your masters – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   9 Domains
  acup.cat  
http://acup.cat/en/agenda/how-select-best-students-your-masters-programs-towards-competence-based-admission-model
http://acup.cat/es/noticia/presentacion-del-6%C2%BA-informe-mundial-en-educacion-superior
  vrtl12546.servidoresdns.net  
http://vrtl12546.servidoresdns.net/en/agenda/how-select-best-students-your-masters-programs-towards-competence-based-admission-model
http://vrtl12546.servidoresdns.net/es/noticia/presentacion-del-6%C2%BA-informe-mundial-en-educacion-superior
  www.acup.cat  
http://www.acup.cat/en/agenda/how-select-best-students-your-masters-programs-towards-competence-based-admission-model
http://www.acup.cat/es/noticia/presentacion-del-6%C2%BA-informe-mundial-en-educacion-superior
  www.feralinteractive.com  
has you seize control of the armies of Rome, doing the bidding of the senate, rising through the ranks, and eventually overthrowing your masters to become the emperor! The game blends strategy and tactics to give you absolute control over your campaign, over each battle, and over every unit of troops.
te permite tomar el control de los ejércitos de Roma, entrar en el senado, ascender en tu rango y eventualmente superar a tus maestros para ¡convertirte en emperador! El juego mezcla estrategia y tácticas para darte control total sobre tu campaña, sobre cada batalla y sobre todas las unidades de tropas. Para que esta sea la
  lab.cccb.org  
Kill your masters. A shortage of masters has not stopped a proliferation of masterpieces. Everything is a masterpiece; nothing is a masterpiece. It’s a masterpiece if I say it is. Inevitably, the death the author has spawned orphaned space; provisional language is authorless, yet surprisingly authoritarian, indiscriminately assuming the cloak of whomever it snatched it from.
La oficina es la nueva frontera de la escritura. Ya que podemos escribir en casa, la oficina quiere ser domésti­ca. La escritura provisional presenta a la oficina como el hogar urbano: los escritorios se vuelven esculturas, se adoptan neologismos corporativos como jerga –“memoria de equipo” y “gestión de información”–, y un universo de Post-its electrónicos satura la nueva escritura.
  2 Hits www.hopital-pette.ch  
The activity is "do the same to them." That is an amazing thing to say. What did he say to employees? "Be obedient to your masters." What does he say to the employers? "Do the same to them." Are employers to obey their employees?
Aquí están las mismas tres divisiones que encontramos en la palabra a los empleados. Aquí, también, ha de haber una actividad necesaria para la relación, una actitud que la acompaña, y una conciencia de un hecho oculto. La actividad es: “haced con ellos lo mismo”. Esa es una cosa asombrosa de decir. ¿Qué le dijo a los empleados? “Obedeced a vuestros amos”. ¿Qué le dice a la empresa? “Haced con ellos lo mismo”. ¿Ha de ser la empresa obediente a sus empleados? Sí, ciertamente, pero no al hacer su trabajo, ya que eso sería darle la vuelta a los papeles. Lo que el apóstol quiere decir aquí es que la empresa ha de oír las sugerencias de sus empleados. Escúchalos, arregla sus quejas, y presta atención a lo que está mal. Obedécelos en el sentido de crear las condiciones justas. En el mensaje paralelo en la carta a los colosenses, el apóstol lo dice de esta forma: “Amos, haced lo que es justo y recto con vuestros esclavos” (Colosenses 4:1a). Eso es lo que quiere decir.