woven together – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      47 Results   39 Domains
  djangogirls.org  
Define meaning of "net": An open fabric of string or rope or wire woven together at regular intervals. ; A trap made of netting to catch fish or birds or insects. ; A goal lined with netting (as in soccer or hockey).
Definir significado de "net": An open fabric of string or rope or wire woven together at regular intervals. ; A trap made of netting to catch fish or birds or insects. ; A goal lined with netting (as in soccer or hockey).
  www.shockdee.com  
With more than 170,000 enthusiastic spectators, the show in the red theater hall in the Wankdorf City area was the most successful production that had ever been seen in the nation's capital. NUSSLI constructed the temporary event hall for the 40 Swiss vernacular hits woven together in a gripping tale of love, betrayal and misunderstandings.
Después de año y medio, el exitoso musical «Ewigi Liebi» se despidió del público de Berna. Con más de 170 000 espectadores emocionados, este espectáculo celebrado en el teatro rojo del distrito de Wankdorf resultó ser la producción con más exito que se ha visto hasta la fecha en la capital del país. NUSSLI realizó la sala del evento temporal.
  pe.visionlossrehab.ca  
Her largely abstract aesthetic is woven together with an acute political consciousness, originating in early recollections of Indian Independence and the 1947 partition demarcating the border between India and Pakistan, which resulted in the violent displacement and deaths of millions of people.
Su estética en gran medida abstracta se teje junto con una conciencia política aguda, originaria de los primeros recuerdos de la Independencia de la India y la partición de 1947 con la demarcación de la frontera entre India y Pakistán, que resultó en el desplazamiento y la muerte de millones de personas de una forma violenta.
  www.iuses.eu  
My work employs recognizable imagery from eras spanning centuries, woven together as a personal narrative. I reference historical imagery from movements and cultures that never encountered one another, yet through them, a common thread is found.
Mi trabajo emplea imágenes reconocibles tejidas como una narrativa personal. Hago referencia a imágenes históricas de movimientos y culturas que nunca se encontraron, pero a través de ellas encuentran un hilo común. Utilizando la arquitectura y el simbolismo a través de una lente que hace referencia a la naturaleza agresiva y a veces audaz del graffiti, exploro la necesidad de consagrar la propia existencia.
  www.expo2005.or.jp  
The theme of the EXPO-Nature's Wisdom-will be the vertical thread in this loom and rich and varied exchange-a Grand Intercultural Symphony- the horizontal. When woven together, they will produce a soft, rich and beautiful fabric.
La EXPO 2005 Aichi, Japón será el telar de una creación maravillosa. El tema de la EXPO -La Sabiduría de la Naturaleza- será el hilo vertical de este telar, y su ricos y variados intercambios - la Gran Sinfonía Intercultural- será su hilo horizontal. El tejido resultante será suave, rico y de gran belleza. Tal vez el tejido de una nueva y maravillosa sociedad global.
  web-japan.org  
bamboo "logs" about 7 meters in length and 6 centimeters in diameter are placed side by side to form double strands of the latticework. The strands are then woven together in the hexagon pattern often seen in traditional bamboo crafts.
, de unos 7 metros de longitud y 6 centímetros de diámetro, colocados uno al lado del otro. Posteriormente los pares se han unido en forma de hexágono, frecuentemente empleado en la artesanía del bambú. Esto favorece una atractiva estructura.
  4 Hits www.plough.com  
What made the traditional family remarkable, a work of high religious art, is what it brought together: sexual drive, physical desire, friendship, companionship, emotional kinship and love, the begetting of children and their protection and care, their early education and induction into an identity and a history. Seldom has any institution woven together so many different drives and desires, roles and responsibilities.
lo interpersonal, la contraposi­ción entre hablar y escuchar, dar y recibir. A lo largo de la Biblia Hebrea y la literatura rabínica, el vehículo de la verdad es la conversación. En la revelación Dios habla y nosotros es­cuchamos. En la oración nosotros hablamos y pedimos a Dios que nos escuche. Nunca hay una sola voz. En la Biblia los profetas discuten con Dios. En el Talmud los rabinos discuten entre sí. Por eso a veces pienso que la razón por la que Dios eligió a los judíos era porque le encantan los buenos debates. El judaísmo es una conversación en la que intervienen muchas voces, nunca más apasionadas que en el
  www.oreoicecream.com  
Although these aren’t exactly board meetings (they’re more team-building exercises), they do tell us a lot about this organization’s DNA, and how the founders’ divergent strands have woven together to form a unique vision.
