you know i have – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   13 Domains
  www.motogp.com  
"My expectation for the 2008 season is really high, because we've done well in the winter tests," states the veteran rider. "The bike is working well. You know, I have a really good feeling with the bike and with the team. Our target is to try fighting for the title. For me 2006 was not too bad and 2007 was difficult, but in 2008 I think we have another good chance to fight for results throughout the season."
`Mis expectativas para 2008 son muy altas, ya que lo hemos hecho bien en los tests de pretemporada´ ha indicado el veterano piloto. `La moto funciona muy bien. Me siento muy cómodo con ella y con el nuevo equipo. Nuestro objetivo es intentar luchar por el campeonato. 2006 fue un buen año para mí, a diferencia de 2007. Creo que puedo volver a luchar por las primeras posiciones durante toda la temporada´.
  wagggs.org  
You know I have a boy and a girl. I want each of them to know they are equal in the world. At the heart of violence against women and girls is inequality, so it is crucial that every girl and every boy recognize their equality to each other.
Ustedes saben que yo tengo un niño y una niña. Quiero que cada uno de ellos sepa que son iguales en el mundo. En el centro de la violencia contra las mujeres y las niñas se encuentra la inequidad, por lo que es fundamental que cada niña y cada niño reconozcan su igualdad ante el otro. También quiero que mis hijos sepan que definitivamente la violencia contra otra persona es algo incorrecto. Quiero que sepan que la mayoría de las personas son buenas, y quieren ayudar, y que debemos trabajar juntos para eliminar la violencia. También quiero inspirarlos, como mis padres me inspiraron a mi, que podemos y debemos involucrarnos.
  www.wagggsworld.org  
You know I have a boy and a girl. I want each of them to know they are equal in the world. At the heart of violence against women and girls is inequality, so it is crucial that every girl and every boy recognize their equality to each other.
Ustedes saben que yo tengo un niño y una niña. Quiero que cada uno de ellos sepa que son iguales en el mundo. En el centro de la violencia contra las mujeres y las niñas se encuentra la inequidad, por lo que es fundamental que cada niña y cada niño reconozcan su igualdad ante el otro. También quiero que mis hijos sepan que definitivamente la violencia contra otra persona es algo incorrecto. Quiero que sepan que la mayoría de las personas son buenas, y quieren ayudar, y que debemos trabajar juntos para eliminar la violencia. También quiero inspirarlos, como mis padres me inspiraron a mi, que podemos y debemos involucrarnos.
  www.wagggs.org  
You know I have a boy and a girl. I want each of them to know they are equal in the world. At the heart of violence against women and girls is inequality, so it is crucial that every girl and every boy recognize their equality to each other.
Ustedes saben que yo tengo un niño y una niña. Quiero que cada uno de ellos sepa que son iguales en el mundo. En el centro de la violencia contra las mujeres y las niñas se encuentra la inequidad, por lo que es fundamental que cada niña y cada niño reconozcan su igualdad ante el otro. También quiero que mis hijos sepan que definitivamente la violencia contra otra persona es algo incorrecto. Quiero que sepan que la mayoría de las personas son buenas, y quieren ayudar, y que debemos trabajar juntos para eliminar la violencia. También quiero inspirarlos, como mis padres me inspiraron a mi, que podemos y debemos involucrarnos.
  ec.jeita.or.jp  
Last winter he returned to Medjugorje and he entrusted his parish to Mary before the statue of Mary Immaculate in Tihaljina (Fr. Jozo distributes pictures of this statue to pilgrims), and he said to Her: "I want you in my church, but you know I have no means, so it's your problem."
3. Vosotros le conocéis verdaderamente? - Ahora os pregunto: Vosotros conocéis al Espíritu Santo? Yo espero que hayáis empezado a conocerle, seguro que no le conocéis plenamente pero conocéis el camino. Qué camino? Jesucristo es el único camino que nosotros tenemos para ir al Padre. Si seguís el camino del P. Tomislav, estáis en camino equivocado. Seguid el camino del Señor... Vosotros le conocéis? En el Evangelio habéis encontrado ya la respuesta: "Si me conocéis a Mi, conocéis también al Padre, desde ahora le conocéis y le habéis visto". Las almas que están abiertas a la voz del Pastor, a la voz del Espíritu Santo, saben el camino y poseen el conocimiento del Padre. Cuando el pueblo hebreo partió de Egipto, no conocía los caminos ni los senderos del desierto. Sólo Dios era el camino para el pueblo. El pueblo únicamente debía abrir el alma para seguir a Dios. No debía conocer ni los senderos ni las colinas del desierto. Sólo era necesario tener el alma abierta y confiada para recorrer el camino que Dios indicaba cada día. No existe otro camino para nosotros. Vivamos en esta apertura, para que el Espíritu Santo paso a paso, nos guíe y nos lleve hacia la tierra prometida...
  www.hopital-pette.ch  
Remember that occasion when the disciples were quarreling among themselves (this is almost incredible, but it is recorded in the Scriptures that they were arguing as to who should be the greatest among them when they came into the kingdom) and the Lord overheard them. He said to them, "The rulers of the Gentiles lord it over them" (this is the same phrase Peter uses in the negative) "and their great men exercise authority over them," (Matthew 20:25 RSV). The key word there is over. In the world, power is measured by how much authority you have over someone else. You often hear people ask, how many men do you have under you? Or another will boast, "You know, I have just received a promotion. I now have five hundred men under me." But our Lord has said that in the day when God will measure the worthwhileness of men, the standard will not be how many men you had serving you, but how many you have served. It will not be how many have done something at your command, but how many have you done something for? That is the measure of power in the kingdom of heaven! Jesus added these words, "Whoever would be great among you must become the servant of all," (Matthew 20:25-27, Mark 10:42-44).
Acuérdate de esa ocasión cuando los apóstoles estaban discutiendo entre ellos (esto es casi increíble, pero se registra en las Escrituras que estaban discutiendo, tratando de decidir quién debería de ser el mayor entre ellos cuando entraran en el reino), y el Señor les oyó. Les dijo: “Sabéis que los gobernantes de las naciones se enseñorean de ellas (esta es la misma frase que Pedro utiliza de forma negativa), “y los que son grandes ejercen sobre ellas potestad” (Mateo 20:25). La palabra clave es sobre. En el mundo, el poder es medido por cuanta autoridad tienes sobre otra persona. A menudo oyes a la gente preguntar: “¿Cuántos hombres tienes a tu mando?” U otro presumirá: “Sabes, acabo de recibir una promoción. Ahora tengo a quinientos hombres a mi mando”. Pero nuestro Señor dijo que, en ese día en que Dios medirá la valía de los hombres, el estándar no será cuántos hombres tenías sirviéndote, sino a cuántos has servido. No será cuántos han hecho algo porque les ordenaste, sino por cuántos has hecho tú algo. ¡Esa es la medida del poder en el reino de los cielos! Jesús añadió estas palabras: “Pero entre vosotros no será así, sino que el que quiera ser el primero entre vosotros será vuestro siervo” (Mateo 20:25-27, Marcos 10:42-44).