yet we are – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      64 Results   52 Domains
  www.equaltimes.org  
“We are entrusted to protect everyone in this nation and yet we are treated like rats”Read the full article
“Se nos confía la protección de toda la población del país pero, a cambio, nos tratan como a ratas”Artículo completo
  queenswinehouse.com  
We have seen thousands of surfing competitions here in Huntington Beach, but we haven’t seen anything like this yet. We are proud to support the future generation of Surfing.
“Hemos visto miles de campeonatos de surf en Huntington Beach pero jamás una como esta. Nos sentimos muy orgullosos de apoyar las futuras generaciones del Surfing.
  www.renaissance-europe.eu  
Home > News and Events > News > "We are performing well in Spain yet we are...
Home > News and Events > Noticias > "En España tenemos un buen nivel, no se valora...
  old.ilga.org  
And Yet We are Highly Visible and Highly Vulnerable to Discrimination
Y todavía somos altamente visibles y altamente vulnerables a la Discriminación.
  www.hoteldelfinolugano.ch  
Americans are a diverse people, yet we are bound by common principles that teach us what it means to be American citizens. During National Hispanic Heritage Month, we recognize the many contributions of Hispanic Americans to our country.
Los estadounidenses somos un pueblo diverso, pero nos unen principios comunes que nos enseñan lo que significa ser ciudadanos estadounidenses. Durante el Mes Nacional de la Hispanidad, reconocemos las muchas contribuciones de los hispanoamericanos a nuestro país.
  arenakrajobrazu.pl  
Few people would say that the rhythmic drip of water from a tap is a pleasant sound, nor the sound of a storm on a promenade, and yet we are talking about the same element: water. What is different in this analysis, however, is the frequency of the sound that it produces.
Poca gente diría que el rítmico goteo de agua de un grifo es un sonido agradable, ni el sonido de una tormenta en un camino y eso que estamos hablando del mismo elemento: el agua. Sin embargo, la diferencia en este análisis es la frecuencia del sonido que produce. El del grifo es muy suave, casi como un sonido mecánico y el de la tormenta es muy irregular, como un rugido.
  www.oas.org  
Nevertheless, warned the head of the OAS, “We still have much to do.” “Until we seek at least a possibility to harmonize the laws of our countries on matters of firearms, we will continue to suffer a very complex situation. The greatest part of the countries of Latin America and the Caribbean have very restrictive policies on matters of firearms, and yet we are full of arms, some much more powerful than those of the police,” he added.
Sin embargo, advirtió el máximo representante de la OEA, “todavía nos queda mucho por avanzar”. “Mientras no busquemos al menos una posibilidad de armonizar las legislaciones de unos y otros países en materia de armas de fuego, vamos a seguir sufriendo una situación muy compleja. La mayor parte de los países de América Latina y el Caribe tienen políticas muy restrictivas en materia de armas de fuego, y sin embargo estamos llenos de armas, algunas mucho más poderosas que las de la policía”, agregó.
  mopad.tonfunk.de  
We start from the disadvantage that no one knows about Tridos. People do have that attitude… and yet we are attracting people from NGOs, foundations and the Internet. Our clients are our best form of promotion.
R. Es complicado. Partimos de que nadie conoce Triodos. La gente tiene esa actitud… y sin embargo llegamos a gente de ONG, fundaciones y el banco funciona por Internet y ya tiene 700 clientes en Andalucía. Nuestro cliente es un cliente forofo. Presume de su banco y esos clientes me presentan a sus amigos en foros. El boca a boca es fundamental para difundirlo. El siguiente paso, que se abran la cuenta, no es fácil.
  www.perlepietre.com  
This site is being translated by volunteers in their free time. We decided to release core information in your respective language as soon as it was ready, even though the full site translation has not been completed yet. We are working on eventually making all content available to you, but please understand that this takes time.
También puede que te interese Fanlore, la wiki de la OTW dedicada a la preservación del fandom, y ayudar agregando información allí. (Un buen lugar para comenzar es el Fanlore wishlist, donde lxs editores actuales avisan sobre qué temas necesitan asistencia).
  2 Hits www.pep-muenchen.de  
We bless the world both with our helping hands and with our prayers of comfort. Yet still we are hated. We who call ourselves by the name of Christ are sons of peace, yet we are hated by the very world to which we offer help.