No todas las empresas realizan sus reuniones de junta directiva en las montañas. Aunque no se trata exactamente de esta clase de reuniones (son más bien ejercicios de incentivo de equipo), nos dice mucho sobre la esencia de esta organización y cómo los precedentes distintos de cada fundador se van entrelazado para formar una sola visión. Con buen sentido del humor, una visión compaginada, estos paseos a la montaña y más de un año de arduo trabajo, los fundadores de Alta Andina están forjando una compañía única y llena de inspiración.
  www.fride.org  
The reforms of the Lisbon Treaty and the establishment of the EEAS do not go far enough: The scattered strands of the EU early warning system need to be woven together so that the EU can be cost effective and maximise its potential impact.
La Unión Europea necesita un sistema de alerta y respuesta temprana más eficaz para cumplir con sus objetivos en materia de prevención de conflictos y construcción de la paz. Este documento identifica los principales obstáculos y como superarlos. Las reformas del Tratado de Lisboa y la creación del SEAE no van lo suficientemente lejos: Las diferentes vertientes del sistema de alerta temprana de la UE tienen que ser integrados para maximizar tanto la rentabilidad como el potencial impacto. El sistema actual sufre de carencias en la producción, la comunicación, la receptividad y la brecha entre alerta y acción temprana.
  2 Hits www.wto.int  
It involved global tracking of financial flows, self assessments by partner and donor countries, three high-level regional meetings, and a series of “periodic reviews” in the WTO Committee on Trade and Development. These various threads would be woven together in a Global Aid-for-Trade Review and debate in the General Council.
Para poner en práctica el mandato ministerial de Hong Kong, el año pasado esbocé un plan de movilización y vigilancia de la Ayuda para el Comercio. Este plan se basaba en los esfuerzos colectivos de un Equipo de Trabajo de la OMC y de donantes multilaterales y entrañaba el seguimiento de las corrientes financieras a escala mundial, autoevaluaciones de los países asociados y donantes, tres reuniones regionales de alto nivel y una serie de “exámenes periódicos” en el Comité de Comercio y Desarrollo de la OMC. Estas diversas actividades convergerían en un Examen Global de la Ayuda para el Comercio y en un debate en el Consejo General.
  www.2wayradio.eu  
Depending on local resources, all kinds of scales were made, including bronze, iron, leather, and hide, with horn being the most common. Because it was made from smaller pieces woven together, scale armour could be easily repaired.
La armadura de escamas era muy común en el mundo antiguo. Como su nombre sugiere, parecía hecha de escamas que, en realidad, no eran sino hileras superpuestas de placas metálicas con esa forma, pegadas entre ellas o fijadas sobre cuero o material acolchado. La armadura de escamas era muy flexible y relativamente fácil de producir. En función de los recursos locales podían fabricarse escamas de hierro, bronce o cuero... pero las más frecuentes eran las hechas con piel o cuerno. Al estar hecha de piezas pequeñas y entretejidas, la armadura de escamas era fácil de reparar. Antes de las reformas de Mario, en el 104 a. C., los soldados de la República Romana usaron la lorica squamata, una camisa de escamas metálicas cosidas sobre un forro de tela. La caballería también usaba la armadura de escamas: catafractos escitas, sármatas, partos y sus monturas iban totalmente cubiertos con ellas.
  www.ppp-schweiz.ch  
The subject of Service Oriented Computing is vast and enormously complex, spanning many concepts and technologies that find their origins in diverse disciplines that are woven together in an intricate manner.
The subject of Service Oriented Computing is vast and enormously complex, spanning many concepts and technologies that find their origins in diverse disciplines that are woven together in an intricate manner. In addition, there is a need to merge technology with an understanding of business processes and organizational structures, a combination of recognizing an enterprise's pain points and the potential solutions that can be applied to correct them. The material in research spans an immense and diverse spectrum of literature, in origin and in character. As a result research activities are very fragmented. This necessitates that a broader vision and perspective be established-one that permeates and transforms the fundamental requirements of complex applications that require the use of the Service-Oriented Computing paradigm.
  www.fcei2012.org  
The subject of Service Oriented Computing is vast and enormously complex, spanning many concepts and technologies that find their origins in diverse disciplines that are woven together in an intricate manner.
The subject of Service Oriented Computing is vast and enormously complex, spanning many concepts and technologies that find their origins in diverse disciplines that are woven together in an intricate manner. In addition, there is a need to merge technology with an understanding of business processes and organizational structures, a combination of recognizing an enterprise's pain points and the potential solutions that can be applied to correct them. The material in research spans an immense and diverse spectrum of literature, in origin and in character. As a result research activities are very fragmented. This necessitates that a broader vision and perspective be established-one that permeates and transforms the fundamental requirements of complex applications that require the use of the Service-Oriented Computing paradigm.
  www.banyantree.com  
A garden pathway leading you to your spacious outdoor deck terrace overlooking the tranquil lagoon, private walled garden, nine-metre private pool and lavish living area are woven together to form the tapestry of your very own enclave.
Un sendero por el jardín que conduce a la espaciosa terraza exterior con vistas a la tranquila laguna, un jardín privado vallado, una piscina privada de nueve metros y una amplia sala se entretejen para formar el tapiz de su propio universo. Un amplio baño, vestidores separados y una lujosa cama extragrande completan la magia de su estancia en esta tradicional pero lujosa villa tailandesa.
  www.intermonex.sk  
Three aspects set us apart from the competition: know-how, experience, and commitment to a job well done. The experience we have woven together over more than thirty years enables us to adapt to the customer's needs.
En Texber, partiendo de los servicios básicos de urdimbre y tisaje, elaboramos una oferta personalizada con el objetivo principal de satisfacer las necesidades del cliente. Nos distinguimos por tres puntales: el saber hacer, la flexibilidad y las ganas de hacer bien nuestro trabajo. La experiencia tejida a lo largo de más de treinta años nos permite adaptarnos a las necesidades del cliente. Gracias a las herramientas y accesorios que adquirimos, y también gracias a nuestro personal, podemos ofrecer servicios difíciles de encontrar.
  www.lletra.net  
A year previously, in 1948, the play Primera història d'Esther, a true high point in Catalan literature after the Civil War, had woven together the biblical myth and the world of Sinera by means of a grotesque and caricaturesque aesthetics.
Junto con Cementiri de Sinera, los cuatro libros Les hores [Las horas] (1952), Mrs. Death (1952), El caminant i el mur [El caminante y el muro] (1954) y Final del laberint [Final del laberinto] (1955) forman el llamado ciclo lírico (que incluye, sin embargo, también aspectos grotescos y satíricos) de la obra de Espriu. Como ha demostrado Josep M. Castellet, estos libros trazan un camino de interiorización que culmina con la experiencia mística de Final del laberint, donde Espriu sigue los principios (íntimamente ligados a la cábala y presentes desde siempre en su obra) de la teología negativa, según la cual Dios, ciego hacia la humanidad, sería "el nombre de la nada", la negación de lo que existe, ya que el hombre no se puede referir directamente a unos atributos para él incomprensibles. Los diferentes libros del ciclo lírico, configurados como itinerarios, encarnan también las tensiones del poeta con su pueblo, como queda reflejado al famosísimo poema "Assaig de cántic en el temple" d'El caminant i el mur. Ya desde Cementiri de Sinera, hay que situar la poesía de Espriu, que participó en revistas como Poesia y Ariel, en la corriente general de la poesía catalana de posguerra, de evolución y humanización de una poética, la postsimbolista, capaz de integrar en el poema el espacio individual del poeta y la herencia cultural y lingüística de su comunidad. El poeta civil: Espriu y el realismoEl callejón sin salida místico de Final del laberint fue superado por La pell de brau [La piel de toro] (1960), sin duda el libro con más resonancia de su autor. La poesía de Espriu, que entendía el discurso metafísico sólo desde la cotidianidad, fue entonces valorada desde el punto de vista de su realismo. El tono épico o didáctico apareció como extremadamente moderno, ejemplo de combate ideológico a pesar de la vaguedad social del discurso de Espriu, que siempre se limitó a hablar en general de la libertad, la justicia y la tolerancia. En La pell de brau Espriu vertía reflexiones (sobre la diversidad y la tolerancia) y técnicas antiguas 3
  transversal.at  
The advance of this strand leads to the Network Centric Doctrine in the context of the Revolution in Military Affairs (RMA) after the end of the Cold War. Network Centric Warfare conceptualizes the field of military operation as distributed network-systems, woven together by information technology across the entire operational spectrum.
El debate militar tiene su reflejo en cuestiones políticas. Naveh, junto con la mayor parte de sus antiguos colegas del OTRI, apoyaba la retirada israelí de la Franja de Gaza así como la retirada del sur del Líbano antes de que ésta se produjera efectivamente en el año 2000. Estaba asimismo a favor de la retirada de Cisjordania. En efecto, su posición política está en línea con la que en Israel se denomina la “izquierda sionista”. Alternaba su voto entre los partidos Laborista y Meretz[16]. Kochavi aceptó entusiastamente el mando de las operaciones militares para la evacuación y destrucción de los asentamientos de Gaza[17] y, no obstante las atrocidades en Gaza de las que se le acusa, se le reconoce igualmente como un oficial “izquierdista”. De acuerdo con Naveh, el paradigma operacional de Israel debería buscar reemplazar la presencia en las zonas ocupadas por la capacidad de moverse a través de ellas, produciendo lo que llama “efectos”, que consisten en “operaciones militares tales como ataques aéreos o acciones comando... que afectan al enemigo psicológicamente y en su estructura organizacional”. Estas nuevas tácticas tendrían la intención de mantener bajo dominio, por motivos de seguridad, las áreas palestinas evacuadas, y su implementación debería entenderse por tanto como una condición previa a la retirada. En el seno de las IDF se considera que la retirada israelí de los territorios palestinos ocupados depende de la capacidad que Israel tenga de suspenderla en situaciones consideradas por él mismo como de emergencia. Esta idea desmonta sin duda la percepción de una frontera simétrica por naturaleza, tal y como encarna la iconografía del Muro de Cisjordania[18] y toda la retórica diplomática reciente que dice respetar cualquier política que tenga lugar (por fragmentada y perforada que esté) al otro lado del Muro como propia del Estado palestino. De acuerdo con esta lógica, Naveh afirmaba que “cualquiera que sea la línea política que se adopte... los políticos deben instalar la valla [el Muro]. Por mí está bien... siempre y cuando la pueda atravesar. Lo que necesitamos no es estar allí... sino poder actuar allí... La retirada [israelí de los territorios palestinos ocupados] no es el fin de la historia”. A este respecto, el amplio “muro del Estado” se conceptualiza en términos similares al “muro de la casa”: como un medio transparente y permeable que podría permitir al ejército israelí desplazarse a través y de un lado a otro de un “espacio liso”.
  eipcp.net  
The advance of this strand leads to the Network Centric Doctrine in the context of the Revolution in Military Affairs (RMA) after the end of the Cold War. Network Centric Warfare conceptualizes the field of military operation as distributed network-systems, woven together by information technology across the entire operational spectrum.
El debate militar tiene su reflejo en cuestiones políticas. Naveh, junto con la mayor parte de sus antiguos colegas del OTRI, apoyaba la retirada israelí de la Franja de Gaza así como la retirada del sur del Líbano antes de que ésta se produjera efectivamente en el año 2000. Estaba asimismo a favor de la retirada de Cisjordania. En efecto, su posición política está en línea con la que en Israel se denomina la “izquierda sionista”. Alternaba su voto entre los partidos Laborista y Meretz[16]. Kochavi aceptó entusiastamente el mando de las operaciones militares para la evacuación y destrucción de los asentamientos de Gaza[17] y, no obstante las atrocidades en Gaza de las que se le acusa, se le reconoce igualmente como un oficial “izquierdista”. De acuerdo con Naveh, el paradigma operacional de Israel debería buscar reemplazar la presencia en las zonas ocupadas por la capacidad de moverse a través de ellas, produciendo lo que llama “efectos”, que consisten en “operaciones militares tales como ataques aéreos o acciones comando... que afectan al enemigo psicológicamente y en su estructura organizacional”. Estas nuevas tácticas tendrían la intención de mantener bajo dominio, por motivos de seguridad, las áreas palestinas evacuadas, y su implementación debería entenderse por tanto como una condición previa a la retirada. En el seno de las IDF se considera que la retirada israelí de los territorios palestinos ocupados depende de la capacidad que Israel tenga de suspenderla en situaciones consideradas por él mismo como de emergencia. Esta idea desmonta sin duda la percepción de una frontera simétrica por naturaleza, tal y como encarna la iconografía del Muro de Cisjordania[18] y toda la retórica diplomática reciente que dice respetar cualquier política que tenga lugar (por fragmentada y perforada que esté) al otro lado del Muro como propia del Estado palestino. De acuerdo con esta lógica, Naveh afirmaba que “cualquiera que sea la línea política que se adopte... los políticos deben instalar la valla [el Muro]. Por mí está bien... siempre y cuando la pueda atravesar. Lo que necesitamos no es estar allí... sino poder actuar allí... La retirada [israelí de los territorios palestinos ocupados] no es el fin de la historia”. A este respecto, el amplio “muro del Estado” se conceptualiza en términos similares al “muro de la casa”: como un medio transparente y permeable que podría permitir al ejército israelí desplazarse a través y de un lado a otro de un “espacio liso”.