year rule – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   16 Domains
  www.globalgap.org  
Exceptions to this 5-year rule must be approved by the GLOBALG.A.P. Board on a case-by-case basis.
No. Cada Norma localg.a.p. tiene un titular de programa que ha firmado un Memorándum de Entendimiento con la Secretaría GLOBALG.A.P.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
NOTE: Each institution and body has its own archives service to manage its documents and files throughout their lifecycle. Access to the EU's historical archives is subject to the 30-year rule, which means that the files are opened to the public 30 years after they were produced.
NOTA: Cada uno de los organismos e instituciones cuenta con un departamento responsable de gestionar los archivos y documentos a lo largo de todo su ciclo de vida. El acceso a los archivos históricos de la UE se rige por la "norma de los 30 años": los documentos se abren al público 30 años después de su fecha de creación.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Colonization of Egerland was completed during the 100-year rule of the Štauf family and in addition to numerous castles and fortified settlements; there were almost 300 colonization villages in the district.
En 1167 obtiene la localidad de Cheb el Emperador Federico Barbarroja que reconoce la importancia estratégica de la zona fronteriza para su política imperial. Durante los cien años del mando del linaje Štauf terminó la colonización de la comarca y además de un número elevado de castillos y sedes fortificadas hay también más de 300 aldeas nuevas. En el escrito de 1203 se menciona por primera vez Cheb como una ciudad (civitas). En 1266 la ciudad es asentada por el ejército de Přemysl Otakar II que aprovecha su situación del administrador de los bienes imperiales y anexa la localidad a su territorio.
  www.tierorthopaedie-frankfurt.de  
To point out that discrepancies still exist despite the leap year rule (see among others the reform that created the Gregorian calendar.)
Precisar que aún subsisten desfases a pesar de la regla de los años bisiestos (ver por ejemplo la reforma del calendario gregoriano).
  3 Hits arabic.euronews.com  
Yemen’s Ali Abdullah Saleh on Wednesday agreed to stand down in an attempt to end months of protests against his 33-year rule. Saleh signed the deal in the… 23/11/2011
La pasada madrugada se produjeron violentos combates entre el Ejército y las fuerzas opositoras, que cuentan con armamento pesado gracias a la deserción de… 17/10/2011
  www.puertorico-herald.org  
Michael Gonzales could prove he's lived on the island for two years and one month. While that's a month longer than required by the International Olympic Committee and the international bobsled federation, it failed the team's three-year rule.
Michael Gonzales pudo demostrar que había vivido en la isla durante dos años y un mes. Aunque eso es un mes más de lo que exige el Comité Olímpico Internacional y la federación internacional de bobsled, no logró cumplir las normas del equipo que exigen tres años.
  www.kunzwallentin.at  
Rehoboam’s son Abijam, who was the great-grandson of Absalom, succeeded him. His three-year rule was marked by continued war with Jeroboam and the same lack of loyalty to God as his father had shown (15:1–8).
Lo sucedió en el trono su hijo Abiam, que era bisnieto de Absalón. Sus tres años de gobierno se caracterizaron por guerras continuas con Jeroboam y la misma falta de lealtad a Dios que su padre había mostrado (15:1–8). Su muerte trajo al trono a su hijo Asa. Después de varios reyes que se habían rehusado a seguir el camino de Dios, Asa gobernó con justicia por 41 años. Se deshizo de los idólatras, eliminó la idolatría y privó a su abuela de ser reina madre por su participación en la adoración idólatra.
  www.finland.org  
But despite this change, the public still regard the President as the symbolic leader of the nation. The presidency was raised to this status during the 25-year rule of President Urho Kekkonen. If Finns wish to exert an influence on some political issue, that issue is choosing the President, the head of state.
La nueva constitución hizo indiscutiblemente del Primer Ministro el político de más poder del país. Sin embargo ante el público, el Presidente ha guardado la posición de líder simbólico de la Nación. La presidencia obtuvo este papel durante el mandato de 25 años del Presidente Urho Kekkonen. Si los Finlandeses desean influir en la política de alguna manera, es votando en la elecciones presidenciales.
  www.equaltimes.org  
, Nadia Khiari, who created Willis from Tunis to try and make sense of the changes in Tunisia following the fall of Zine al-Abidine Ben Ali’s 23-year rule, and Syrian-Palestian cartoonist Hani Abbas – winner of the 2014 Editorial Cartoon International Prize – are just some of those fighting on the frontline with their political insight and humour.
El dibujante sudanés Khalid Albaih, creador de la página Facebook Khartoon!, Nadia Khiari, creadora de Willis from Tunis para intentar encontrar un sentido a los cambios registrados en Túnez tras la caída de Zine al-Abidine Ben Alí poniendo término a 23 años en el poder, y el caricaturista sirio-palestino Hani Abbas – galardonado con el Premio Internacional al mejor caricaturista de prensa 2014 – son sólo algunos de aquellos que se sitúan en primera línea de la lucha, con su visión política y su humor. Equal Times hablo con los tres durante el Festival di Internazionale celebrado en Ferrara, Italia, el pasado mes de octubre.
  www.artoflivingnederland.nl  
Throughout the four year rule of the Khmer Rouge (1975 – 1979), over a quarter of the Cambodian population (approximately 2 million people) was massacred in what they called ‘the killing fields’. Pol Pot and his party wanted to return to what they referred to as ‘Year zero´; a notion in which all culture and tradition within a society must be destroyed and replaced by a new culture. Any history prior to year zero was deemed irrelevant and should be purged. The so-called ‘new people’ were singled out and destroyed.
Después de haber ido primero a Camboya en febrero de 2013, me reuní con Pi, el gerente general de AREDOC (Acción para el Desarrollo Rural Económico de Camboya) cuya mission es “contribuir a la mejora de los medios de vida rurales de familias vulnerables y fortalecer las instituciones locales de la provincia de Takeo (aproximadamente a dos horas al sur de Phnom Penh)”. A través de proyectos de micro-finanzas y de su “Programa Fondo de Apoyo a la Educación” (ESFP), Aredoc estaba empezando a hacer una diferencia para las comunidades rurales de Takeo.  Después de algunas llamadas iniciales por Skype con Pi, me decidí ir a visitar a Aredoc con el fin de evaluar la posibilidad de una colaboración, en la que INTVS podría enviar voluntarios internacionales para ayudar a mejorar el nivel de Inglés de los maestros y los niños entre algunas de las 27 escuelas con las que trabajaban.
  www.azerbaijans.com  
Mirza Muhammad Khan, who seized power (1747-1768) led this khanate. During twenty-year rule Mirza Muhammad Khan helped for the restoration of the economy and development of trade. He was admiral, headed marine cargo transportation for military purposes.
A la segunda mitad del siglo IX por la causa del debilimiento de califato de Abbasíes, consolidación de las tendencias de estar lejo del poder único en los países cuales estaban bajos dependencia de califato, resulto con la creación de unos Estados independientes. Uno de ellos era el Estado de Shirvanshajes. Bakú de la Edad Media junto con Shemajá se convertió en una de las ciudades principales. En el siglo X con la conversión del Estado de Shirbashajes paulatinamente en el centro de los acontecimientos en la zona la ciudad se desarolló verdaderamente. Precisamente en este tiempo en Bakú por primera vez comenzó la construcción de fortaleza de la pared. Lo demuestra la fuente de piedra encontrada de las paredes durante los trabajos de reconstrucción, y allí se señala que las paredes fueron construidas en el período de II Manichojr (1120-1160). El desarollo posterior del Estado de Shirvanshajes coincide con el período del reinado de Ajsitán, el hijo de II Manuchojr. Él repelía los ataques de saldjuges y guipchages con éxito. Durante su reinado se creyó flota poderosa en el puerto de Bakú. Así, él en 1175 había conjurado la irrupción de rusos atacados a Bakú. En 1191 Shirvanshaj Ajsitán traslado su residencia desde Shemajá a Bakú. Por primera vez Bakú fue la ciudad principal de Estado de Shirn¡vanshajes. La primera construcción que llegó desde ese tiempo hasta nuestros días, es la mezquita de Mohammed levantada en la torre de Bakú en los años de 1078-1079. Entre las contrucciones de ese tiempo las torres y castillas ocupan el lugar especial – para los feudales era baluarte confiable en la lucha interior y durante los ataques un lugar de refugio. Prestaban una atención especial al fortalecimiento de la torre de Bakú. Para la defensa de los ataques desde la orientación del mar en los años 1232-35 se construyó una torre en la bahía de Bakú – esta torre era la de Sabail que en la actualidad está debajo de aguas. En el siglo XII todo el país cayó bajo la esclavitud mongólica. En los años de 1230 después del asedio de largo duración Bakú se rindió a los mongoles.