not replace – Swedish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      32 Results   22 Domains
  europass.cedefop.europa.eu  
The Certificate Supplement does not replace the original certificate but, by presenting the nature of the qualification acquired, it may help to facilitate recognition by the competent authorities.
Europass-tillägget till slutbetyg innehåller också kompletterande information om varaktighet, typ och nivå på utbildningen och innehållet i kursen.
  3 Hits www.euroclear.com  
does not replace or form part of a contract we may have with you unless we say so in our contract;
Det varken ersätter eller utgör en del av ett kontrakt som vi eventuellt har tecknat med dig, såvida detta inte anges uttryckligen i kontraktet.
  6 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Shops will often offer you a guarantee, either included in the product price or at an extra cost. This does not replace the minimum two-year guarantee, which you still have.
Många affärer erbjuder dig en särskild garanti, som antingen ingår i priset eller som du får betala extra för. Garantin ersätter inte den tvååriga reklamationsrätt som du alltid har.
  www.finland.ee  
“Trade will not replace development aid but without a strong input from the private sector there is a risk that the UN global sustainable development goals will not be reached. Finland will devote particular attention to reinforcing the private sector in the partner countries because that will create new jobs, tax revenue and sustainable solutions to energy, water and other basic necessities,” Mykkänen says.
”Handel kan inte ersätta utvecklingssamarbete, men utan insatsen av en stark privat sektor riskerar FN:s globala mål för hållbar utveckling att förbli en dröm. Finland satsar kraftigt på att stärka sina partnerländers privata sektor eftersom den skapar arbetsplatser, skatteintäkter och hållbara lösningar för energi, vatten och andra grundförutsättningar”, säger minister Mykkänen.
  www.finland.ps  
“Trade will not replace development aid but without a strong input from the private sector there is a risk that the UN global sustainable development goals will not be reached. Finland will devote particular attention to reinforcing the private sector in the partner countries because that will create new jobs, tax revenue and sustainable solutions to energy, water and other basic necessities,” Mykkänen says.
”Handel kan inte ersätta utvecklingssamarbete, men utan insatsen av en stark privat sektor riskerar FN:s globala mål för hållbar utveckling att förbli en dröm. Finland satsar kraftigt på att stärka sina partnerländers privata sektor eftersom den skapar arbetsplatser, skatteintäkter och hållbara lösningar för energi, vatten och andra grundförutsättningar”, säger minister Mykkänen.
  www.finland.org.na  
“Trade will not replace development aid but without a strong input from the private sector there is a risk that the UN global sustainable development goals will not be reached. Finland will devote particular attention to reinforcing the private sector in the partner countries because that will create new jobs, tax revenue and sustainable solutions to energy, water and other basic necessities,” Mykkänen says.
”Handel kan inte ersätta utvecklingssamarbete, men utan insatsen av en stark privat sektor riskerar FN:s globala mål för hållbar utveckling att förbli en dröm. Finland satsar kraftigt på att stärka sina partnerländers privata sektor eftersom den skapar arbetsplatser, skatteintäkter och hållbara lösningar för energi, vatten och andra grundförutsättningar”, säger minister Mykkänen.
  www.finlandkosovo.org  
“Trade will not replace development aid but without a strong input from the private sector there is a risk that the UN global sustainable development goals will not be reached. Finland will devote particular attention to reinforcing the private sector in the partner countries because that will create new jobs, tax revenue and sustainable solutions to energy, water and other basic necessities,” Mykkänen says.
”Handel kan inte ersätta utvecklingssamarbete, men utan insatsen av en stark privat sektor riskerar FN:s globala mål för hållbar utveckling att förbli en dröm. Finland satsar kraftigt på att stärka sina partnerländers privata sektor eftersom den skapar arbetsplatser, skatteintäkter och hållbara lösningar för energi, vatten och andra grundförutsättningar”, säger minister Mykkänen.
  www.finland.or.tz  
“Trade will not replace development aid but without a strong input from the private sector there is a risk that the UN global sustainable development goals will not be reached. Finland will devote particular attention to reinforcing the private sector in the partner countries because that will create new jobs, tax revenue and sustainable solutions to energy, water and other basic necessities,” Mykkänen says.
