your order number – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      79 Results   47 Domains
  2 Hits r-d.com.ua  
define(‘EMAIL_TEXT_ORDER_NUMBER’, ‘Your Order Number:‘);
define(‘EMAIL_TEXT_ORDER_NUMBER’, ‘Su Número de Pedido/Your Order Number:‘);
  the-bostonian-boston.boston-hotels-ma.com  
From your order number and your e-mail you will be able to consult at anytime your order state using the Orders doption of the shop menu. We are going to bring the state up to date, so you can see how it is treated whenever you want.
Nosotros iremos actualizando el estado de su pedido, para que Ud. pueda tener constancia en todo momento de cómo se esta tratando. En cuanto enviamos el pedido, podrá ver además la fecha del envío, y si existe alguna incidencia que necesitemos comunicarle.
  schweizerweltatlas.ch  
You will be connected to SWReg web site where you will be able to order securely online or by phone using credit card, PayPal, check or money order. Immediately after making your payment you will receive an e-mail with your order number that you can use to login.
Oprima aquí para activar su membresía a teoria.com o sobre el logo de SWReg a su izquierda. Será conectado al portal de SWReg donde podrá pagar de forma segura usando tarjetas de crédito, PayPal, cheques o giros. SWReg también ofrece la posibilidad de ordenar por teléfono. Inmediatamente realizado su pago recibirá por correo electrónico su número de orden. Con su correo electrónico y número de orden puede iniciar una sesión como miembro de teoria.com.
  www.microsoft.com  
The billing or shipping address on the order must match the address on the certificate. Please include your order number or a copy of your receipt or invoice. Fax = +1-425-936-7329 or e-mail: storetxe@microsoft.com.
Las entidades exentas de impuestos pueden solicitar un reembolso de los impuestos cargados en un pedido. Necesitaremos una copia de su certificado de exención de impuestos. La dirección de facturación o de envío del pedido debe coincidir con la dirección del certificado. Incluya su número de pedido o una copia de su recibo o factura. Fax = +1-425-936-7329 o correo electrónico: storetxe@microsoft.com.
  repository.lib.tottori-u.ac.jp  
In order to review and verify the information related to your order, please login into your account on this website and click on My Orders. In the section "My Orders", click on your order number to view your order details.
Para poder revisar y verificar la información referente a su pedido, inicie sesión en su cuenta en este sitio web y haga clic en Mis pedidos. En la sección "Mis pedidos", haga clic en su número de pedido para ver los detalles del pedido.
  2 Hits www.native-instruments.com  
On rare occasions or in remote areas there sometimes might be a delay. NI unfortunately has no influence on this. If the announced shipping times are exceeded significantly, please contact our Order-Support with your order number.
Puede haber retrasos en raras ocasiones o en zonas remotas. Lamentablemente NI no tiene ninguna influencia en estas cuestiones. Si los plazos de envío anunciados se superan significativamente, ponte en contacto con nuestra Asistencia para pedidos con el número de serie
  startuplab.neoma-bs.fr  
To do this, contact +54 11 4832-8011 from Monday to Friday from 10:30 a.m. to 5:30 p.m. (Argentina time). If you are abroad, you can write to quiero@monoblock.tv. Always inform us your order number and your full name.
Solamente se podrán cancelar o modificar los pedidos dentro de las primeras 24 horas, siempre y cuando el mismo no se haya despachado con anterioridad. Para ello, comunicate al +54 11 4832-8011 de Lunes a Viernes de 10:30 a 17:30 horas (hora Argentina). Si estás en el exterior, podés escribir a quiero@monoblock.tv. Informanos siempre tu número de orden y tu nombre completo.
  www.dinafem.org  
In the event of any problems, please contact us by sending an email to pedidos@dinafem.org with your order number. We will contact you as soon as possible.
Ante cualquier problema, no dudes en ponerte en contacto con nosotros, enviándonos un email a pedidos@dinafem.org e indicando tu número de pedido. Nos pondremos en contacto contigo a la mayor brevedad.
  2 Hits www.exxonmobil.be  
3.- Send us an email to orders@believeathletics.com indicating in the subject “Return” and your order number. Our customer service team will arrange a collection at your earliest convenience.
3.- Envíanos un correo electrónico a orders@believeathletics.com indicando en el asunto "Retorno" y tu número de pedido. Una persona de nuestro equipo se pondrá en contacto contigo y organizará una recogida lo antes posible.
  www.addict.hit.bme.hu  
Hostal La Salle is just 10 minutes walk from the cathedral. You only have to leave the bike, saddlebags and helmet In and communicate your order number bicigrino the virtual store.
*O si lo prefieres podrás entregar la bicicleta en otro hotel o punto que tu nos comuniques, para eso solo tendrás que contactar con nosotros siguiendo las instrucciones que recibirás al comprar este servicio.
  www.labpsitec.uji.es  
This includes all the details necessary for payment. We would ask you to transfer the full payment to the bank account indicated in the e-mail within five working days and to state your order number with the transfer.
A continuación de su pedido, recibirá usted un correo electrónico de recepción del pedido. Este incluye todos los detalles necesarios para el pago. Le rogamos que satisfaga el pago íntegramente, indicando su número de pedido, en el plazo de cinco días hábiles en la cuenta bancaria que se le indicará a usted por correo electrónico. En cuanto hayamos recibido el pago en nuestra cuenta, le informaremos de ello por correo electrónico. Posteriormente, el suministro se efectuará a la mayor brevedad posible.
  4 Hits south-buses.com  
If you have checked, there is still something missing. Take photos of what has arrived and email what is missing to our Customer Service at wholesale@tomtop.com, including your order number and a copy of the parcel declaration.
Si usted ha comprobado, todavía hay algo que falta. Tome fotos de lo que ha llegado y envíe por correo electrónico lo que falta a nuestro servicio de atención al cliente en wholesale@tomtop.com, incluyendo su número de pedido y una copia de la declaración de la parcela.
  www.blindenhundeschule.ch  
You will have 8 calendar days to pick up your purchase at the store. To do so, you will have to furnish your order number and personal identification. If someone picks up the order on your behalf, they will have to present signed authorization.
Si ha seleccionado como “FORMA DE ENTREGA: RECOGIDA EN TIENDA” y una vez su pedido esté disponible en la tienda elegida, recibirá un e-mail de confirmación. A partir de entonces, dispondrá de 8 días naturales para su retirada. Será necesario facilitar número de pedido e identificación personal; si la realiza otra persona, se requerirá además de autorización firmada.
  koxka.com  
1)Your order number
1) El número de pedido
  www.furla.com  
Please enter your order number:*
Introduzca su correo electrónico:*
  www.syspectr.com  
All the communications bearing your order number, including order confirmation from EROSKI online, shall be recorded and used as evidence in the event of litigation.
La aceptación del pedido por parte de EROSKI online así como las informaciones relativas a cualquier operación efectuada a partir del número de pedido correspondiente y demás documentación generada serán almacenadas y archivadas, sirviendo de prueba en caso de litigio.
  jobs.carglass.be  
When paying by bank transfer please include your order number as the payment reference. Your order will be dispatched as soon as we have received and identified your transfer.
Cuando pagues por transferencia bancaria, incluye tu número de pedido como referencia de pago. Tu pedido será enviado tan pronto como hayamos recibido e identificado su transferencia.
  2 Hits euw.merch.riotgames.com  
If you received the wrong item, size, or order, please Contact Us with your order number and photos of the item or size tag. Once the photo is received, we will send the correct item(s) at no additional cost to you.
Si el artículo que recibís no era el que habíais pedido (o es de un tamaño incorrecto), enviadnos el número del pedido y fotos del artículo o su etiqueta. Una vez que recibamos la foto, os mandaremos el artículo o artículos correctos sin coste adicional.
  program.stockholmpride.org  
Your order number
The Netherlands
  greenmood.pl  
Send us an email to ventas@tiendasigloxxi.es with your order number and we will send you the form you have to fill.
2) Enviárnoslo por Correos o mensajería. No aceptamos paquetes contra reembolso ni a portes debidos.
  www.escapeladdersales.com  
When you are satisfied with the information on your order, click Place Order. A confirmation page will appear with your order number. Please print this page and keep it for your records.
Cuando esté satisfecho con la información de su pedido, haga clic en Realizar pedido. Aparecerá una página de confirmación con su número de orden. Imprima esta página y guárdela para sus registros.
  3 Hits h41201.www4.hp.com  
You will receive your order number and information on the next steps.
Su pedido se aprobará una vez se hayan verificado los datos.
  www.earthedu.com  
Discounts OnlinePresent your ORDER NUMBER-ID at ticket office. Tickets valid for 3 months
Descuentos OnlinePresentar en taquilla el NUMERO de PEDIDO. Entradas válidas hasta tres meses.
  2 Hits www.leffin-electronics.be  
Your order number
¿qué podemos ayudarte? *
  sneakypie11.shoe.org  
Please specify your order number on the subject of the transfer. Otherwise the shipment could be delayed.
Es muy importante que especifiques el número de tu pedido en el concepto de la transferencia; de lo contrario el envío puede retrasarse aún más.
  2 Hits www.lesdeuxmagots.fr  
If you need further assistance, contact Customer Support. Please refer to your order number, or be ready to supply your email address.
Si necesita más asistencia, no dude en contactar con Atención al Cliente. Por favor, indique el número de orden, y su correo electrónico. p>
  2 Hits residenciasuniversitarias.ulpgc.es  
- As soon as you notice a defect or non-conformity of a product, we ask you to send us an email to hola@tukifruits.com as soon as possible. For efficient processing of your application, please indicate in your message your surname, your first name, customer number and your order number.
Tan pronto usted nota un defecto o una falta de conformidad de un producto, le pedimos que nos envíe un correo electrónico a hola@tukifruits.com tan pronto como sea posible. Para un procesamiento eficiente de su solicitud, por favor, indique en su mensaje su apellido, su nombre, su número de cliente y su número de orden. En su mensaje, le pedimos que nos explique lo más claramente posible el motivo de su solicitud de devolución. Siéntase libre de adjuntar imágenes, si lo estima necesario. Más preciso su mensaje será, más rápido será nuestro tiempo de respuesta.
  2 Hits privacyroot.com  
We don't use activation keys anymore. You will need just to know your order number to activate PRO version of the software. Order number will arrive to you by email, upon completing your purchase.
No utilizamos las claves de activación más. Usted necesitará sólo saber su número con el fin de activar la versión PRO del software. Número de pedido le será entregado por correo electrónico, al finalizar su compra.
  www.thesparklespa.com  
Please email our customer services team at hello@miriamquevedo.com with your order number, contact information and reason for return or exchange.
3. Su Pedido se cumplirá en la fecha estimada de entrega establecido en la confirmación de envío que reciba por parte de nuestra empresa de transporte (Por favor consulte sección 14 Términos y Condiciones de Venta)
  www.buchermunicipal.com  
For any problem you see during the production of your 1MiniMe, you might contact us at info@1minime.com with your order number.
El sitio web http://www.1minime.com ha sido concebido por 1MiniMe – 1minime.com, propietario y titular de todos los derechos que corresponden al mismo.?
1 2 Arrow