may hold – Swedish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   14 Domains
  www.viestintavirasto.fi  
The Data Protection Ombudsman, on the other hand, monitors the handling of personal data. However, it is difficult to delimit accurately the powers, so authorities may hold case-specific negotiations and cooperate.
Kommunikationsverket övervakar huvudsakligen behandlingen av identifieringsuppgifter medan dataombudsmannen övervakar behandlingen av personuppgifter. Behörigheten kan inte noggrant begränsas på förhand utan det går att förhandla och samarbeta fall för fall.
  www.astroeder.com  
The government appoints the Chairman and Deputy Chairman from its own nominees. The government’s Policy for Governance and Evaluation of the AP Funds stipulates that no director may hold board membership for more than eight years.
AP3s styrelse utses av regeringen och består av nio ledamöter. Två av ledamöterna utses efter förslag från organisationer som företräder arbetstagarintressen och två efter förslag av organisationer som företräder arbetsgivarintressen.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Liquids carried in the aircraft cabin such as drinks, toothpaste, cosmetic creams or gels must be carried in a transparent plastic bag - maximum capacity 1 litre - and no container may hold more than 100 ml.
Vätskor som du vill ta med dig i handbagaget (t.ex. drycker, tandkräm och hud- och hårvårdsprodukter) ska förvaras i en genomskinlig plastpåse på högst en liter. Varje enskild förpackning får rymma högst 100 ml – större förpackningar måste läggas i det incheckade bagaget. Begränsningarna gäller inte läkemedel och barnmat.
  www.w3.org  
Many more companies do rely on Unicode "behind the scenes" – that is, within their content databases. For example, a content database may hold all text in Unicode format; when the content is pulled to the Web server, it is transcoded into the native encoding.
Många fler företag förlitar sig på Unicode "bakom kulisserna" - dvs inom sina innehållsdatabaser. Till exempel kan en innehållsdatabas lagra text i Unicode-format; när innehåll sänds till webbservern kan det översättas till annan kodning.
  www.google.ad  
Sublicensee shall acknowledge that use of the Adobe Software for non-PC devices, as described in the prohibitions in this section, may require the payment of licensing royalties or other amounts to third parties who may hold intellectual property rights related to the MP3 technology and that Adobe nor Sublicensee has not paid any royalties or other amounts on account of third party intellectual property rights for such use.
(a) Förutom i enlighet med gällande tillstånd eller avtal för detta, från eller med tillämpliga parter, ska Underlicenstagare inte använda eller tillåta användning av Programvara från Adobe för kodning eller avkodning av MP3-data med enbart ljud (.mp3) på några andra produkter än datorer (t.ex. mobiltelefon eller TV-box). Inte heller får MP3-kodare eller -avkodare i Programvaran från Adobe användas eller tillgås av någon annan produkt än Programvaran från Adobe. Programvaran från Adobe får användas för att koda eller avkoda MP3-data i en SWF-fil eller FLV-fil som innehåller videodata, bilddata eller andra data. Underlicenstagaren samtycker till att användning av Programvaran från Adobe i andra enheter än datorer, enligt begränsningarna i detta avsnitt, kan kräva att licensroyalties eller andra belopp betalas till tredje part som kan ha immateriella rättigheter till MP3-tekniken och att varken Adobe eller Underlicenstagaren har betalat några royalties eller andra belopp för tredje parts immateriella rättigheter för sådan användning. Om Underlicenstagaren behöver en MP3-kodare eller -avkodare för sådan användning är det Underlicenstagarens ansvar att anskaffa en nödvändig licens för immateriella rättigheter, inklusive eventuella patenträttigheter.
  www.presidentti.fi  
It is often through our experiences and know-how that we can make a more sustainable contribution. Our example may hold power that we do not even realise we have. Is this something we could be better at exploiting?
Bara ett välmående Finland kan ta ett starkt ansvar för globala frågor. Detta är inte en moralisk utan en realistisk slutsats. Att vi själva klarar oss bra är därför en grundläggande förutsättning. Ansvarstagandet bör dessutom inte mätas endast i medlemskap, procenter eller finansiella bidrag. Våra egna erfarenheter, kunskaper och färdigheter är ofta det mest hållbara vi har att tillföra. Vi har den makt som följer av ett gott föredöme, och vi inser det inte alltid ens själva. Skulle vi ha anledning att fundera mera på att utnyttja också denna aspekt? Kunde vi kanske lyfta upp vår grundskola eller vår barnrådgivning som synliga, effektivt marknadsförda och omhuldade flaggskepp? Om givaren eventuellt själv skulle få en nytta är det väl inget att oroas för. Det handlar inte om nollsummespel i någondera riktningen.
  www.google.ie  
Sublicensee shall acknowledge that use of the Adobe Software for non-PC devices, as described in the prohibitions in this section, may require the payment of licensing royalties or other amounts to third parties who may hold intellectual property rights related to the MP3 technology and that Adobe nor Sublicensee has not paid any royalties or other amounts on account of third party intellectual property rights for such use.
(a) Förutom i enlighet med gällande tillstånd eller avtal för detta, från eller med tillämpliga parter, ska underlicenstagare inte använda eller tillåta användning av programvara från Adobe för kodning eller avkodning av MP3-data med enbart ljud (.mp3) på några andra produkter än datorer (t.ex. mobiltelefon eller TV-box). Inte heller får MP3-kodare eller -avkodare i programvaran från Adobe användas eller tillgås av någon annan produkt än programvaran från Adobe. Programvaran från Adobe får användas för att koda eller avkoda MP3-data i en SWF-fil eller FLV-fil som innehåller videodata, bilddata eller andra data. Underlicenstagaren samtycker till att användning av programvaran från Adobe i andra enheter än datorer, enligt begränsningarna i detta avsnitt, kan kräva att licensroyalties eller andra belopp betalas till tredje part som kan ha immateriella rättigheter till MP3-tekniken och att varken Adobe eller underlicenstagaren har betalat några royalties eller andra belopp för tredje parts immateriella rättigheter för sådan användning. Om underlicenstagaren behöver en MP3-kodare eller -avkodare för sådan användning är det underlicenstagarens ansvar att anskaffa en nödvändig licens för immateriella rättigheter, inklusive eventuella patenträttigheter.
  www.google.de  
Sublicensee shall acknowledge that use of the Adobe Software for non-PC devices, as described in the prohibitions in this section, may require the payment of licensing royalties or other amounts to third parties who may hold intellectual property rights related to the MP3 technology and that Adobe nor Sublicensee has not paid any royalties or other amounts on account of third party intellectual property rights for such use.
(a) Förutom i enlighet med gällande tillstånd eller avtal för detta, från eller med tillämpliga parter, ska underlicenstagare inte använda eller tillåta användning av programvara från Adobe för kodning eller avkodning av MP3-data med enbart ljud (.mp3) på några andra produkter än datorer (t.ex. mobiltelefon eller TV-box). Inte heller får MP3-kodare eller -avkodare i programvaran från Adobe användas eller tillgås av någon annan produkt än programvaran från Adobe. Programvaran från Adobe får användas för att koda eller avkoda MP3-data i en SWF-fil eller FLV-fil som innehåller videodata, bilddata eller andra data. Underlicenstagaren samtycker till att användning av programvaran från Adobe i andra enheter än datorer, enligt begränsningarna i detta avsnitt, kan kräva att licensroyalties eller andra belopp betalas till tredje part som kan ha immateriella rättigheter till MP3-tekniken och att varken Adobe eller underlicenstagaren har betalat några royalties eller andra belopp för tredje parts immateriella rättigheter för sådan användning. Om underlicenstagaren behöver en MP3-kodare eller -avkodare för sådan användning är det underlicenstagarens ansvar att anskaffa en nödvändig licens för immateriella rättigheter, inklusive eventuella patenträttigheter.