humanos instó hoy a los gobiernos del mundo a poner fin a las represalias contra las personas y grupos que buscan cooperar con los sistemas regionales de derechos humanos y los de las Naciones Unidas. Asimismo, hicieron un llamado a los Estados a facilitar, en lugar de obstaculizar, el acceso de la sociedad civil a las instituciones de derechos humanos regionales y de la ONU.
  escudero.com  
We also recognize that in some parts of the world governments are weak, that legal and ethical infrastructures are poor, and that sometimes armed conflict takes place. We will not, under any circumstances, engage in business that arises from criminal activities, or from criminals or terrorist groups, or that is used to finance criminal or terrorist activities ( Supply chain due diligence policy).
Nosotros reconocemos que en algunas partes del mundo los gobiernos son débiles, que sus infraestructuras legales y éticas son pobres y algunas veces se originan conflictos armados. Nosotros bajo ninguna circunstancia nos comprometeremos en negocios ligados a actividades criminales o grupos terroristas, y no permitiremos que sean usados para financiar a actividades criminales o terroristas ( Supply chain due diligence policy). En cambio nosotros los excluiremos de nuestra experiencia financiera y técnica y de la oportunidad de mejorar sus situaciones a través del comercio transparente y legítimo, ejerciendo una diligencia particular para reforzar esta política.
  www.unwomen.org  
From Argentina to Australia, Brazil to Colombia and Denmark, Germany to Jamaica, Liberia to Thailand, from Slovakia to the Republic of Korea, countries have committed to take action. We just heard good news from the United States of America, where the Violence against Women Act was signed by President Obama, and from here to all regions of the world, governments have pledged actions to end violence against women and girls, and guarantee access to critical services and justice. Together we must keep the promise so women and girls can, one day, in this century, live free of fear and violence.
Si actuamos con valor, convicción y compromiso, podemos transformar la violencia contra las mujeres de ser la violación más generalizada de los derechos humanos a un caso aislado que se considere inaceptable y que ya no se tolere. Cada uno de nosotros tiene la responsabilidad y el deber de actuar, y la comunidad internacional y los Estados Miembros de las Naciones Unidas tienen el deber especial de dar muestras de que no sólo oyen, sino que apoyan lo que exigen las personas.
  ecosafimed.eu  
Street vendors have a basic set of demands which unite us throughout the world. Governments, whether at national or municipal level, should recognise the economic and social value of street vending and adapt the regulatory framework, urban planning schemes, small business development programmes, policing, water, sanitation and rubbish disposal services to take into account the needs of street vendors. Street vendors, through formal or informal systems, are subject to licensing fees and taxations. If a fair, accountable and transparent system of regulation is in place, street vendors can contribute but, in turn, street vendors should be entitled to the benefits that a State provides.
Los participantes en el Taller de la Campaa Ciudades de Clase Mundial para todos, que rene a los miembros del Consejo Internacional de StreetNet representando 385,622 miembros de 37 afiliados en 33 pases de frica, Asia y Amrica Latina, representantes de las Federaciones Sindicales Internacionales (BWI, IUF, UNI, PSI, IMF) y SATUCC, representantes de los vendedores ambulantes en Sudfrica y Mozambique, reunidos los das 6-7 de mayo, en Maputo, Mozambique, por este medio adoptan la siguiente declaracin:
  www.oea.org  
Geneva - A group of international experts on the situation of human rights defenders urged today world governments to halt reprisals against individuals and groups seeking to cooperate with the United Nations and regional human rights systems.
Ginebra - Un grupo de expertos internacionales sobre la situación de los defensores de derechos humanos instó hoy a los gobiernos del mundo a poner fin a las represalias contra las personas y grupos que buscan cooperar con los sistemas regionales de derechos humanos y los de las Naciones Unidas. Asimismo, hicieron un llamado a los Estados a facilitar, en lugar de obstaculizar, el acceso de la sociedad civil a las instituciones de derechos humanos regionales y de la ONU.
  verbierebikefestival.com  
The tradable cane-ethanol market is still very much in its early stages. However, it is anticipated that ethanol will become an increasingly important source of renewable energy as stocks of fossil fuels diminish and world governments increase quotas for fuel ethanol.
El mercado de etanol a base de caña aún se encuentra, en gran medida, en sus etapas iniciales. Sin embargo, se prevé que el etanol se convertirá en una fuente cada vez más importante de energía renovable a medida que las existencias de combustibles fósiles disminuyan y los gobiernos del mundo aumenten la cuota de etanol como combustible. Además, se considera que la caña de azúcar es una fuente efectiva de etanol como combustible en términos de costo y eficiencia.
  www.museodelbali.it  
By sharing insights at a venue like the WEF and fostering close relationships with world governments and other industry leaders, Hanwha is finding ways to create shared value through mutual exchange and cooperation in a world that is growing ever more connected.
En todas nuestras actividades comerciales brindamos energía a nuestros clientes, socios, comunidades y futuras generaciones, para lograr un futuro sostenible y más prometedor.
  2 Hits www.srfood.org  
[30 October 2012] NEW YORK – The United Nations Special Rapporteur on the right to food, Olivier De Schutter, warned today of the threat of ‘ocean-grabbing’ to food security, and urged world governments and international bodies to halt the depletion of fish stocks, and take urgent steps to protect, sustain, and share the benefits of fisheries and marine environments.
[17 January 2013] BRUSSELS/GENEVA – With a key European Parliament vote only days away, the United Nations Special Rapporteur on the right to food, Olivier De Schutter, urged EU legislators to change the course of the Common Agricultural Policy (CAP) reform before development concerns are excluded.
  www.omct.org  
Mexico: World Governments restrict human rights defenders' access to funding
México: Gobiernos del mundo restringen acceso a defensores de derechos humanos a la financiación
  www.ibei.org  
What lessons can be learnt by the academic world, governments and companies?
¿Qué lecciones se pueden sacar para el mundo académico, los gobiernos y las empresas?
  www.equaltimes.org  
Across the world, governments that violate human rights are paying western public relations firms to whitewash their [...]Read the full article
En todo el mundo, gobiernos que violan los derechos humanos pagan a empresas de relaciones públicas occidentales para redorar su [...]Artículo completo
  oas.org  
Geneva - A group of international experts on the situation of human rights defenders urged today world governments to halt reprisals against individuals and groups seeking to cooperate with the United Nations and regional human rights systems.
Ginebra - Un grupo de expertos internacionales sobre la situación de los defensores de derechos humanos instó hoy a los gobiernos del mundo a poner fin a las represalias contra las personas y grupos que buscan cooperar con los sistemas regionales de derechos humanos y los de las Naciones Unidas. Asimismo, hicieron un llamado a los Estados a facilitar, en lugar de obstaculizar, el acceso de la sociedad civil a las instituciones de derechos humanos regionales y de la ONU.
  faberllull.cat  
International labour standards are the result of discussions among governments, employers and workers, in consultation with experts from around the world. They represent the international consensus on how a particular labour problem could be tackled at the global level and reflect knowledge and experience from all corners of the world. Governments, employers' and workers' organizations, international institutions, multinational companies and non-governmental organizations can benefit from this knowledge by incorporating the standards in their policies, operational objectives and day-to-day action. The standards' legal character allows them to be used in the legal system and administration at the national level, and as part of the corpus of international law which can bring about greater integration of the international community.
Incluso las economías que crecen rápidamente y poseen una mano de obra altamente calificada pueden tener que hacer frente a caídas económicas imprevistas. La crisis financiera asiática de 1997, la explosión de la burbuja tecnológica en el año 2000 y la crisis económica y financiera de 2008 pusieron de manifiesto cómo decenios de crecimiento económico pueden desplomarse por las graves devaluaciones de la moneda y por la caída de los precios del mercado. Por ejemplo, durante la crisis asiática de 1997, así como durante la crisis de 2008, el desempleo aumentó significativamente en muchos de los países afectados. Los efectos desastrosos que estas crisis tuvieron en los trabajadores, se vieron agravados por el hecho de que en muchos de estos países, los sistemas de protección social (especialmente de seguros de desempleo y seguros médicos), las políticas activas de mercado de trabajo y el diálogo social estaban ausentes o existían bajo una gran presión. La adopción de un enfoque equilibrado que incluya el logro de metas macroeconómicas y de empleo, teniendo al mismo tiempo en cuenta el impacto social, puede ser útil para enfrentar estos desafíos. (Nota 3)
  www.unctadxii.org  
Debt management solutions supporting trade and development (24 April). Turmoil on the financial markets is back. Economists are uncertain how far and how deeply the subprime-mortgage collapse and a possible recession in the United States will affect the rest of the world. Governments and the international community need to ensure that developing-country debt is managed in a sustainable manner so that enough resources remain for governments to deal with imperatives such as health care and poverty.
Soluciones para la gestión de la deuda que contribuyen al comercio y el desarrollo (24 de abril). La confusión ha vuelto a los mercados financieros. Los economistas no saben en qué medida y con qué profundidad el colapso de las hipotecas de alto riesgo (subprime) y una posible recesión en los Estados Unidos afectarán al resto del mundo. Los gobiernos y la comunidad internacional tienen que garantizar que la deuda de los países en desarrollo se gestiona de manera sostenible para que queden suficientes recursos y que los gobiernos puedan hacer frente a imperativos como la atención de la salud y la pobreza.