year age group – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      97 Results   9 Domains
  alcaliber.com  
· Population by five-year age group and sex
· Población por grupos quinquenales de edad y sexo
  87 Hits www.paho.org  
Suicide and malignant neoplasms were listed as the major causes of death in the 15–24–year age group in the 2006–2008 period. Suicide was ranked first, accounting for 22.4% of deaths during 2006–2010.
El suicidio y las neoplasias malignas figuraron como las causas principales de muerte en el grupo de edad de 15 a 24 años para el período 2006–2008. El suicidio ocupó el primer lugar, con 22,4% de las defunciones entre el 2006 y el 2010. Las neoplasias malignas se ubicaron en el quinto puesto, con 4,6% del total de las muertes en este grupo de edad (26).
  ar2005.emcdda.europa.eu  
New clients using cocaine as the primary drug are on average older than other drug consumers (mean age of 30 years, with most in the 20–34 year age group); a smaller, although important, proportion of clients is reported to be between 35 and 39 years (97).
Los nuevos pacientes que consumen cocaína como droga principal tienen una media de edad superior a la de los consumidores de otras drogas (edad media de 30 años, situándose la mayoría en el grupo de 20 a 34 años); un porcentaje menor de los pacientes, aunque importante, tienen entre 35 y 39 años de edad (97).
  www.unv.org  
According to the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS’ (UNAIDS) 2004 Report on the global AIDS epidemic, Guyana is among the most affected countries in the western hemisphere with an estimated adult HIV prevalence rate of 2.5 per cent. The epidemic is the leading cause of death among persons in the 25-44 year age group and the second leading cause of death overall.
Además, para fortalecer el cuidado de la salud, los médicos del Programa VNU promoverán el voluntariado y concienciarán acerca del impacto que los voluntarios y sus acciones pueden tener en para el éxito de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM), que pretenden detener la propagación del VIH/SIDA en el año 2015. Los médicos comenzarán las actividades de concienciación sobre el VIH/SIDA y extenderán el alcance de las clínicas a comunidades aisladas con el apoyo de los voluntarios de la comunidad, enfermeras y doctores incluidos.
  en.ird.fr  
With a prevalence( 5) rate in 2004 of 5.5% for 15-49 year age group, Cameroon has experienced a “generalized” epidemic. About 500 000 persons are now living with the disease. In 2002, the Cameroon government embarked on an ambitious policy of decentralization of its health services.
En 2004 con un porcentaje de prevalencia( 5) del 5,5% para los 15-49 años, Camerún conoce una epidemia llamada “generalizada”. Alrededor de 500.000 personas viven hoy con la enfermedad. En 2002, el Gobierno camerunés se comprometió en una ambiciosa política de descentralización de su atención sanitaria. Objetivos para el período 1998-2008: reducir de un tercio la morbilidad y la mortalidad de los grupos más vulnerables, establecer una estructura sanitaria entregando el “paquete mínimo de actividades” a menos de una hora de camino para un 90% de la población y una gestión eficaz de los recursos en un 90% de las estructuras sanitarias. Gracias a los medicamentos genéricos y al apoyo de financiamientos internacionales de lucha contra el SIDA, el Ministerio de Salud pudo difundir la distribución de las triterapias en el conjunto del territorio nacional. Para ello, se basó en las estructuras descentralizadas de salud preexistentes en los distritos, reactivando y extendiendo las actividades de estos últimos. En mayo de 2007, el paso a la gratuidad de los medicamentos antiretrovirales vino a reforzar el dispositivo. Gracias a estas medidas, el número de cameruneses afectados por el SIDA con acceso al tratamiento, pasó de algunos centenares en 2001 a 78.000 a finales de 2009.
  www.ird.fr  
With a prevalence( 5) rate in 2004 of 5.5% for 15-49 year age group, Cameroon has experienced a “generalized” epidemic. About 500 000 persons are now living with the disease. In 2002, the Cameroon government embarked on an ambitious policy of decentralization of its health services.
En 2004 con un porcentaje de prevalencia( 5) del 5,5% para los 15-49 años, Camerún conoce una epidemia llamada “generalizada”. Alrededor de 500.000 personas viven hoy con la enfermedad. En 2002, el Gobierno camerunés se comprometió en una ambiciosa política de descentralización de su atención sanitaria. Objetivos para el período 1998-2008: reducir de un tercio la morbilidad y la mortalidad de los grupos más vulnerables, establecer una estructura sanitaria entregando el “paquete mínimo de actividades” a menos de una hora de camino para un 90% de la población y una gestión eficaz de los recursos en un 90% de las estructuras sanitarias. Gracias a los medicamentos genéricos y al apoyo de financiamientos internacionales de lucha contra el SIDA, el Ministerio de Salud pudo difundir la distribución de las triterapias en el conjunto del territorio nacional. Para ello, se basó en las estructuras descentralizadas de salud preexistentes en los distritos, reactivando y extendiendo las actividades de estos últimos. En mayo de 2007, el paso a la gratuidad de los medicamentos antiretrovirales vino a reforzar el dispositivo. Gracias a estas medidas, el número de cameruneses afectados por el SIDA con acceso al tratamiento, pasó de algunos centenares en 2001 a 78.000 a finales de 2009.