”Handel kan inte ersätta utvecklingssamarbete, men utan insatsen av en stark privat sektor riskerar FN:s globala mål för hållbar utveckling att förbli en dröm. Finland satsar kraftigt på att stärka sina partnerländers privata sektor eftersom den skapar arbetsplatser, skatteintäkter och hållbara lösningar för energi, vatten och andra grundförutsättningar”, säger minister Mykkänen.
  www.stromma.se  
The Strömma Group will follow all relevant legislation on the markets on which we market our products and services. The Code of Conduct does not replace local legislation and if any part of its contents should conflict with local legislation the legislation will apply.
Strömmakoncernen ska följa all relevant lagstiftning på de marknader där vi marknadsför våra produkter och tjänster. Uppförandekoden ersätter inte lokal lagstiftning, och om någon del av innehållet skulle stå i konflikt med lokal lagstiftning är det lagstiftningen som gäller.
  www.kodaly.gr  
Operating instructions and advice on handling and security are not binding and do not replace the legal or any other regulations (e.g. professional associations) prevailing in the respective countries.
Vi är inte skyldiga att förändra redan levererade produkter i enlighet med förändringarna i katalogen. Vi förbehåller oss även att avlägsna artiklar ur vårt leveransprogram. Arbetsanvisningar och råd beträffande användning och säkerhet är oförbindliga och ersätter på inget sätt de rättsligt och övrigt gällande bestämmelser (t.ex. yrkessammanslutningar) i respektive land.
  sushi-naniwa.info  
The administrative information provided through the website does not replace the legal publicity of laws, regulations, plans, general provisions and acts that have to be published formally to the official gazettes of the public administrations, which are the only instrument that testifies to its authenticity and content.
Den administrativa informationen som tillhandahålls via webbplatsen ersätter inte den lagliga publiciteten av lagar, förordningar, planer, allmänna bestämmelser och handlingar som måste offentliggöras formellt till de offentliga myndigheterna, som är de enda instrument som vittnar om dess äkthet och innehåll. Informationen som finns tillgänglig på denna webbplats bör förstås som en guide.
  www.ep.liu.se  
Your thesis will now be sent for verifying/reviewing by the responsible administrator at your department. Note! Do not upload the pdf file with your thesis before you have proof-read it or before you have printed the thesis (if the thesis is printed, we do not replace files afterwards).
Om Du är nöjd med resultatet och vill publicera examensarbetet klickar Du på knappen Skicka in. Ditt examenarbetet skickas för verifiering/granskning av ansvarig administratör på din institution. OBS! Ladda inte upp pdf-filen med Ditt examensarbetet/uppsatsen innan Du har korrekturläst det eller innan Du har tryckt examensarbetet/uppsatsen (i de fall dessa trycks, vi byter inte ut filer i efterhand).
  cars.wizzair.com  
Please note that an International Driving Permit (often referred to as an International Driving Licence) does not replace the requirement for a regular driving licence: a full driving licence in the main driver’s name will still be required in order to rent the car, and every driver requiring an International Driving Permit must keep both documents with them at all times.
På grund av fluktuationer i växelkurser kan beloppet som debiteras skilja sig något från det pris du såg när du godkände att betala för produkten/tjänsten. Skillnanden (om någon) beror på ändringar i växelkursen mellan tiden du bokade bilen och tiden pengarna syntes igen på kontot. På samma sätt, om vi återbetalar pengar till ditt konto, kommer vi att återbetala exakt det belopp vi tog betalt – och kan inte hållas ansvariga för fluktuationer i växelkursen som leder till att du får en större eller mindre återbetalning än förväntat.
  cars.airbaltic.com  
Please note that an International Driving Permit (often referred to as an International Driving Licence) does not replace the requirement for a regular driving licence: a full driving licence in the main driver’s name will still be required in order to rent the car, and every driver requiring an International Driving Permit must keep both documents with them at all times.
Alla bilar är försäkrade för ett maximalt antal passagerare. Vi kan inte hållas ansvariga om bilen är olämplig för alla passagerare och allt baggage. Som en guide hänvisar vi dig till Rentalcars.coms hemsida för att se den ungefärliga kapaciteten av de olika bilklasserna. Vi kan inte hållas ansvariga om ni blir nekade på grund utav att antalet passagerare överstiger maxkapaciteten för bilen.