you have touched – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   14 Domains
  luftfartstilsynet.no  
Count one repetition once you have touched the floor on on both sides of the body.
Cuenta una repetición cada vez que toques el suelo, con las manos, en los dos lados del cuerpo.
  digilander.libero.it  
You have touched for every misery.
te has conmovido por cada miseria.
  www.mc-technologies.net  
In this section of the guide, you have touched every part in the MVC architectural pattern. You have learned how to create a model class to represent the user data and validate said data.
En esta sección, has tocado cada parte del patrón de diseño MVC. Ahora has aprendido a crear una clase modelo para representar los datos del usuario y validarlos.
  www.scoop.it  
When people talk about you, you know you have touched something.
sobremesa con el 29% de los minutos. El teléfono móvil ya supone un 13% del
  www.ville.dunham.qc.ca  
Malaga International Airport is situated just 8kms west of the city. It has three terminals but 90% of its flights arrive at terminal 3. So you have touched down at Malaga airport. No doubt the priority is getting to the hotel or place of accomodation.
¿Te gusta tapear? ¿Te gustan las tapas españolas? Entonces no debes perderte la “Ruta de la Tapa” en Torremolinos donde los bares y restaurantes compiten por el premio de la mejor tapa local.
  2 Hits www.sincoherenaesthetics.com  
Remember that first and foremost, buying a precious stone, is a journey of the heart, a personal adventure; a sort of bond created between you and the mineral. If this occurs and you have the means, buy the stone that you have touched!
Recuerde usted también, que la compra de una piedra es ante todo una corazonada, una especie de legame que se crea entre el mineral y usted. Si este legame se produce y usted tiene los medios económicos, compre la piedra que le ha golpeado !
  www.pep-muenchen.de  
A Christian brother on one side of the world sends an e-mail to his friend, accusing, "My dear brother in Christ, you have accused me falsely, besmirching my character. You've sinned not only against me, but against the Lord. Do you realize you have touched God's anointed? I pray the Lord will show you the danger of spreading rumors about me."
Y aqu viene la respuesta: Querido Bill, cmo te atreves a negar que dijiste lo que yo s que dijiste? Un amigo mio me dijo cada palabra que tu dijiste sin embargo, ahora niegas que lo dijiste. Estoy convencido que lo dijiste. Asi que no me digas que no dijiste lo que mi amigo dijo que dijiste, porque tu realmente lo dijiste.