your replacement – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      35 Results   22 Domains
  www.villafenaroli.it  
Your replacement part always on time and right to your door
Su recambio siempre a tiempo y en su puerta
  www.ytmp3.net  
Should your request be approved we will need a shipping address to send your replacement. In order to speed this process, please register below to save your address into our system.
Para que su requerimiento sea aprobado necesitamos una dirección de envío. Para acelerar el proceso, por favor registrar su dirección en nuestro sistema presionando el siguiente botón.
  3 Hits www.a-r-d.fr  
The Pinion Module: A single, easy-to-handle, more efficient piece, which favors the success of your replacement.
El módulo de piñón: una pieza única fácil de manejar, más eficiente que favorece el éxito de tu recambio.
  2 Hits hrlaw.pl  
PurgEye® 100 Weld Purge Monitor® not only have a "low sensor" warning signal, which normal oxygen monitors do not have, but you know that when your replacement sensor arrives that it will last much longer than any other oxygen monitors.
In addition to increased life, this sensor packaging affords an extra degree of protection to the special contacts and the sealing membrane on top.
  2 Hits search.la.dell.com  
www.dell.com | support.dell.com Turning Off the Manufacturing Mode for the System Board Your replacement system board is shipped with the manufacturing mode turned on. After the system board is installed, you must turn off the manufacturing mode for your syst...
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, PowerEdge y PowerVault son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft, Windows y Windows Server son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Est...
  www.cartevisite.org  
Once your return is received and inspected by our fulfillment center (usually within 3 business days of receipt), your replacement/refund will be processed.
Una vez que se reciba el producto (devolución) y sea examinado por el departamento encargado (por lo general dentro de los 3 días hábiles siguientes a la recepción), el cambio o reembolso será procesado.
  www.chinagemake.com  
If the product you receive is damaged in any way or is not what you ordered, we will ship your replacement order in a timely and efficient manner. Please call our Customer Service department so they can authorize the return.
Si el producto que usted recibe está dañado de alguna manera o no es lo que usted pidió, le enviaremos su pedido de reemplazo de una manera oportuna y eficiente. Por favor llame a nuestro departamento de servicio al cliente para que puedan autorizar la devolución. Vamos a hacer arreglos para que un portador recoger el producto a ser devuelto a nuestra costa.
  www.gentoo.org  
First, if your replacement partition has a new device name, update /etc/raidtab so that it reflects this new information. Then, add the new partition to the volume using the following command, replacing /dev/hde1 with the device name of the partition you're adding:
Primero, si la partición de reemplazo tiene un nuevo nombre de dispositivo, hay que actualizar /etc/raidtab para que refleje esta nueva información. Después, añadimos la nueva partición al volumen usando el siguiente comando, reemplazando /dev/hde1 con el nombre de dispositivo de la partición que estemos añadiendo:
  www.sonos.com  
If you are returning a defective product under the Warranty, we offer advanced replacement. Your replacement product(s) will ship within 1-2 working days from the RMA request. If your product(s) does not qualify for advanced replacement, your product(s) will ship upon receipt and inspection
Si ha devuelto el producto de acuerdo con la política de devolución de 100 días, siempre que su devolución cumpla las condiciones anteriores, puede esperar que se reembolse el dinero en su cuenta en el plazo de 10 a 15 días laborables. El reembolso se emitirá según el mismo método de pago que empleó para su compra original.
  2 Hits www.zebra.com  
Important: If you do not have the email confirmation you will receive from our website after your replacement info is submitted, we recommend that you use this table when you receive your replacement power supplies to ensure that you are replacing each power supply with the correct power supply unit/part number.
Importante: Si no tiene el correo electrónico de confirmación que recibirá desde nuestro sitio web después de enviar la información de reemplazo, le recomendamos que use esta tabla cuando reciba las unidades de energía de reemplazo para garantizar que está reemplazando cada unidad de energía con la unidad de suministro de energía/número de pieza correcta. De lo contrario, es posible que sus impresoras no funcionen correctamente.