Estamos llamando a la gente a arrepentirse por haber rechazado el amor y la misericordia de Dios, quien demostró su amor enviando a su Hijo a la cruz. Esta gente ha luchado durante años para hacer callar su propia conciencia, la misma a la que nosotros apelamos. Ellos no quieren oír ningún mensaje sobre su culpa. Han pasado toda su vida tratando de eliminar cualquier pensamiento acerca del día del juicio final.
  www.hopital-pette.ch  
If you do not have Jesus, there is no way you can have intimate fellowship with God. "No man comes to the Father but by me" (John 14:6), says Jesus. So it is all built on Christ. He is the great cornerstone of our faith. And yet we are all members of it, stones being joined together.
Y, el apóstol dice, Cristo mismo es la principal Piedra. Cuando construyes un edificio, pones la piedra principal. Y todas las medidas de ese edificio son tomadas de esa piedra principal. Todo está relacionado con ella. El edificio completo está relacionado a causa de esa piedra principal. El apóstol representa a Jesús como teniendo una relación con nosotros. Notas que, todo a lo largo de esta carta, no puede olvidarle ni por un segundo. Todo es “en Cristo”, “en él”, “por él,” “por medio de él”, “por medio de su sangre”, “por su muerte”. Todo nos viene en Cristo. Si no tienes a Jesús, no hay forma que puedas tener comunión íntima con Dios. “Nadie viene al Padre sino por mí” (Juan 14:6), dice Jesús. Así que todo está construido en Cristo. Él es la gran Piedra principal de nuestra fe. Y sin embargo somos todos miembros de Él, piedras siendo unidas juntamente.
  www.unwomen.org  
“Women are under-represented in the national police service. We must change this. We are reforming the police institutions such as providing additional facilities for female trainees at the National Police Training College in Kiganjo. Women can handle tough police operations just like men. It is therefore a contradiction that women are mothers of the nation yet we are hostile to them,” said King’ori Mwangi, Deputy Police Commissioner and Deputy Director of Police Reforms,
Según altos funcionarios del gobierno, la Asociación es un foro profesional para garantizar que haya un entorno propicio para las mujeres, lo que permitirá avanzar el trabajo de las oficiales de policía. “Las mujeres están mal representadas en el servicio nacional de policía. Esto debe cambiar. Estamos reformando las instituciones policiales y creando instalaciones adicionales para las estudiantes en el Colegio Nacional de Entrenamiento Policial en Kiganjo. Las mujeres pueden llevar a cabo operaciones policiales difíciles igual que los hombres. Por lo tanto, es contradictorio que a pesar de que las mujeres son las madres de la nación, les seamos hostiles”, dijo King’ori Mwangi, Comisionado Adjunto de Policía y Director Adjunto de las Reformas Policiales.
  lac.unwomen.org  
Last year, despite exchange rate losses and a constrained funding environment, it was an improved year for resource mobilization—not enough, just improved— with increased revenue compared to 2015 levels, reaching $327 million. Regular resources reached $141.6 million and other resources grew to $178.1 million. This steady growth path helped inform our projections for the Integrated Budget. Yet, we are still not where we need to be in order to make the largest impact on those being left behind, and we must move as fast as we can in order to achieve our aspirations of what we want to deliver by 2030.
El año pasado, a pesar de las pérdidas cambiarias y de un ambiente de financiamiento restringido, fue un año mejorado para la movilización de recursos -no suficiente, simplemente mejorado- con mayores ingresos en comparación con los niveles de 2015, alcanzando $ 327 millones. Los recursos ordinarios alcanzaron $ 141.6 millones y otros recursos crecieron a $ 178.1 millones. Esta trayectoria de crecimiento constante ayudó a informar nuestras proyecciones para el Presupuesto Integrado. Sin embargo, todavía no estamos donde necesitamos estar para lograr el mayor impacto en las personas que se quedan más atrás que las demás, y debemos avanzar tan rápido como podamos para lograr nuestras aspiraciones de lo que queremos lograr para 2030.
  eni-seis.eionet.europa.eu  
The global, industrial, economic bubble unsurprisingly burst a decade ago, yet we are still witnessing and experiencing its effects in our daily lives. It was the inevitable outcome of a model that prioritizes profit at the expense of everything else: our lives, our rights and our nature.
No fue una sorpresa que la burbuja mundial, industrial y económica estallara hace una década, pero a fecha de hoy seguimos viendo y experimentando sus efectos en nuestras vidas cotidianas. Fue el inevitable resultado de un modelo que da prioridad al beneficio a costa de todo lo demás: nuestras vidas, nuestros derechos  nuestra naturaleza. La crisis se estuvo gestando durante años y mil millones de personas acabaron sumidas en el hambre debido a la fuerte volatilidad de los precios de los alimentos, y como resultado de una crisis multidimensional que se expandió y se restringió, y afectó a nuestros sistemas alimentarios, el clima y los derechos humanos.
  www.nato.int  
Does it mean that we are totally secure now? Of course not. In North Korea and in Cuba there are still islands of communism. And yet, we are not only menaced by external threats. The Chernobyl disaster has shown us how threatening our own technology can be for our ecology – and those kinds of threats do not ask for passports or visas. Nevertheless, to estimate their true scale, we have to think globally. The world without borders in which we now live must have as its foundations as precise rules as possible, on necessary regulations. This is also a role for the Alliance. The more countries it encompasses, the better and more effectively it will do its job.
¿Quiere esto decir que ahora estamos totalmente seguros? Por supuesto que no. Todavía permanecen islotes comunistas en Corea del Norte y Cuba, y además las amenazas no provienen exclusivamente del exterior. El desastre de Chernobil demostró lo peligrosa que puede ser nuestra propia tecnología para el medio ambiente, y se trata de amenazas que no distinguen de pasaportes o visados. De modo que para poder apreciar su verdadera magnitud tenemos que pensar de forma global. El mundo sin fronteras en el que vivimos en estos momentos debe cimentarse sobre unas reglas tan detalladas como sea posible, que aporten una reglamentación imprescindible. Ésta también es una de las funciones de la Alianza, y cuantos más países abarque, mejor y con más eficacia podrá hacer su trabajo.
  www.tame.com.ec  
25% of the world’s population directly relies on forest ecosystems for their livelihoods: food and water, revenues, shelter, energy… And yet, we are losing a forest surface area equivalent to nearly 50 football fields every minute. Moreover, poor rural communities in developing countries are the first to suffer from climate change. They also lack access to knowledge, technology and upfront financing to give them agency in their development.
El 25% de la población mundial depende directamente de los ecosistemas forestales para asegurar su subsistencia. Sin embargo, una superficie de bosque equivalente a 50 campos de fútbol desaparece cada minuto. Además, las comunidades pobres de los países en vías de desarrollo son las primeras en sufrir el cambio climático. Carecen de acceso tanto al conocimiento como a la tecnología y a la prefinanciación que les permita convertirse en actores de su propio desarrollo.
  www.oea.org  
Nevertheless, warned the head of the OAS, “We still have much to do.” “Until we seek at least a possibility to harmonize the laws of our countries on matters of firearms, we will continue to suffer a very complex situation. The greatest part of the countries of Latin America and the Caribbean have very restrictive policies on matters of firearms, and yet we are full of arms, some much more powerful than those of the police,” he added.
Sin embargo, advirtió el máximo representante de la OEA, “todavía nos queda mucho por avanzar”. “Mientras no busquemos al menos una posibilidad de armonizar las legislaciones de unos y otros países en materia de armas de fuego, vamos a seguir sufriendo una situación muy compleja. La mayor parte de los países de América Latina y el Caribe tienen políticas muy restrictivas en materia de armas de fuego, y sin embargo estamos llenos de armas, algunas mucho más poderosas que las de la policía”, agregó.
  2 Hits www.foei.org  
He recalled a saying that the earth is our aircraft, we don’t have another one and yet we are destroying it. For some countries to maintain their current consumption levels we will need five earths, he warned.
En su respuesta, el Presidente Chávez agradeció al Presidente Morales por organizar la conferencia y agregó que la conferencia de Cochabamba era una continuación de la batalla de Copenhague. Recordó como a ambos casi les niegan espacio para realizar aportes en la conferencia de Copenhague y como insistieron y con el apoyo del Vicepresidente cubano lograron espacio para intervenir. La conferencia de Cochabamba fue un éxito y también marcó un aumento de la autoridad moral de Bolivia en la lucha contra el cambio climático, según él.
  www.liverpool-hotel.com  
Looking for the internship abroad can be difficult and tedious: students do not have a highly developed network of professional contacts to acquire a suitable internship yet. We are delighted to have a stable network of collaborating companies thanks to whom we can offer a wide range of vacancies and destinations to each candidate.
Buscar una práctica en el extranjero, es algo difícil y tedioso: los estudiantes no tienen aún una red de contactos profesionales muy desarrollada para alcanzar las prácticas que quieren. Disfrutamos de una importante red de empresas colaboradoras para proponer un amplio abanico de ofertas y destinos a cada candidato.
  www.wto.int  
It is neither necessary nor appropriate for us to draw, in the abstract, the line between quantitative and qualitative measures, and we do not do so here. Yet we are satisfied that a prohibition on the supply of services in respect of which a full market access commitment has been undertaken is a quantitative limitation on the supply of such services.
consideramos conveniente recurrir a medios de interpretación complementarios. Las obligaciones de acceso a los mercados establecidas en el artículo XVI pretendían ser obligaciones con respecto a medidas cuantitativas o “de carácter cuantitativo”. Las dificultades con que se enfrentaron los negociadores no radicaron en si el artículo XVI abarcaba las medidas cuantitativas —puesto que estaba claro que sí las abarcaba— sino más bien en cómo “saber dónde debía trazarse la línea divisoria entre medidas cuantitativas y medidas cualitativas”.
  www.motogp.com  
Explaining how the first day in the sweltering heat of Sepang had gone, the young Spaniard commented: Weve started here with a long day of testing and it has been quite positive. We concentrated on solving the front end problems we have at the moment and although we havent fixed it yet we are working a lot on the chassis.
`Hemos empezado aquí con un largo día de pruebas y ha sido bastante positivo. Nos hemos concentrado en los problemas que tenemos con el tren delantero y aunque todavía no los hemos solucionado, hemos trabajado mucho en el chasis´.
  oas.org  
Nevertheless, warned the head of the OAS, “We still have much to do.” “Until we seek at least a possibility to harmonize the laws of our countries on matters of firearms, we will continue to suffer a very complex situation. The greatest part of the countries of Latin America and the Caribbean have very restrictive policies on matters of firearms, and yet we are full of arms, some much more powerful than those of the police,” he added.
Sin embargo, advirtió el máximo representante de la OEA, “todavía nos queda mucho por avanzar”. “Mientras no busquemos al menos una posibilidad de armonizar las legislaciones de unos y otros países en materia de armas de fuego, vamos a seguir sufriendo una situación muy compleja. La mayor parte de los países de América Latina y el Caribe tienen políticas muy restrictivas en materia de armas de fuego, y sin embargo estamos llenos de armas, algunas mucho más poderosas que las de la policía”, agregó.
  www.apc.org  
Song likens interference to a cocktail party, where here is a cacophony of sound yet we are able to focus in on the words of a single speaker. Allocating spectrum would be the equivalent of giving a private room to each conversation, and spectrum being used in the same geographic reason would be allocated to different, individual bands.
Song compara la interferencia con un cóctel, donde en medio de una cacofonía de sonidos somos capaces de enfocarnos en las palabras de una sola persona. La asignación del espectro equivaldría a facilitar un cuarto privado para cada conversación y el espectro que se utiliza en la misma región geográfica sería asignado a distintas bandas individuales.
  www.pylaiahotel.gr  
“The difficulties press hard from all sides and yet we are not overwhelmed by them. Often we are perplexed, but never desperate. We are persecuted by humans, but in God we take refuge. We are beaten down, but we won’t die. Day by day we experience a piece of dying the way Jesus suffered it. So a piece of life of the risen Jesus will be visible in us!”(from a letter to Christians in the town of Korinth)/KDJ
“Las dificultades nos acosan por todos lados, y sin embargo no se vean abrumados por ellos. Estamos perplejos, pero nunca en la desesperación. Por las personas somos perseguidos, pero con Dios encontramos refugio. Estamos abatidos, pero no vencidos. Todos los días nos enteramos de la forma más dura como es que Jesús tuvo que sufrir. ¡Así que algo es visible desde la vida de Jesús resucitado en nosotros! “(De una carta a los cristianos de la ciudad de Corinto) / KDJ
  www.klassbols.se  
Sun's implementation of Java is non-free. Blackdown is also non-free; it is an adaptation of Sun's proprietary code. The standard Java libraries are non-free also. We do have free implementations of Java, such as the GNU Java Compiler and GNU Classpath, but they don't support all the features yet. We are still catching up.
La implementación de Sun de Java no es libre. Blackdown tampoco es libre; es una adaptación del código privativo de Sun. Las bibliotecas estándar de Java tampoco son libres. Tenemos implementaciones libres de Java, como el Compilador de Java de GNU y GNU Classpath, pero todavía no soportan todas las funcionalidades. Todavía vamos por detrás.
  www.ivecostore.com  
‘We’ve been sharing stories of pain, adversity, tragedy, oppression, yet we are able to face them with dignity. What encourages me is the generosity, the openness, the patience, the love, the steadfastness, the solidarity, the hope, the enthusiasm and the joy that each person brings.’
El periodista ganador del Premio Pulitzer, Leon Dash, ahora profesor en la Universidad de Illinois, describió la experiencia siendo adolescente que lo convenció de que la "etnicidad triunfa sobre el mérito" en los Estados Unidos, lo que lo llevó al cinismo, la ira y el alcoholismo. Cuando inició su recuperación y compensó todo el daño que había hecho, encontró una nueva energía. Sus artículos en