most important part – Swedish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
26
Results
23
Domains
www.presidentti.fi
Show text
Show cached source
Open source URL
Finland’s membership of the European Union is the
most important part
of our foreign and security policy
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
presidentti.fi
as primary domain
Medlemskapet och verksamheten i Europeiska unionen är den viktigaste delen av Finlands utrikes- och säkerhetspolitik
www.clinicaviarnetto.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
The Christmas Shopping season seems to be a
most important part
of the observance of Christmas. Many will say: "Well, the Bible tells us to give gifts. Didn't the wise men give gifts when Christ was born?"
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cai.org
as primary domain
Säsongen för julhandeln tycks vara den viktigaste delen av julfirandet. Många säger: "Nåväl, Bibeln uppmanar oss att ge gåvor. Gav inte de vise männen gåvor när Jesus föddes?"
3 Hits
verreselect.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Jaws are arguably the
most important part
of a vise. Our jaws are through-hardened tool steel so they will hold hooks well for years and years. The shape and profile ...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mistpool.com
as primary domain
HMH Käftar är tillverkade av hållbart stål och tål åratal av användning. Deras form och profil är optimerad så att man har rikligt med utrymme att binda flugan, men naturligtvis ...
www.rozaslaw.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The Christmas Shopping season seems to be a
most important part
of the observance of Christmas. Many will say: "Well, the Bible tells us to give gifts. Didn't the wise men give gifts when Christ was born?"
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cai.org.au
as primary domain
Säsongen för julhandeln tycks vara den viktigaste delen av julfirandet. Många säger: "Nåväl, Bibeln uppmanar oss att ge gåvor. Gav inte de vise männen gåvor när Jesus föddes?"
cobdcv.es
Show text
Show cached source
Open source URL
A lot goes into any construction project, and it’s no mean feat to build a complex, secure and massive campus like ESS, but Wibeck knows that the
most important part
of any organisation is the people who work there.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bluebeam.com
as primary domain
”I slutändan är det människorna som arbetar på projektet som gör skillnaden”, förklarar Lotta Wibeck. Alla byggprojekt är omfattande och att bygga ett komplext, säkert och massivt campus som ESS är ingen enkel uppgift. Men Lotta vet att det viktigaste för vilket företag som helst är människorna som arbetar för det. ”Utan medarbetarna är vi ingenting, så vi måste ta hand om dem för att lyckas.”
www.aga.se
Show text
Show cached source
Open source URL
The
most important part
of cutting equipment is the cutting nozzle. The higher the outlet speed of the oxygen jet, the better the output of the nozzle. The speed in turn depends on the shape of the cutting nozzle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aga.se
as primary domain
Innan skärningen kan starta måste materialet värmas upp till antändningstemperatur med hjälp av en gaslåga. Valet av bränngas påverkas bland annat av krav på förvärmningstid, materialtjocklek och snittkvalitet. Genom att använda ODOROX® i stället för oxygen kan risken för brand och explosion, som alltid är associerad med bränngaser och oxygen, minimeras. Den karaktäristiska lukten underlättar tidig upptäckt av ett eventuellt gasläckage.
moodletest.digicampus.fi
Show text
Show cached source
Open source URL
Nordic meadows are created by humans and their grazing animals, and covered the most area in the 17th and 18th centuries. Meadowlands were the
most important part
of infields. In the early 19th century there were about two million hectares of meadowlands in Sweden; today only about 6,500 hectares remain.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nedredalalven.se
as primary domain
Ängens vegetation är främst gräs och örter. Många ängar är mycket artrika, särskilt slåtterängar med traditionell hävd med sen slåtter och efterbete. När gräset tas bort från ängen blir marken näringsfattig och ger ängen en unik sammansättning av blommor och det uppstår ett växtsamhälle med blommor från skilda miljöer. Träd och buskar finns ibland, så kallade lövängar. De nordiska ängarna är skapade av människan och hennes betesdjur och nådde här sin maximala utbredning under 1600-1700-talet. Ängsmarken var markägarens viktigaste. I början av 1800-talet fanns det cirka två miljoner hektar äng i Sverige, idag finns det bara cirka 6 500 hektar kvar.
ultimatecustomcabinets.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Then there is the cultural legacy, the impression of Britain that visitors take away with them. But the
most important part
, in my opinion, is the human legacy. British sport will receive an unquantifiable but powerful boost from the fact that the Olympics will be in the foreground of everybody’s thoughts.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ineos.com
as primary domain
Arvet efter OS 2012 har sysselsatt oss nästan lika mycket som själva evenemanget, och det är rätt och riktigt. När vi investerar så mycket på två och en halv veckas sportfestival förväntar vi oss att skörda långsiktiga fördelar. Arv är ett knepigt ord därför att det har så många komponenter. I första hand kommer det materiella arvet t.ex. platser som velodromen, vattensportcentret och Olympic Park. Sedan kommer det kulturella arvet d.v.s. intrycket av Storbritannien som besökarna tar med sig. Det viktigaste är enligt min åsikt det mänskliga arvet. Brittisk sport kommer få ett kraftigt lyft från det faktum att OS kommer att leva vidare i allas tankar, något som inte kan kvantifieras.