world war ii – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'706 Results   419 Domains
  3 Hits csc.lv  
World War II Oral History Collection Home
INICIO World War II Oral History Collection
  15 Hits www.ingothotel.com.au  
During World War II there were two main alliances of guerillas in Greece - the ELAS and EDES. Both groups has been supplied with clothing, arms and munitions and food by the British. Due to the rivalry between the monarchic EDES and the communistic ELAS heavy fights started in 1943 between these two greek guerilla alliances.
Durante la Segunda Guerra Mundial había dos principales alianzas de la guerrilla en Grecia - La ELAS y Edes. Ambos grupos se han suministrado con la ropa, armas y municiones y alimentos por los británicos. Debido a la rivalidad entre los monárquicos Edes y la lucha comunista ELAS pesada comenzó en 1943 entre estos dos guerrilleros griego Alianzas. Esta crisis ha sido utilizado por los ejércitos alemán para iniciar una gran contragolpe en contra de ambos grupos. Después de que el Edes ha derrumbado casi por completo y comenzó a negociar con el alemán. A la batalla contra la ELAS que ha sido apoyado con armas, ropa, complementos, así como dinero y oro.
  www.palladiumgames.be  
Social changes and redemocratization that occurred in Brazil in the 1940s, allied with the relief and euphoria that marked the end of World War II, determined that civil society organized itself to achieve a better quality of life.
Los cambios sociales y la redemocratización que ocurrieron en Brasil en la década de 1940 aliados al alivio y a la euforia que marcaron el final de la Segunda Guerra Mundial determinaron que la sociedad civil se organizase para conseguir mejor calidad de vida. Esto incluía el acceso a la Cultura y a la Educación. Algunas ciudades del interior reclamaban, también, la interiorización de la Enseñanza Superior, con el consecuente acceso de sus jóvenes habitantes al ejercicio de profesiones liberales y la mejora de la economía local, lo que promovería el progreso (1).
  2 Hits www.fride.org  
Despite their high poverty rates, the Asian tigers defied all expectations in the decades after World War II. Through meticulous state planning and coordinated national effort, the developmental states of the region managed to achieve sustained rapid growth, enabling them to reach the income level of the Western economies - and even surpass them.
A pesar de sus altos índices de pobreza los tigres asiáticos desafiaron todas las expectativas durante décadas después de la II Guerra Mundial. Mediante una meticulosa planificación estatal y un coordinado esfuerzo nacional, los Estados desarrollistas de la región gestionaron sus recursos para lograr un rápido y sostenido crecimiento, permitiéndoles alcanzar el nivel de las economías occidentales e incluso superarlas.
  www.kovoprojekta.cz  
Despite this neutral position, Germany invaded the Netherlands in 1940, which caused a lot of resistance from Dutch citizens and the Royal Family. After World War II, the country was rebuilt and the Kingdom of the Netherlands quickly developed.
Durante el siglo 19, el Reino de los Países Bajos gozo de crecimiento económico y reformas institucionales y durante la Segunda Guerra mundial se declaró un país neutral. A pesar de su posición neutral, Alemania invadió al Reino de los Países Bajos en 1940, lo que ocasiono mucha resistencia de parte de los ciudadanos holandeses y también de parte de la Familia Real. Después de la Segunda Guerra Mundial, se reconstruyo el país y el Reino de los Países Bajos se desarrolló de manera rápida. Hoy en día el Reino de los Países Bajos es uno de los países más desarrollados y más ricos del mundo.
  74 Hits www.puertorico-herald.org  
Since World War II, the Navy and Marines have used the 900-acre range on Vieques for their only comprehensive live-fire exercises on the East Coast, involving amphibious landings, aerial bombardments and naval gunfire.
Desde la Segunda Guerra Mundial, la Armada y los marines han usado el campo de 900 acres de Vieques para realizar sus ejercicios con fuego vivo en la costa Este, que son únicos en su tipo y comprenden desembarcos anfibios, bombardeos aéreos y fuego naval. Mientras que para la Marina el campo de tiro es la "joya de la corona", porque permite realizar ejercicios necesarios para preparar los grupos de batalla antes de enviarlos a destino, para los ciudadanos de Vieques la base es algo inaceptable.
  www.laboratoridelletres.com  
Macedonian was officially established as a literary language in Yugoslavia during World War II and is now the official language of Macedonia. This romanization system, the BGN/PCGN 2013 agreement, replaces the BGN/PCGN 1981 agreement and adheres to the most widely-accepted standardization of Macedonian orthography.
