yet few – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      41 Results   32 Domains
  www.audiquattroskicup.com  
Not every day somebody wins the La Gaceta Award, yet few have been to interview me in my remote village where apparently did not stop raining.
-No todos los días se gana el Premio La Gaceta, sin embargo pocos han venido a entrevistarme a mi lejano pueblo, donde por lo visto no para de llover.
  www.ot-scafidi.com  
From this we get the cooked, After a slow fermentation and a following acetic fermentation, may be accrued and aging in barrels for a long time, until you become that precious nectar that many know but that, yet few, they really tasted.
De esto obtenemos la cocido, Después de una lenta fermentación y fermentación acética siguiente, pueden ser acumuladas y el envejecimiento en barricas durante mucho tiempo, hasta que te conviertes en ese precioso néctar que muchos conocen pero, sin embargo, pocos, realmente probado.
  www.gepujsag.hu  
Nearly all athletes fight a natural emotional battle with the concept of recovery. Nearly all athletes know how to train hard, yet few can truly embrace recovery with the same vigor. Hence, a lack of confidence is the typical reason athletes skip recovery.
Una vez que los atletas cambian su relación con el proceso de recuperación y con su papel en el proceso de entrenamiento, pueden tomar menos decisiones emocionales y de hecho, centrarse en hacer un seguimiento y escuchar al propio cuerpo. Esto tiene implicaciones más amplias que la simple comprensión de cuándo es el momento para descansar.
  www.dominiktrans.pl  
Humans perceive visual information with far greater awareness than acoustic signals. The English Language has numerous terms and words to describe shapes and colors, yet few autonomous words for sounds and tones.
Las impresiones ópticas se perciben con una mayor consciencia que las sonoras. El lenguaje posee palabras para describir formas y colores, pero pocas palabras definen los sonidos o sensaciones acústicas. Sin embargo esto resulta sorprendente si nos damos cuenta de cómo el entorno acústico marca la calidad de nuestra percepción. El oído humano es increíblemente sutil y las señales acústicas son procesadas de un modo muy diferenciado. Las personas pueden reconocer una voz entre millones de otras, en solo fracciones de segundo.
  www.unwomen.org  
More rural women experience domestic violence, and yet few seek services, according to a multi-country study by the World Health Organization (WHO). In Peru, less than 5 percent of the total amount of rural domestic violence survivors (60 percent) sought help, compared to approximately 16 percent of urban women (out of 49 percent).
Más mujeres rurales son víctimas de violencia doméstica y, sin embargo, son pocas las que acuden a los servicios disponibles, según un estudio llevado a cabo en varios países por la Organización Mundial de la Salud (OMS). En Perú, menos del 5 por ciento de la cantidad total de supervivientes de violencia doméstica en medio rural (60 por ciento) buscaron ayuda, comparado a aproximadamente el 16 por ciento de las mujeres urbanas (de un 49 por ciento).
  www.puertorico-herald.org  
One report accused Págan of undue interference in the awarding of a recycling contract and illegally destroying documents. The contract cost taxpayers millions, yet few tangible results stemmed from it, according to the commission.
Un informe acusó a Págan de interferencia indebida en el otorgamiento de un contrato de reciclado y por destrucción ilegal de documentos. El contrato le costó millones a los contribuyentes, pero tuvo pocos resultados tangibles según la comisión.
  www.iiep.unesco.org  
Sector planning processes therefore should take into account predictable, recurrent emergencies as well as sudden onset disasters or conflicts. Yet few countries have included conflict or disaster risk reduction (C/DRR) into their national education planning processes.
Por tanto, los procesos de planificación del sector deberían tomar en consideración las situaciones de emergencia predecibles y recurrentes, así como los desastres y conflictos inesperados en sus primeras fases de comienzo. Sin embargo, pocos países han incluido la reducción del riesgo de conflictos o desastres (RRC/D) en sus procesos de planificación de la educación a nivel nacional. Aún siendo identificadas las estrategias de RRC/D, a menudo resulta muy difícil llegar a un consenso que sirva como base para llevarlas a la práctica y sobre cómo financiarlas. Por consiguiente, existe una clara necesidad de una guía práctica sobre cómo incluir, adoptar e implementar medidas de RRC/D como parte de la planificación del sector y su implementación.
  www.hrw.org  
Her efforts brought criticism from the Chechen authorities, including the republic's president Ramzan Kadyrov. Forces under his command have been accused of multiple and repeated human rights abuses, including killings, torture, and disappearances, yet few perpetrators have been held to account in Russia.
