year long project – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      30 Results   21 Domains
  www.gzlybg.com  
What at first seemed to be the acquisition of a new building became a passionate five-year long project for the film director Francis Ford Coppol...
Dos gigantes del diseño internacional presentaron esta semana una muestra de lo que será la colección Alessi 2012, poniendo ...
  www.ourcabana.org  
The WAGGGS World Centre at Our Cabaña (Mexico) is hosting the 'Pathways to leadership' seminar from 2 to 6 October 2010. Forty-one young women from 39 countries are attending the event, which is one of the core parts of a one year long project implemented by the Europe and Western Hemisphere Regions.
El Centro Mundial de la AMGS en Nuestra Cabaña (México) es la sede del Seminario ‘Senderos de Liderazgo’ que se lleva a cabo del 2 al 6 de octubre de 2010. Un total de 41 jóvenes de 39 países se han reunido para asistir al evento, que es una de las partes fundamentales del proyecto de un año que están implementando las Regiones de Europa y el Hemisferio Occidental.
  2 Hits www.swisscanto.com  
(c) ARM The year-long project "A model of responsible artisanal and small-scale mining in Honduras" is now underway, being implemented by the Alliance for Responsible Mining (ARM) in Macuelizo, Honduras, thanks to the support of the Lundin Foundation and in...
Como parte del proyecto Somos Tesoro, los trabajadores y trabajadoras de minería artesanal y de pequeña escala (MAPE) han impulsado 4 proyectos para el desarrollo local sostenible. Desde mediados de 2016, ARM implementa, en el marco del proyecto Somos Tesoro, un...
  2 Hits www.wagggsworld.org  
The WAGGGS World Centre at Our Cabaña (Mexico) is hosting the 'Pathways to leadership' seminar from 2 to 6 October 2010. Forty-one young women from 39 countries are attending the event, which is one of the core parts of a one year long project implemented by the Europe and Western Hemisphere Regions.
El Centro Mundial de la AMGS en Nuestra Cabaña (México) es la sede del Seminario ‘Senderos de Liderazgo’ que se lleva a cabo del 2 al 6 de octubre de 2010. Un total de 41 jóvenes de 39 países se han reunido para asistir al evento, que es una de las partes fundamentales del proyecto de un año que están implementando las Regiones de Europa y el Hemisferio Occidental.
  www.breguet.com  
In 2014, Breguet celebrated its partnership with the San Francisco Fine Arts Museums and announced a year-long project at the museum of the largest collection of Breguet antique watches ever to be shown in the Americas. The grand opening of this historic exhibition is slated for September 2015.
En 2014, Breguet celebró su colaboración con los Museos de Bellas Artes de San Francisco y anunció la exposición durante todo un año de la mayor colección de relojes antiguos Breguet jamás vista en el continente americano. La gran inauguración de esta histórica exposición está prevista para septiembre de 2015.
  2 Hits www.wagggs.org  
The WAGGGS World Centre at Our Cabaña (Mexico) is hosting the 'Pathways to leadership' seminar from 2 to 6 October 2010. Forty-one young women from 39 countries are attending the event, which is one of the core parts of a one year long project implemented by the Europe and Western Hemisphere Regions.
El Centro Mundial de la AMGS en Nuestra Cabaña (México) es la sede del Seminario ‘Senderos de Liderazgo’ que se lleva a cabo del 2 al 6 de octubre de 2010. Un total de 41 jóvenes de 39 países se han reunido para asistir al evento, que es una de las partes fundamentales del proyecto de un año que están implementando las Regiones de Europa y el Hemisferio Occidental.
  2 Hits wagggs.org  
The WAGGGS World Centre at Our Cabaña (Mexico) is hosting the 'Pathways to leadership' seminar from 2 to 6 October 2010. Forty-one young women from 39 countries are attending the event, which is one of the core parts of a one year long project implemented by the Europe and Western Hemisphere Regions.
El Centro Mundial de la AMGS en Nuestra Cabaña (México) es la sede del Seminario ‘Senderos de Liderazgo’ que se lleva a cabo del 2 al 6 de octubre de 2010. Un total de 41 jóvenes de 39 países se han reunido para asistir al evento, que es una de las partes fundamentales del proyecto de un año que están implementando las Regiones de Europa y el Hemisferio Occidental.
  www.macba.cat  
Both the exhibition and the book are products of this six-year long project which became archeological as it attempted to rehabilitate some aged movies and technologically obsolete equipment in order to adapt them to current technological needs.
Debido a la naturaleza efímera de la mayor parte de la obra de Robert Whitman, resulta relativamente difícil acceder a su trabajo hoy en día. El desarrollo del proyecto Playback –iniciativa de la Dia Art Foundation de Nueva York– implicó una estrecha colaboración con el artista para restaurar y reconstruir sus obras. Tanto la exposición como el libro son el producto de un trabajo de seis años, que en algún momento llegó a ser arqueológico, para conseguir el objetivo de rehabilitar unas películas que se habían hecho viejas y un equipo tecnológicamente obsoleto, para adaptarlos a los requerimientos expositivos actuales.
  www.elisava.net  
«Innovation & Large-scale Content» is the lecture given by Fi's Global Director of UX  and Strategy Irene Pereyra and Global Creative Director Anton Repponen next 4th June at ELISAVA. They will be showing an in depth behind the scenes of USA Today.com in a chronological manner, all the way from how the project started, to the success and hurdles along the way – and ultimately to launch. The year-long project, which involved all disciplines within Fi has been touted as the most innovative newspaper website ever released. They will also be showcasing two other big projects that will be launched this year.
«Innovation & Large-scale Content» es la ponencia que impartirán en ELISAVA el martes 4 de junio Irene Pereyra, Directora Global de UX y Estrategia, y Anton Repponen, Director Global Creativo. Ambos llevarán a cabo una muestra cronológica y exhaustiva de todo lo que hace posible USA Today.com, desde el comienzo del proyecto hasta el éxito y los obstáculos en el camino, llegando al lanzamiento definitivo. El proyecto, de un año de duración y que incluye todas las disciplinas dentro de Fi, ha sido publicitado como uno de los diarios electrónicos más innovadores que se hayan producido jamás. También presentarán otros dos grandes proyectos que lanzarán este año.