El macedonio fue oficialmente establecido como lengua literaria en Yugoslavia durante la Segunda Guerra Mundial y ahora es la lengua oficial de Macedonia. Este sistema de romanización, el acuerdo BGN/PCGN de 2013, reemplaza el acuerdo BGN/PCGN de 1981 y se adhiere a la estandarización más ampliamente aceptada de la ortografía macedonia.
  9 Hits www.feralinteractive.com  
The Pacific War was the part of World War II—and preceding conflicts—that took place in the Pacific Ocean, its islands, and in East Asia, between July 7, 1937 and August 14, 1945. The most decisive actions took place after the Empire of Japan attacked various countries, who together came to be known as the Allies (or Allied powers).
La guerra del Pacífico es la parte de la Segunda Guerra Mundial y los conflictos precedentes que tuvieron lugar en el océano Pacífico, sus islas y Asia oriental entre el 7 de julio de 1937 y el 14 de agosto de 1945. Las acciones más decisivas se produjeron después de que el Imperio japonés atacase varios países que en conjunto fueron denominados los Aliados (o potencias aliadas).
  www.galimard.com  
Macedonian was officially established as a literary language in Yugoslavia during World War II and is now the official language of Macedonia. This romanization system, the BGN/PCGN 2013 agreement, replaces the BGN/PCGN 1981 agreement and adheres to the most widely-accepted standardization of Macedonian orthography.
El macedonio fue oficialmente establecido como lengua literaria en Yugoslavia durante la Segunda Guerra Mundial y ahora es la lengua oficial de Macedonia. Este sistema de romanización, el acuerdo BGN/PCGN de 2013, reemplaza el acuerdo BGN/PCGN de 1981 y se adhiere a la estandarización más ampliamente aceptada de la ortografía macedonia.
  www.baier-gmbh.de  
Macedonian was officially established as a literary language in Yugoslavia during World War II and is now the official language of Macedonia. This romanization system, the BGN/PCGN 2013 agreement, replaces the BGN/PCGN 1981 agreement and adheres to the most widely-accepted standardization of Macedonian orthography.
El macedonio fue oficialmente establecido como lengua literaria en Yugoslavia durante la Segunda Guerra Mundial y ahora es la lengua oficial de Macedonia. Este sistema de romanización, el acuerdo BGN/PCGN de 2013, reemplaza el acuerdo BGN/PCGN de 1981 y se adhiere a la estandarización más ampliamente aceptada de la ortografía macedonia.
  33 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
After World War II, the tower was gradually overgrowing with trees and falling into disrepair. The situation changed in 2003 when the Local Authority in Kyselka initiated its renovation, during which the observation tower received a new wooden roof and the view from the tower improved with the felling of some of the surrounding trees.
Luego de la 2ª Guerra Mundial la torre fue gradualmente ocupada de árboles y arruinada. Este estado duró hasta el año 2003 donde la restauró el municipio de Kyselka. En el marco de estas restauraciones la torre obtuvo un tejadito de madera. La vista se había mejorado esencialmente luego de la tala de algunos árboles en derredor. A la plataforma del mirador a una altura de casi 10 metros conducen 62 escalones. La torre tiene acceso libre.
  24 Hits www.arquitecturaviva.com  
In the wake of World War II, Germany had to reconstruct its cities. The huge task was undertaken with the resources available at the time, and everywhere arose the so-called Schuettbeton, buildings raised with the rubble of brick constructions destroyed during the war.
Tras la II Guerra Mundial fue necesario reconstruir las ciudades alemanas. La ingente tarea se acometió con los recursos entonces disponibles, y por doquier surgieron los llamados Schuettbeton, edificios levantados con los escombros de construcciones de ladrillo destruidas durante la guerra y que, una vez machacados, se utilizaron como áridos para el hormigón. El resultado fueron fachadas muy porosas, con bajas prestaciones térmicas y que envejecieron mal. Este proyecto interviene sobre uno de estos edificios mediante ambiciosos criterios de rehabilitación energética, de manera que el valor tipo del consumo de calefacción ha pasado de 273 a 11 kWh/m2año. Esta impresionante reducción se ha conseguido gracias a la incorporación de una doble hoja de policarbonato, cuya cámara interior es, en realidad, un invernadero pasivo que funciona durante el invierno como un colchón de aire caliente y durante el verano como un espacio que se ventila naturalmente para disipar las cargas térmicas.