Estemirova, investigadora sobre la situación de los derechos humanos en Chechenia para el Centro Memorial de Derechos Humanos, una destacada organización no gubernamental rusa, salió de su casa en Chechenia aproximadamente a las ocho y media de la mañana del 15 de julio y fue secuestrada por personas no identificadas. Memorial señaló a Human Rights Watch que dos testigos vieron, desde el balcón de un edificio cercano, como forzaban a entrar a Estemirova a un automóvil blanco y la oyeron gritar que la estaban secuestrando antes de que se la llevaran.
  www.nato.int  
Surely, the strategic myopia that in this post-naval age such ship-building programmes would seemingly convey cannot be ascribed solely to the bureaucratic skills of admiralties or the successful lobbying of ship-builders the world over. Yet, few would dispute that, twenty years after the end of the Cold War, globalisation and the remaking of the world’s geo-economic map requires that a fresh look be taken at the contribution which capable maritime forces can and, indeed, already make to a range of missions, from deterrence and crisis-response to forward engagement and the maintenance of a secure, safe and ecologically-protected maritime environment.
Está claro que la miopía estratégica que demostrarían esos grandes programas de construcción naval no podría atribuirse en exclusiva al carácter burocrático de los almirantazgos o a las maniobras de los grupos de presión de los astilleros. Pero pocos negarán que, veinte años después del fin de la guerra fría, la globalización y la reorganización del mapa geo-económico mundial exigen que se vuelva a analizar la contribución que las fuerzas navales pueden aportar, y que de hecho ya están aportando, a una amplia gama de misiones que van desde la disuasión y la respuesta ante crisis hasta intervenciones avanzadas y el mantenimiento de un entorno marítimo seguro y protegido medioambientalmente.
  lab.cccb.org  
Forests are scalped, rivers run dry, species are going extinct, and humans are changing the climate, all driven by the pursuit of growth. Yet few recognize that growth itself needs to be abandoned as a national goal.
El crecimiento económico es el causante de una mayoría de los problemas ambientales y ha generado un mundo donde las actividades humanas han crecido demasiado para que el planeta pueda albergarlas sosteniblemente. Los bosques están siendo arrasados, se secan los ríos, se extinguen las especies y los seres humanos están cambiando el clima, todo ello impulsado por el ansia de crecimiento. Pocas personas reconocen sin embargo que hemos de abandonar el crecimiento como objetivo nacional. El crecimiento se considera de forma generalizada como algo inevitable e indispensable, aunque hace escasamente 50 años que comenzó a formar parte de las políticas nacionales. Afortunadamente, como sostienen los autores del capítulo 3, es posible el cambio hacia una economía que no esté impulsada por el crecimiento del flujo de materiales, pero que siga ofreciendo un empleo adecuado y reduzca las desigualdades y el impacto ambiental.
  www.ifad.org  
The Millennium Summit and the Millennium Development Goals have inspired most development agencies to adopt poverty reduction as one of their principal aims. Yet few of them give priority to rural areas where the majority of the poor live.
La Cumbre del Milenio y los objetivos de desarrollo del Milenio han motivado a la mayoría de las organizaciones dedicadas al desarrollo a adoptar la reducción de la pobreza como uno de sus principales objetivos. Pero, aun así, pocas de ellas dan prioridad a las zonas rurales, donde vive la mayoría de los pobres. De los 1 200 millones de personas en condiciones de pobreza extrema en todo el mundo, 900 millones viven en zonas rurales y son pequeños agricultores, pastores, trabajadores sin tierras, pueblos indígenas y otras personas cuya subsistencia depende de la agricultura y actividades conexas. Un alto porcentaje de estas personas son mujeres y niñas. Para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio, habrá que acelerar marcadamente el ritmo del desarrollo rural. En la mayoría de los países de bajos ingresos, esto significa conseguir que el sector de la agricultura en pequeña escala sea más productivo y dinámico.
  mariscalstore.com  
Most people know that the greatest storehouses of biodiversity on the planet are the world's tropical rainforests and reefs. Yet, few people know just how threatened these habitats are, even within the protected areas set up to preserve them. Protected areas currently amount to less than 5% of the tropical forest biome. However, many of these protected areas are actually paper parks lacking any budget, administration or enforcement. Many paper parks have unrealized potential as destinations for ecotourism, and are likely to remain underappreciated in the absence of any planning or investment. Perhaps most egregiously, inadequate monitoring of park conditions has failed to reveal, and much less resolve, the pervasive threats to paper parks that jeopardize the biological riches that motivated the initial conferring of reserve status.
La mayoría de la gente sabe que los mayores reservorios de biodiversidad del mundo se encuentran en las selvas y los arrecifes coralinos del mundo tropical. Sin embargo, pocas personas se dan cuenta del grado de amenaza en el cual estos hábitats se encuentran, incluso dentro de las áreas protegidas que fueron diseñadas para protegerlos. Las áreas bajo algún nivel de protección abarcan en la actualidad menos del 5% de los bosques tropicales. Además, muchas de estas áreas protegidas son en realidad parques de papel que carecen tanto de presupuesto como de medidas de manejo y de implementación de las leyes. Muchos de estos parques presentan un alto potencial para el ecoturismo, aunque en muchas instancias no esta aprovechado por falta de planificación e infraestructura. El monitoreo inadecuado del estado de conservación y de la efectividad del manejo de los parques han llevado a una situación en la cual no se conocen las amenazas que pesan sobre estas áreas protegidas, y aún menos las soluciones para mitigarlas. Esto pone su riqueza biológica, la motivación principal detrás de su creación, en alto peligro.
  4 Hits www.worldbank.org  
SEOUL, Korea, October 28, 2010 — Take a chilling statistic: Ninety percent of all earthquake fatalities worldwide since 1960, over 1,100,000 people, have been Asians. Even at this writing, all major news... Show More + networks are reporting a magnitude 7.5 quake off Padang in Sumatra, Indonesia. Ironically, Professor Tso-Chien Pan, Director of the Institute of Catastrophe Risk Management, Nanyang Technological University, Singapore, predicted a major quake in this region the night before at a World Bank GDLN regional conference from Seoul titled, “It’s Not too Late: Preparing for Asia’s Next Big Earthquake”.Experts know where, but not yet when, the next killer quake in Asia might strike. Some Asian megacities lying close to tectonic fault lines are showing increasing seismic activity—Manila, Jakarta, Penang, Tokyo-Kobe. And yet, few countries in the region, with the exception of Japan and New Zealand, have a proper earthquake mitigation program. Asia’s historic vulnerability to killer quakes is made Show Less -
CIUDAD DE WASHINGTON, 16 de abril de 2012. Los Directores Ejecutivos se reunieron hoy para seleccionar al nuevo Presidente del Grupo del Banco Mundial. El Directorio Ejecutivo expresó su profundo agra... Show More + decimiento al Sr. Robert B. Zoellick por su extraordinario liderazgo y entrega a la causa de la reducción de la pobreza en los países miembros, que constituye el mandato fundamental del Grupo del Banco Mundial.Los Directores Ejecutivos siguieron el nuevo proceso de selección acordado en 2011, conforme al cual, por primera vez en la historia del Banco, hubo varios candidatos. Este proceso comprendió un sistema de nominación abierta por el que cualquier nacional de un país miembro del Banco podía ser propuesto como candidato por cualquier Director Ejecutivo o Gobernador, la publicación de los nombres de los candidatos, entrevistas a los candidatos a cargo de los Directores Ejecutivos y la selección definitiva del Presidente.Los Directores Ejecutivos seleccionaron al Dr. Jim Yong Kim como Pre Show Less -
  www.wto.int  
Because subsidies can be trade distorting, WTO Member governments must notify the organization of any such support. Yet few governments fully meet their notification obligations under the WTO, contributing to a serious lack of information and transparency on the use and effect of subsidies.
La incidencia y la repercusión de las subvenciones son aspectos sobre los que aún queda mucho por investigar. Numerosos gobiernos tienen amplios programas de subvención nacionales y subnacionales, escudándose en toda una serie de objetivos para justificarlos. Como las subvenciones pueden distorsionar el comercio, los gobiernos de los Miembros de la OMC están obligados a notificar a la organización cualquier ayuda de ese tipo. Sin embargo, pocos gobiernos cumplen totalmente las obligaciones de notificación que han contraído en la OMC, lo cual contribuye a una grave falta de información y transparencia en lo que se refiere a la utilización y el efecto de las subvenciones. La falta de información sistemática se ve agravada por la inexistencia de definiciones comunes de lo que constituye prácticas de subvención. El Informe empieza con una recapitulación de los intentos de definición de las subvenciones. Posteriormente, aborda lo que dice la teoría económica sobre los efectos de las subvenciones y aporta una guía para valorar la bondad de los diversos tipos de programa de subvención. Los autores del Informe examinan las razones que dan los gobiernos para utilizar las subvenciones, y valoran la incidencia de las subvenciones en varios sectores y ramas de producción. Por último, el Informe analiza las normas de la OMC relativas a las subvenciones. A continuación se resumen algunas de las principales conclusiones del Informe: