would be treated – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      29 Results   23 Domains
  3 Hits www.puertorico-herald.org  
As a state, Puerto Rico would be treated equally and receive $1.4 billion more in federal funds each year for health, education, children, crime protection, and other programs.
Como estado, Puerto Rico tendría un trato equitativo y recibiría anualmente $1.400 millones más en fondos federales para la salud, educación, infancia, seguridad y otros programas.
  ctb.ku.edu  
___An employer may fire someone with a disability because of poor job performance if other employees in the same situation would be treated the same way
___Un empleador puede despedir a alguien con un impedimento físico debido a un mal rendimiento profesional si otros empleados en la misma situación serían tratados de la misma manera.
  ctb.dept.ku.edu  
___An employer may fire someone with a disability because of poor job performance if other employees in the same situation would be treated the same way
___Un empleador puede despedir a alguien con un impedimento físico debido a un mal rendimiento profesional si otros empleados en la misma situación serían tratados de la misma manera.
  www.proofpoint.com  
subdomain then would be treated in the same way.
subdominio será tratado del mismo modo en consecuencia.
  ec.jeita.or.jp  
prisoners would be treated badly. After 2
muerte, presente también Laurentin, Ella con-
  www.ftaa-alca.org  
If the actions needed to improve social and production conditions are not taken, highly unequal countries would be treated as equals and forced to compete under the same rules, despite underdevelopment and weaknesses of some of them.
Si no se concretan las acciones necesarias para mejorar las condiciones del entorno social y productivo, países muy desiguales serían tratados como iguales y se verían obligados a competir bajo las mismas reglas a pesar de sus rezagos y debilidades. Un trato de iguales a economías profundamente desiguales no puede sino favorecer a los más grandes y desarrollados a costa de las economías más pequeñas y de menor nivel de desarrollo.
  www.discoverkynouria.gr  
Theme: When it came to piratical attacks against La Española by vessels from Spain’s imperial enemies, the local enslaved black population was at much risk as the free Spanish or creole population of the areas under assault, since they would be treated by the attackers as chattel to be stolen or kidnapped to be exchanged for a ransom
Tema: En los casos de ataques piráticos contra La Española por embarcaciones de los enemigos del imperio español, la población negra esclavizada local estuvo en tanto riesgo como la población libre española o criolla de las regiones asaltadas, ya que era tratada por los asaltantes como propiedad que se podía robar o secuestrar para cambiarla por un pago de rescate
  www.alca-ftaa.org  
If the actions needed to improve social and production conditions are not taken, highly unequal countries would be treated as equals and forced to compete under the same rules, despite underdevelopment and weaknesses of some of them.
Si no se concretan las acciones necesarias para mejorar las condiciones del entorno social y productivo, países muy desiguales serían tratados como iguales y se verían obligados a competir bajo las mismas reglas a pesar de sus rezagos y debilidades. Un trato de iguales a economías profundamente desiguales no puede sino favorecer a los más grandes y desarrollados a costa de las economías más pequeñas y de menor nivel de desarrollo.
  www.dinafem.org  
So far in Israel, the Ministry of Health grants very few permits to investigate the effects of cannabis on patients with autism. In August 2016, a study was announced with 120 autistic children and adults who would be treated with marijuana oil rich in CBD.
Hasta el momento en Israel, el Ministerio de Sanidad otorga muy pocos permisos para investigar los efectos de la marihuana en pacientes con autismo. En agosto de 2016 se anunció un estudio con 120 niños y adultos autistas que serían tratados con aceite de marihuana muy rico en CBD. Los padres de los pequeños están muy esperanzados con los resultados clínicos.
  overcomingpornography.org  
It took a long time, but I eventually learned that Heavenly Father—not my husband—was the source of the love and acceptance I needed (although it was wonderful when Steve did offer it). As I learned to respect myself and accept the love of God, I was able to set standards about how I would be treated.
Mi autoestima se resquebrajó, no sólo por la adicción en sí misma, sino también porque de repente para mi esposo yo lo hacía todo mal. Me llevó mucho tiempo, pero al final aprendí que el Padre Celestial (no mi esposo) era la fuente de amor y aceptación que yo necesitaba (aunque era maravilloso cuando Steve me los ofrecía). Conforme aprendí a respetarme a mí misma y a aceptar el amor de Dios, logré fijar normas sobre cómo se me trataría. Ya no creía los comentarios negativos que antes me habían derrumbado; expresé firmemente mis sentimientos y establecí límites en el comportamiento de mi esposo.
  www.kunzwallentin.at  
At the same time, diplomatic negotiations began with Portugal and Spain to abolish their slave trades. Despite all this, little progress on the actual end of the practice of slavery was being made, and the hope that slaves would be treated better following the end of the slave trade was not realized.
En 1816 Wilberforce inició una moción para un Proyecto de Ley de Registro, que requería a las legislaturas de las colonias el registro de todos los esclavos, pues se sospechaba que algunas colonias estaban importando esclavos de manera ilegal. Al mismo tiempo se iniciaron las negociaciones diplomáticas con Portugal y España para abolir la trata de sus esclavos. A pesar de todo, era poco el progreso logrado para acabar verdaderamente con la práctica de la esclavitud, y la esperanza de un trato mejor para los esclavos después de haber terminado con esta práctica no se volvía una realidad.
  2 Hits www.perlepietre.com  
If we created official PDFs, these documents, not the online versions, would be treated as authoritative merely because of the privilege print is provided in the academic publishing industry—and yet the PDF will always be a second-rate static snapshot of an interactive document.
Finalmente, TWC se opone a la importancia que el entorno académico da a los medios impresos. Si creáramos PDFs oficiales, estos documentos, y no su versión en línea, se considerarían de mayor autoridad por la mera preponderancia que le otorga la industria de publicaciones académicas a los impresos — a pesar de que ese documento PDF siempre es una imagen estática de segunda de un documento interactivo.
  2 Hits www.wto.int  
Peru pointed to the cost involved in providing the scientific studies to back up claims of safety, while Ecuador noted some of these traditional products were already being exported outside the home-country market (e.g. to the US) without any ill-effects. Paraguay questioned how a natural sweetener, already evaluated by WHO/FAO, would be treated under this regulation.
Estos países volvieron a cuestionar la justificación de tratar de manera diferente los “productos de la biodiversidad” consumidos tradicionalmente fuera de la UE, en comparación con los productos o ingredientes alimenticios consumidos habitualmente dentro de la UE. El Perú mencionó los costes incurridos para facilitar los estudios científicos para respaldar las alegaciones de inocuidad, mientras que el Ecuador señaló que algunos de estos productos tradicionales ya se exportaban fuera del mercado nacional (por ejemplo, a los Estados Unidos) sin ningún efecto pernicioso. El Paraguay preguntó qué trato recibiría un edulcorante natural, ya evaluado por la OMS/FAO, en virtud de este reglamento.
  www.tombow.com  
Thus, the agreement would be treated as "preventive", i.e., the government would not use the financial resources that would be provided, but this would work as a reassurance of further external shocks.
A poco de cumplirse un año de la asunción -el 15 de diciembre de 2003-, con la economía estabilizándose y recuperando la confianza, el gobierno decidió extender y ampliar el acuerdo que mantenía con el FMI, aclarando que tal decisión se realizaba como parte de una estrategia de "salida" del apoyo financiero del FMI. Así, el acuerdo sería tratado como "preventivo", es decir, el gobierno no utilizaría los recursos financieros que se le fueran otorgando, sino que éstos funcionarían como un reaseguro ante la posibilidad de nuevas crisis externas. En palabras del propio gobierno, "Debemos resaltar, no obstante, que no tenemos la intención de hacer ningún desembolso bajo este acuerdo y que la presente solicitud de extensión es parte de nuestra estrategia de retirarnos del apoyo del Fondo. La extensión propuesta proveerá de un seguro contra el impacto de cualquier deterioro en el ambiente externo" (FMI 2003b).