you have to read – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   12 Domains
  www.anhydrite.net  
Many people approach the world of dancing to meet new people learning to dance, to release stress, to exercise and/or to enjoy new plans that arise and that you only find out when you enter this wonderful world. If you're already part of this world, you know what I mean, right? (heje);;) The point is that if you want to meet new people you have to...... + read more
Muchas personas se acercan al mundo del baile para conocer a gente nueva aprendiendo a bailar, para liberar estrés, para hacer ejercicio y/o para disfrutar de nuevos planes que surgen y que solo te enteras cuando entras en este maravilloso mundo. Si ya formas parte de este mundo sabes a que me refiero, ¿verdad? (jeje) ;) El caso es que si quieres conocer a gente nueva debes...... + leer más
  3 Hits www.marisamonte.com.br  
PlusTotal usually travels bundled with freeware applications, so, whenever you download something at a third-party file sharing website, you have to read all the installation wizard’s steps, because they usually contain information on the additional software that is about to be installed on your computer.
Está claro que no hay ningún enlace de descarga directa para PlusTotal. Por lo tanto, los usuarios a menudo no saben que tienen programas de adware instalados porque no notan cómo entran estos programas en sus computadoras. PlusTotal generalmente viajes liaron con aplicaciones freeware, así que, cada vez que descargar algo en el sitio web, para compartir un archivo de terceros tienes que leer toda la instalación pasos del asistente, porque generalmente contienen información sobre el software adicional que va a ser instalado en su computadora. Los usuarios a menudo saltarse la mayoría de los pasos de configuración porque simplemente quieren hacerse con la instalación tan pronto como sea posible.
  facilethings.com  
It does not need to take two minutes exactly, it may take three or five. If you have to read a short text to make the following decision, read it. If you have to send an email or make a quick call, just do it.
Si con esa acción no completas el resultado, identifica la siguiente acción y procésala siguiendo el mismo criterio. Si necesita menos de dos minutos, hazla; si no, aplázala o delégala.
  www.eizo.ch  
It does not need to take two minutes exactly, it may take three or five. If you have to read a short text to make the following decision, read it. If you have to send an email or make a quick call, just do it.
Si con esa acción no completas el resultado, identifica la siguiente acción y procésala siguiendo el mismo criterio. Si necesita menos de dos minutos, hazla; si no, aplázala o delégala.
  help.fromdoppler.com  
If you use Wizell as your sales management software, you have to read this post. From now on, you can integrate this platform with your Doppler account easily and quickly. So let’s go talk about how to do that!
Si utilizas Wizell como sistema de gestión de ventas, este es un post que debes leer. Desde ahora, podrás integrar este software con tu cuenta de Doppler y eso significa que puedes utilizar el Email Marketing para mantener una comunicación constante y personalizada con tus clientes y contactos. ¿Sorprendido? ¡Sigue leyendo!