  7 Hits www.horitsu-sodan.jp  
Javier Rupérez recalled that "the Atlantic alliance has delivered the greatest prosperity to mankind" and it "has been the cornerstone of global stability after World War II, demonstrating flexibility and adapting to new circumstances and challenges. "For the Spanish former ambassador, "the values on which it was built are still the same: Rule of Law, freedom, free trade and human rights."
Javier Rupérez ha recordado que “la alianza atlántica es la que mayor prosperidad ha dado a la humanidad” y que “ha sido el pilar de la estabilidad mundial tras la Segunda Guerra Mundial, demostrando flexibilidad y adaptándose a las nuevas circunstancias y retos”. Para el exembajador español, “los valores sobre los que se construyó siguen siendo los mismos: Estado de Derecho, libertad, libre comercio y derechos humanos”.
  www.mairetecnimont.com  
The career of Robert Trent Jones received great impulse after World War II. He worked with Bobby Jones in Peachetree (1948) and Augusta National, where he redesigned holes 11 and 16. In 1951 he redesigned Oakland Hill to host the U.S. Open and his work generated great controversy by the difficulty that he had contributed to the course.
La carrera de Robert Trent Jones cobró impulso tras la Segunda Guerra Mundial. Trabajó con Bobby Jones en Peachetree (1948) y en Augusta National, donde remodeló los hoyos 11 y 16. En 1951 rediseñó Oakland Hill para albergar el US Open y su trabajo generó una gran controversia por la dificultad que aportó al recorrido. El ganador, Ben Hogan se jactó de haber doblegado al “monstruo” y Trent Jones se convirtió en toda una celebridad nacional.
  www.political-intelligence.com  
In the post-World War II period, plastic products took over the country. Colorful and cheaper, they called Hansen's attention, who realized that his combs soon would not have more space on market.
En el período Pos Segunda Guerra Mundial, varios productos compuestos de plástico llegaban a Brasil. Más coloridos y baratos, enseguida llamaron la atención de Hansen, que percibió que sus peines de cuernos de buey en breve no tendrían más espacio en el mercado.
  www.improve.it  
This is precisely the summer residence of Paolina Bonaparte in which it is possible to trace a woman's privacy. Over the years the museum was used as a public school, a place of education meeting, until it was severely damaged during the second World War II.
Esta es precisamente la residencia de verano de Paolina Bonaparte en el que es posible rastrear la intimidad de una mujer. Con los años el museo fue utilizado como escuela pública, un lugar de encuentro de educación, hasta que fue gravemente dañado durante la segunda La Segunda Guerra Mundial.
  www.nedapsecurity.com  
Macedonian was officially established as a literary language in Yugoslavia during World War II and is now the official language of Macedonia. This romanization system, the BGN/PCGN 2013 agreement, replaces the BGN/PCGN 1981 agreement and adheres to the most widely-accepted standardization of Macedonian orthography.
El macedonio fue oficialmente establecido como lengua literaria en Yugoslavia durante la Segunda Guerra Mundial y ahora es la lengua oficial de Macedonia. Este sistema de romanización, el acuerdo BGN/PCGN de 2013, reemplaza el acuerdo BGN/PCGN de 1981 y se adhiere a la estandarización más ampliamente aceptada de la ortografía macedonia.
  www.documentamadrid.com  
The subsequent projects he jointly directed were always in the documentary arena: “Lorca, así que pasen cien años” (1998); “Regarding Buñuel” (2000); and “Strangers to themselves” (2001), about volunteers in the Spanish Civil War and World War II.
Sus siguientes direcciones conjuntas fueron siempre en el ámbito documental “Lorca, así que pasen cien años” (1998); “A propósito de Buñuel” (2000); y “Extranjeros de sí mismos” (2001), sobre voluntarios en la Guerra Civil Española y en la 2º Guerra Mundial.
  www.zentauron.de  
The grandson of a German World War II veteran traces the steps in a journey that his grandfather, Ernesto Fleck, made thought France in August...
El nieto de un excombatiente alemán durante la segunda guerra mundial, recorre un antiguo viaje que su abuelo, Ernesto Fleck, realizó en Agosto...
  artypist.com  
World War II
Salto a la fama
  3 Hits www.bytebang.at  
World War II Oral History Collection Home
INICIO World War II Oral History Collection
  3 Hits www.supros.pl  
World War II Oral History Collection Home
INICIO World War II Oral History Collection
  3 Hits berriztu.net  
World War II Oral History Collection Home
INICIO World War II Oral History Collection
  www.addintools.com  
Macedonian was officially established as a literary language in Yugoslavia during World War II and is now the official language of Macedonia. This romanization system, the BGN/PCGN 2013 agreement, replaces the BGN/PCGN 1981 agreement and adheres to the most widely-accepted standardization of Macedonian orthography.
El macedonio fue oficialmente establecido como lengua literaria en Yugoslavia durante la Segunda Guerra Mundial y ahora es la lengua oficial de Macedonia. Este sistema de romanización, el acuerdo BGN/PCGN de 2013, reemplaza el acuerdo BGN/PCGN de 1981 y se adhiere a la estandarización más ampliamente aceptada de la ortografía macedonia.
  6 Hits www.hotel-santalucia.it  
Hotel Restaurant Brasserie Kanne & Kruike benefits from a central location in the historical town of Kanne, which is a 5-minute drive away from World War II Fortress Eben-Emael and 7 km from the centre of Maastricht.
El Hotel Restaurant Brasserie Kanne & Kruike goza de una ubicación céntrica en la histórica localidad de Kanne, situada a 5 minutos en coche de la fortaleza Eben-Emael, utilizada durante la segunda guerra mundial, y a 7 km del centro de Maastricht. El establecimiento ofrece conexión Wi-Fi gratuita en todas las instalaciones y está a solo 300 metros de la frontera con Holanda. Las habitaciones disponen de TV, un escritorio, un balcón y baño privado con bañera y aseo. El Hotel Restaurant Brasserie... Kanne & Kruike sirve un desayuno diario y el restaurante a la carta del hotel propone platos tradicionales elaborados con productos regionales. Se pueden solicitar menús para dietas especiales y comidas para llevar. El Kanne & Kruike facilita periódicos y cuenta con servicio de alquiler de bicicletas y una terraza jardín con zona de barbacoa. El Hotel Restaurante Brasserie Kanne & Kruike se encuentra a 450 metros del castillo de Neercanne, a poca distancia a pie de varios lugares de interés, como los históricos molinos de agua junto al río Geer, y a 16 km de la localidad histórica de Tongeren.
  3 Hits alumni.sharjah.ac.ae  
the occupation of France during World War II
Work, working and the workplace
  2 Hits lacapella.bcn.cat  
(1939; The Rules of the Game) by Jean Renoir, which was destroyed during World War II and restored 30 years later, when the original negative was found by chance.
(1939, La regla del juego) de Jean Renoir, que fue destruida durante la Segunda Guerra Mundial y reconstruida treinta años después, cuando se encontraron por casualidad los negativos originales.
  29 Hits www.guggenheim-bilbao.es  
German Painting after World War II
Pintura alemana tras la Segunda Guerra Mundial
  www.sapv.sk  
(1939; The Rules of the Game) by Jean Renoir, which was destroyed during World War II and restored 30 years later, when the original negative was found by chance.
(1939, La regla del juego) de Jean Renoir, que fue destruida durante la Segunda Guerra Mundial y reconstruida treinta años después, cuando se encontraron por casualidad los negativos originales.
  28 Hits web-japan.org  
The Gudabutsu-an Hermitage, where the famous novelist, Natsume Soseki, lived while teaching in Matsuyama. It burned down during World War II, but was reconstructed in 1982.
La Ermita de Gudabutsu-an, en la que el famoso novelista Natsume Soseki vivió mientras impartía clases en Matsuyama. Se quemó durante la Segunda Guerra Mundial, pero fue reconstruida en 1982.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow