you should consult your – Traduction en Espagnol – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      26 Résultats   21 Domaines
  4 Résultats cheapercams.com  
If your vehicle is financed you should consult your finance company to see what coverage and limits should be contracted for the Mexican policy.
c. Si tiene acreedores por la deuda de su vehículo, debe consultar a sus acreedores que coberturas y limites debe contratar para la póliza mexicana.
  www.abengoa.com  
From Abengoa we are committed to keep you updated on the developments of the restructuring process; however, for advice on the management of your investment you should consult your own professional investment advisor.
Desde Abengoa estamos comprometidos a informar puntualmente sobre las novedades del proceso; sin embargo, para recomendaciones sobre la gestión de sus inversiones deben dirigirse a sus asesores de inversión.
  naftogaz-europe.com  
The contents of this Site are for informational purposes only, and are not intended as medical advice. For medical care and advice, you should consult your physician or health care provider on a regular basis.
El contenido de este sitio web solamente tiene propósitos informativos y no tiene como fin ser asesoría médica. Para recibir atención médica y asesoramiento, debería consultar a su médico o proveedor de servicio de salud en forma regular. Si tiene algún problema, consulte a su médico de inmediato.
  www.ub.edu  
Registration must be made in order to obtain the appropriate certificate at the end of your period of study at the UB. You should consult your faculty or school for the dates when registration can be completed
Unas semanas después del inicio del semestre tendréis que hacer la inscripción académica de las asignaturas y/o otras actividades en la secretaría del centro donde estéis cursando estudios. Esta inscripción es imprescindible para obtener el certificado correspondiente al final de vuestra estancia en la UB. Consultad en el centro las fechas correspondientes a la inscripción académica
  www.wilrobi.eu  
It’s not jinxing at all to prepare yourself for the worst scenario in advance. You should consult your agent at your auto insurance provider about the amount that is covered in case of an accident or emergency.
Conducir en el extranjero puede ser muy arriesgado. Puede que no seas consciente de los hábitos de conducción de los lugareños. Teniendo en cuenta que la conducción segura y evitar cualquier tipo de accidente es el único responsable sería una buena idea.
  inspirationlabs.com  
Anti-inflammatory agents, neurotropic vitamins, cartilage regeneration agents, chondroprotectors, analgesics, and muscle relaxants are used in conjunction with rehabilitation therapies in more serious cases. You should consult your vet in these cases as it is essential to make a good diagnosis and make a distinction between the different pathologies in order to apply the correct treatment.
Se usan en forma conjunta, antiinflamatorios, vitaminas neurotróficas, regeneradores de los cartílagos condroprotectores, analgésicos, míorrelajantes, así como terapias de rehabilitación en casos de mayor gravedad. Consultar en estos casos a su veterinario ya que es muy importante realizar un buen diagnóstico, diferenciar las distintas patologías para implementar el tratamiento adecuado.
  www.saveurs.net  
In the section Interested in taking ayahuasca you can find information on pharmacological incompatibilities with ayahuasca. If you are taking any incompatible medication, you should consult your doctor before deciding to travel and take ayahuasca.
Antes de realizar la sesión es importante prepararse, tanto física como psicológicamente. En el documento Interesado en tomar ayahuasca se puede encontrar una lista de las incompatibilidades farmacológicas de la ayahuasca. Así que si estás tomando alguna medicación incompatible deberías consultar con tu médico antes de decidir dejarla y tomar ayahuasca.
  istl.hmu.gr  
You should consult your doctor before starting a supplementation program that includes any form of vitamin C if you have hemochromatosis, any type of hemolytic anemia, G6PD deficiency, known kidney insufficiency or failure, or you are currently taking a blood thinner.
Los productos Altrient® contienen nutrientes de alta potencia que no deberían interferir con otros suplementos dietéticos habituales cuando son tomados por una persona sana. Si está tomando otros suplementos alimenticios bajo la dirección de un médico, le recomendamos que consulte con él antes de añadir un suplemento Altrient® a su alimentación.
  www.ratschingserhof.com  
There are other causes of back pain, some of which can be serious. If you have vascular or arterial disease, a history of cancer, or pain that is always there despite your activity level or position, you should consult your primary care doctor.
La lumbalgia difiere de una persona a la otra. El dolor puede ser progresivo o aparecer repentinamente; puede ser intermitente o constante. En la mayoría de los casos, la lumbalgia desaparece en unas pocas semanas.
  www.livescore.bz  
You should consult your eye practitioner before using any medications as certain medications such as antihistamines, decongestants, diuretics, muscle relaxants, tranquilizers, and those in motion sickness may cause eye dryness, increased contact lens awareness or blurred vision.
Uso de medicamentos contraindicados con los lentes de contacto o con productos para el tratamiento de los lentes incluyendo la medicación para los ojos. Consulte con un oculista antes de utilizar medicamentos como antihistamínicos, descongestionantes, diuréticos, tranquilizantes, que pueden causar sequedad de los ojos y aumentar el rechazo de los lentes de contacto o simplemente molestias en la visión. En estos casos, no utilice lentes de contacto sin hablar primero con su oculista y tomar las medidas preventivas adecuadas.
  www.euustours.com  
In any case it is very important not to use products that can result abrasive, given the fact that, although in the beginning the teeth may have whitened, serious problems may arise some time afterwards. This is why, although you wish to treat just a small spot, you should consult your dentist and let yourself be guided about the products that exist in the stores.
Los productos que se venden directamente al público contienen una menor concentración de principios activos para evitar problemas en la aplicación que puedan perjudicar la salud. Existen tratamientos de ese tipo que pueden ser suficientes para tratar una tinción leve o como ayuda en caso de dientes que no están muy oscurecidos. En cualquier caso es muy importante evitar el uso de productos que puedan resultar abrasivos, puesto que a primera vista los dientes se blanquearán pero aparecerán problemas más graves a medio plazo. Por lo tanto aunque se trate de una tinción leve acuda a su dentista y déjese aconsejar sobre los productos existentes en el mercado, él podrá recomendarle lo más indicado en su caso y de esta forma evitará sorpresas.
  www.digitaldraw.hu  
Before the summer course starts, we send a placement test to everyone. The class level is determined based on the results of that test. After the summer course starts, if you think the class level is not right for you, you should consult your teacher immediately.
Antes de que comience el curso de verano, enviamos una prueba de nivel a todos los interesados. El nivel de clase se determina en base a los resultados de esa prueba. Una vez que comienza el curso de verano, si cree que el nivel de clase no es el adecuado para usted, debe comentárselo a su profesor inmediatamente.