writing within – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      100 Results   63 Domains
  www.unionmontalbert.com  
This contract is valid for one year and is reciprocally subject to notice in writing within a period of five working-days to the end of the first month after conclusion of the contract.
Este contrato es válido por un año y puede ser anulado recíprocamente a aviso por escrito dentro de un período de cinco trabajar-di'as al final del primer mes después de la conclusión del contrato.
  www.biotype.de  
Should a Cause find an error in a donation payment, it is that Cause’s responsibility to notify Helpfreely.org in writing within thirty (30) days of receiving payment; otherwise, after the 30-day period, the right to make a relevant dispute shall be waived.
Requerimos que las Causas Registradas tengan sus detalles de pago correctos y actualizados en todo momento, ya que el incumplimiento de esto puede resultar en retrasos en el pago de las donaciones. Cualquier tipo de tasas o cargos relacionados con la recepción de donaciones o la utilización de los Servicios serán responsabilidad única de la Causa. Si se percatasen de cualquier error en el pago de las donaciones, es responsabilidad de la Causa notificar a Helpfreely.org en un plazo máximo de treinta (30) días tras recibir el pago. Pasado este periodo de 30 días, se elimina el derecho a abrir una disputa con nosotros.
  noal.org.il  
Beach Park may revise these terms and conditions of use at any time. These revisions will be published on this page, and users are responsible for visiting the website periodically to ensure compliance. Should Beach Park require you to return or destroy any copies of the information supplied in this website, you must immediately comply with this request. In this case, you must send Beach Park confirmation, in writing, within ten (10) days, from the date the demand was issued.
Beach Park podrá revisar estos términos y condiciones de uso a cualquier momento. Las revisiones serán publicadas en esta página, y los usuarios son responsables por la visita periódica del sitio para que esté asegurada la adecuación. En el caso que el Beach Park haga una solicitud para que usted devuelva o destruya cualesquier copias de las informaciones provistas en este sitio, usted deberá acatar inmediatamente esta solicitación. Y en este caso, el usuario tendrá que enviar una confirmación, por escrito, al Beach Park en un período de (10) diez días, a partir de la fecha de acatamiento.
  www.lockerpoint.com  
E.1.- The Buyer must communicate any variation in the destination of the products, different from the one agreed in the order confirmation, in writing within, and no later than, the second day before the day foreseen for the collection at the Seller’s premises.
E.1.- La eventual variación de lugar de destino de los productos, señalando uno diferente respecto de aquel acordado en la confirmación de pedido, debe ser comunicada por el Comprador por escrito dentro del plazo máximo taxativo del penúltimo día previo al retiro desde el establecimiento del Vendedor. El Vendedor se reserva la facultad de no aceptar el cambio de lugar de destino de los Productos. En caso de verificarse que el destino efectivo del producto sea diferente de aquel declarado por el Comprador, el Vendedor se reserva la facultad de suspender la realización de los suministros en curso y/o de rescindir los contratos en curso sin que el Comprador pueda pedir resarcimientos directos y /o indirectos de ningún tipo.
  www.durlum.de  
2.2 The contract is concluded if the contractual partner executes our order or issue of contract in accordance with the terms of the contract and without material deviations, or confirms acceptance in writing, within 14 days of the date of order. Otherwise, we have the right to cancel our order or issue of contract without the contractual partner being able to construe any claim whatsoever against us.
2.2 El contrato se considerará concluído cuando el socio contractual cumple nuestro pedido u otorgamiento de encargo conforme al contrato en el curso de 14 días contados a partir de la fecha del pedido y sin desviaciones objetivas, o si lo confirma por escrito. De lo contrario podremos revocar nuestro pedido u otorgamiento de encargo; de ahí no emará derecho alguno para el socio contractual contra nosotros.
  grand-hotel-bansko.hotels-bansko.info  
E.1.- The Buyer must communicate any variation in the destination of the products, different from the one agreed in the order confirmation, in writing within, and no later than, the second day before the day foreseen for the collection at the Seller’s premises.
E.1.- La eventual variación de lugar de destino de los productos, señalando uno diferente respecto de aquel acordado en la confirmación de pedido, debe ser comunicada por el Comprador por escrito dentro del plazo máximo taxativo del penúltimo día previo al retiro desde el establecimiento del Vendedor. El Vendedor se reserva la facultad de no aceptar el cambio de lugar de destino de los Productos. En caso de verificarse que el destino efectivo del producto sea diferente de aquel declarado por el Comprador, el Vendedor se reserva la facultad de suspender la realización de los suministros en curso y/o de rescindir los contratos en curso sin que el Comprador pueda pedir resarcimientos directos y /o indirectos de ningún tipo.
  www.sogeviso.com  
5. The customer declares to agree with the implementation of the amended Terms and Conditions if the customer does not object to the changes in writing within a period of two weeks, beginning on the date following the notification of the changes.
