yet up – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   11 Domains
  www.gnupg.org  
Select one of them. To shorten the download time, you probably want to get the bzip2 compressed file. Please try another mirror if exceptionally your mirror is not yet up to date.
Seleccione uno de ellos. Para disminuir el tiempo de descarga, probablemente desee descargar el fichero comprimido con bzip2. Por favor pruebe con otro servidor si excepcionalmente su servidor no se encuentra actualizado.
  www.serto.com  
During the presentation of the new magazine, IESF Director Montserrat Gas said that it hopes to offer “a view of the family from the inside with an insightful yet up-to-date focus on the major topics that affect families today”.
Como la misma Montserrat Gas, directora del Instituto de Estudios Superiores de la Familia, indica en la presentación, a lo largo de las páginas de la nueva revista se pretende ofrecer una “visión de la familia desde dentro, con un enfoque profundo y a la vez actual de los grandes temas que la afectan hoy.”
  www.ht.undp.org  
In New Zealand, Maori players had long been prominent at all levels of the game. Yet up to and including the All Black tour of South Africa in 1960, Maori players were left at home when the All Blacks played there.
En la década de los ochenta, la búsqueda de la verdad y la reconciliación en mi propio país adquirió un nuevo ímpetu y condujo a importantes acuerdos entre el Estado y los pueblos indígenas, acuerdos que todavía perviven en reconocimiento de las injusticias históricas perpetradas desde la época colonial.
  www.in.undp.org  
In New Zealand, Maori players had long been prominent at all levels of the game. Yet up to and including the All Black tour of South Africa in 1960, Maori players were left at home when the All Blacks played there.
En la década de los ochenta, la búsqueda de la verdad y la reconciliación en mi propio país adquirió un nuevo ímpetu y condujo a importantes acuerdos entre el Estado y los pueblos indígenas, acuerdos que todavía perviven en reconocimiento de las injusticias históricas perpetradas desde la época colonial.
  sia.cm-porto.pt  
In January 2013 Andrea Merkel used her speech at the Economic Forum at Davos, to raise the concepts of the federal government in regard to the formation of the new contractual agreements in the debate. The member states should commit themselves every year to reforms in areas, where competitiveness is not yet up to the “necessary level”.
En enero de 2013, Andrea Merkel utilizó su discurso en el Foro Económico en Davos para transmitir los conceptos que tiene el gobierno federal respecto de la formalización de los nuevos acuerdos contractuales en debate. Los estados miembro deben comprometerse cada año con las reformas en los ámbitos donde la competitividad todavía no alcance el “nivel necesario”. Los ejemplos mencionados fueron la disminución de los costes laborales y la eficiencia de la administración. Al mismo tiempo dejó en claro que la cuestión no es crear un equilibrio de competitividad dentro de la eurozona “en algún punto medio”, sino que sea orientada por “los mejores” y hacer que toda la Unión Monetaria sea más competitiva en general.
  www.unwomen.org  
Launched in the lead up to the next Commission on the Status of Women, and on the occasion of the International Day for the Elimination of Violence against Women, COMMIT, a new initiative by UN Women asks governments to make concrete new national commitments on ending the pandemic, which will be showcased globally. COMMIT comes at an important juncture when inspite of significant progress, violence against women and girls persists. Today 125 countries have laws that penalize domestic violence, a huge step forward from just a decade ago. Yet, up to seven in ten women continue to be targeted for physical and/or sexual violence and 603 million women live in countries where domestic violence is still not a crime.
A través de la nueva iniciativa NOS COMPROMETEMOS, que fue creada como antesala de la próxima sesión de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y en ocasión del Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer, ONU Mujeres insta a los gobiernos a asumir nuevos compromisos nacionales concretos para erradicar la pandemia, compromisos que serán mostrados al mundo. NOS COMPROMETEMOS se creó en un momento importante en que, a pesar de considerables progresos, la violencia contra las mujeres y las niñas persiste. En la `actualidad, 125 países tienen leyes que tipifican la violencia doméstica como delito, lo que es un enorme adelanto por comparación a hace tan sólo una década. Sin embargo, hasta siete de cada diez mujeres siguen siendo víctimas de violencia física y/o sexual y 603 millones de mujeres viven en países donde la violencia doméstica no es un crimen.
  saynotoviolence.org  
Launched in the lead up to the next Commission on the Status of Women, and on the occasion of the International Day for the Elimination of Violence against Women, COMMIT, a new initiative by UN Women asks governments to make concrete new national commitments on ending the pandemic, which will be showcased globally. COMMIT comes at an important juncture when inspite of significant progress violence against women and girls persists. Today 125 countries have laws that penalize domestic violence, a huge step forward from just a decade ago. Yet, up to seven in ten women continue to be targeted for physical and/or sexual violence and 603 million women live in countries where domestic violence is still not a crime.
A través de la nueva iniciativa NOS COMPROMETEMOS, que fue creada como antesala de la próxima sesión de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y en ocasión del Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer, ONU Mujeres insta a los gobiernos a asumir nuevos compromisos nacionales concretos para erradicar la pandemia, compromisos que serán mostrados al mundo. NOS COMPROMETEMOS se creó en un momento importante en que, a pesar de considerables progresos, la violencia contra las mujeres y las niñas persiste. En la `actualidad, 125 países tienen leyes que tipifican la violencia doméstica como delito, lo que es un enorme adelanto por comparación a hace tan sólo una década. Sin embargo, hasta siete de cada diez mujeres siguen siendo víctimas de violencia física y/o sexual y 603 millones de mujeres viven en países donde la violencia doméstica no es un crimen.