5. El cliente declara estar de acuerdo con la entrada en vigor de los nuevos Términos y Condiciones siempre y cuando no haga uso de su derecho a la objeción, por escrito, en un periodo de dos semanas desde la notificación de los cambios. Si el cliente utiliza su derecho de objeción, la relación contractual se mantendrá de acuerdo a las condiciones existentes. Sin embargo, simplitec se reserva el derecho de rescindir el contrato, con un preaviso de un mes, al final del mes en curso.
  www.czech.cz  
The employment agreement should (but does not have to) contain information about the rights and duties issuing from the employment relationship. If it does not contain such information then the employer is required to inform the employee of these rights and duties in writing within 1 month from origin of the employment relationship.
El Contrato de Trabajo debería (pero no es obligatorio) contener datos sobre los derechos y obligaciones resultantes de la relación laboral. En caso de no contener dichos datos, el empleador está obligado de informar sobre los mismos al empleado por escrito a lo más tardar hasta 1 mes desde la contratación laboral.
  www.grancanaria.com  
If Memopal receives a customer’s request in writing within 15 (fifteen) days of termination or expiration, at customer’s expense, Memopal may send the data on physical media (such as: hard-disk) via mail or courier.
Durante 15 (quince) días después de que un Contrato haya sido rescindido o haya expirado, Memopal permite a los clientes descargar datos almacenados. Si 15 días no le da tiempo suficiente, debe contactar con Memopal por escrito durante este período para solicitar otra solución. Si Memopal recibe la solicitud de un cliente por escrito en un plazo de 15 (quince) días desde la rescición o expiración, a expensas del cliente, Memopal puede enviar los datos en soportes físicos (como: disco duro) por correo electrónico o mensajería.
  2 Hits luftfartstilsynet.no  
Refund Policy and Termination: If MH cancels the entire Service, you may request a refund in writing within 30 days after the cancellation and receive a refund for the prorated amount of the fees for the Service.
Para todos los usuarios suscritos fuera del free trial o periodo de prueba: Si ya estás suscrito, puedes cancelar la auto renovación hasta 24 horas antes del final de tu periodo de suscripción. Al cancelar mantendrás todos los beneficios de la versión PRO en tu cuenta hasta el día final del periodo al que te suscribiste.
  www.humangest.ro  
Returns should be notified in writing within two days of the day after receipt of the items. In this case the cost of the item will be refunded in full, including delivery charges. The cost of returning the items will be payable by the customer.
Las devoluciones deberán notificarse por escrito en un plazo máximo de dos días a partir del día después de recibir los artículos. De ser así, se reintegrará el importe del artículo en su totalidad, incluyendo los gastos de envío del artículo a su domicilio. Los gastos de devolución del artículo correrán a cargo del consumidor. Sin embargo, en caso de que la devolución se deba a un defecto en el artículo recibido, será La Fragatina la que asuma los costes. El reembolso se realizará a través del mismo método de pago que se utilizó para realizar la compra a la mayor brevedad posible y, en todo caso, dentro de un plazo de 30 días a partir del día en que se nos notifique la devolución.
  serverstation54.de  
If Client has a reasonable basis to object to Processor’s use of a new Sub-processor, Client shall notify Processor of such objections in writing within 10 business days after receipt of Processor’s notice.
5.3 Objeción a los nuevos Subencargados. El Encargado deberá informar al Cliente, antes de autorizar que cualquier nuevo Subencargado (s) pueda tratar los Datos del Cliente. Si el Cliente tuviera argumentos razonables para oponerse a la facultad del Encargado de hacer uso de un nuevo Subencargado, el Cliente notificará al Encargado dichas objeciones mediante notificación por escrito que deberá realizarse en un plazo de 10 días hábiles tras la recepción de la comunicación del Encargado en dicho sentido.
  www.mercure.com  
1. Complaints relating to failure to execute or poor execution of hotel services must, under penalty of foreclosure, be made known to ACCOR SA in writing within 24 hours of arrival at the hotel, either directly to the hotel or to the Customer Service address indicated above.
1. Las reclamaciones relativas al incumplimiento o al mal cumplimiento deben ponerse en conocimiento de ACCOR SA por escrito (a la dirección del Servicio de atención al cliente mencionada con anterioridad) o del propio hotel, dentro de las 24 horas siguientes a la llegada. De lo contrario prescribirá el derecho a presentar la reclamación..
  negociosparacasa.com  
The Parties may agree on a certain acceptance procedure, in which case acceptance will be subject to AMPLEXOR’s written acceptance statement. Supplier shall inform AMPLEXOR in writing within a reasonable time period in advance when the Goods and/or Services are ready for acceptance.
Las partes podrán acordar un procedimiento de aceptación determinado, en cuyo caso la aceptación estará sujeta a la declaración de aceptación escrita de AMPLEXOR. El proveedor informará a AMPLEXOR por escrito con un período razonable de antelación cuando los bienes y/o servicios estén preparados para su aceptación.
  2 Hits www.armailly.com  
Mystery Writers of America is the premier organization for mystery writers, professionals allied to the crime writing field, aspiring crime writers and those who are devoted to the genre. Visit our booth each day to meet many of the best and brightest writing within the genre.
Mystery Writers of America is the premier organization for mystery writers, professionals allied to the crime writing field, aspiring crime writers and those who are devoted to the genre. Visit our booth each day to meet many of the best and brightest writing within the genre. Daily signings and book giveaways.... Ver todo
  www.britishcouncilschool.es  
2. Complaints will be acknowledged by telephone or in writing within five working days of receipt during term time and as soon as practicable during the holidays. The acknowledgement will indicate the next steps.
3. Un miembro del Equipo de Dirección llevará a cabo una investigación y se pondrá en contacto con el denunciante. El investigador solicitará información adicional y deseará hablar personalmente con el denunciante y con demás personas que tengan conocimiento de las circunstancias.
  www.ie.edu  
The Admissions Committee is made up of university staff members who, jointly, value your suitability as a candidate. You will be informed of the Admissions Committee’s decision in writing within about two weeks.
La reserva de plaza se hace mediante un depósito de 1.500 euros (no reembolsables) en concepto de “reserva de plaza”, que se descontarán del importe total Visiting Student Program. Junto a la carta de admisión recibirás por correo postal o email la documentación necesaria para realizarla.
  www.manastireavoronet.ro  
tsd shall inform the client in writing of changes to the terms and conditions. They are considered approved if the client does not object in writing within four weeks of being informed. Changes shall only apply to future transactions.
tsd comunicará por escrito al cliente cualquier modificación de los términos y condiciones. Se considerará que el cliente las ha aceptado si en el transcurso de cuatro semanas desde que se le informara al respecto no ha objetado por escrito. Las modificaciones solo tendrán validez para acuerdos futuros.
  13 Hits www.sice.oas.org  
Article 144.- There shall be no cause for payment of compensation for a delay in delivery unless the consignee or addressee notifies the authorized carrier in writing within thirty days after the merchandise was delivered to it.
Artículo 143.- El límite de responsabilidad del transportista autorizado por los daños y perjuicios resultantes de la demora en la entrega, no podrá exceder del valor del flete de las mercancías transportadas, salvo que las partes expresamente hubieran convenido uno mayor.
  spacebee.com  
The most recent artworks by Dora García focus on compulsive writing, collective reading, circular books and intersections between reading and writing. Within this topic, two of the pieces on display stand out:
Las obras más recientes de Dora García se centran en la escritura compulsiva, la lectura colectiva, los libros circulares y las intersecciones entre lectura y escritura. Dentro de esta temática destacan dos de las piezas expuestas:
  www.eyeofriyadh.com  
As set out by the Sustainable Tourism Tax Commission’s plenary meeting rules, GOB and Amics de la Terra Mallorca will present their ‘no’ vote in writing within a 72-hour period after the meeting is held.
Tal y como lo prevé el reglamento del Pleno de la Comisión del Impuesto de Turismo Sostenible, GOB y Amics de la Terra, presentarán el voto motivado en contra por escrito dentro del plazo de 72 horas después de la celebración del pleno.
  5 Hits www.imobie.com  
If your appeal is allowed, your employer should inform you in writing within 14 days of receiving your appeal. If your appeal is not allowed straightaway, there must be an appeal meeting, also within 14 days.
Si su apelación es aceptada, su empleador debería confirmárselo por escrito en un plazo de 14 días después de recibir su apelación. Si su apelación es directamente denegada, debe haber una reunión sobre la apelación, en un plazo de 14 días también.
  www.mitsubishi-termal.it  
10.3 Please note that any complaints must be received in writing within 28 days of the return booking date. (If an outbound transfer only - then within 28 days of this date).
10.3 Tenga en cuenta que las quejas deben presentarse por escrito en un plazo de 28 días desde la fecha de reserva de regreso. (Si el Servicio de transporte es sólo de ida, deberá presentar la queja en un plazo de 28 días posteriores a esta fecha.)
  www.lsd.info  
7.2 If defects are discovered, Buyer must inform Edco in writing within 8 (eight) working days after delivery of the goods and/or services.
si los bienes y/o servicios entregados se corresponden con lo acordado con respecto a la cantidad (por ejemplo la cantidad e importe);
  5 Hits www.ftaa-alca.org  
a) notifies the other Parties in writing [and no other Party objects in writing within [thirty (30)] days of the notification]; and
a) notifique a las otras Partes por escrito [y ninguna otra Parte objete por escrito en un plazo de [treinta (30)] días a partir de la notificación]; y
  oami.europa.eu  
A notice of appeal must be filed in writing within two months of the date of notification of the decision appealed from. Payment of the appeal fee is required from the person lodging the appeal.
El recurso debe presentarse por escrito en el plazo de dos meses desde la fecha en que se haya notificado la resolución recurrida. La parte recurrente deberá abonar una tasa de recurso.
  5 Hits www.alca-ftaa.org  
a) notifies the other Parties in writing [and no other Party objects in writing within [thirty (30)] days of the notification]; and
a) notifique a las otras Partes por escrito [y ninguna otra Parte objete por escrito en un plazo de [treinta (30)] días a partir de la notificación]; y
  www.concorsoargento.it  
2.6. The terms and conditions stipulated by vRih shall be deemed accepted unless the Customer raises an objection to them in writing within two working days.
2.6. Los términos y condiciones descritos por vRih se considerarán aceptados si el cliente no los rechaza por escrito en un plazo de dos días hábiles.
  economicas.ua.es  
The resolution adopted by each Commission will be notified in writing within a maximum period of 45 days, counted from the following day to the deadline for application submission. In order to expedite the process of notification, an sms will be sent to your mobile phone that you provided in your personal data, informing you to pass by the Secretariat of the Faculty to pick up the resolution and the recognised credits fee receipt (25% of the value of recognised credits).
La resolución adoptada por cada Comisión se te notificará por escrito en el plazo máximo de 45 días naturales, contados a partir del día que finalice el plazo de presentación de solicitudes. Con el fin de agilizar el trámite de notificación se te enviará un sms al teléfono móvil que hubieras facilitado en tus datos personales, avisándote para que pases por la Secretaría del Centro a recoger la resolución y el recibo de las tasas correspondientes a los créditos reconocidos (25% del valor de los créditos reconocidos).
  planzerwebsitestorage.blob.core.windows.net  
If you tell us orally, we may require that you send us your complaint or question in writing within 10 business days. We will determine whether an error occurred within 10 business days after we hear from you and will correct any error promptly.
Si nos informa verbalmente, es posible que necesitemos que nos envíe la queja o pregunta por escrito dentro de los 10 días hábiles. Determinaremos si el error ocurrió dentro de los 10 días hábiles después de que usted lo informe y corregiremos cualquier error a la brevedad. No obstante, si necesitamos más tiempo, podremos tomarnos hasta 45 días para investigar la queja o pregunta. Si decidimos hacer esto, acreditaremos la Tarjeta o emitiremos una Tarjeta de reemplazo dentro de los diez (10) días hábiles por la cantidad que usted crea que es errónea para que pueda usar el dinero durante el tiempo que nos tome finalizar nuestra investigación. Si le pedimos que nos envíe la queja o pregunta por escrito y no la recibimos dentro de los 10 días hábiles, es posible que no acreditemos la Tarjeta. En cuanto a los errores relacionados con Tarjetas nuevas o transacciones en puntos de venta o iniciadas en el extranjero, podemos tomarnos hasta 90 días para investigar su queja o pregunta. En el caso de Tarjetas nuevas, podemos tardar hasta 20 días hábiles para acreditar su Tarjeta por la suma que usted crea que es errónea. Le informaremos los resultados dentro de tres días hábiles después de finalizar la investigación. Si decidimos que no hubo ningún error, le enviaremos una explicación por escrito. Puede solicitar las copias de los documentos que usamos en nuestra investigación.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow