was passed – Swedish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
27
Results
18
Domains
ar2005.emcdda.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
(177) The law to decriminalise drug use and possession for use
was passed
in November 2000 and came into effect in July 2001.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ar2005.emcdda.europa.eu
as primary domain
(177) Lagen om avkriminalisering av användning och innehav för användning av narkotika antogs i november 2000 och trädde i kraft i juli 2001.
7 Hits
formin.finland.fi
Show text
Show cached source
Open source URL
Action plan for youth culture for the years 1996-2000
was passed
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
formin.finland.fi
as primary domain
Samnordiskt arktiskt forskningsprogram startar
apzbeer.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
We offer guided tours to tell you all about Falu Prison and the history of the Swedish prison service. We follow the inmates’ route to The Court Room where sentence
was passed
. We also show how the prisoners…
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
falufangelse.se
as primary domain
Fängelset, som var ett cellfängelse, byggdes mellan åren 1842 till 1848 och togs i bruk 1849. För att sprida kunskap om Falu Fängelse och svensk kriminalvårds historia har vi guidade visningar…
3 Hits
e-justice.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Cyprus was a British colony until 1960 and the legal systems established are based almost entirely on the English legal system and legislation
was passed
on the basis of the principles of common law and equity.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
e-justice.europa.eu
as primary domain
Cypern var en brittisk koloni fram till 1960, och de rättssystem som inrättades bygger nästan helt på det brittiska rättssystemet. Lagstiftningen antogs på grundval av principerna om sedvanerätt (common law) och skälighet (equity).
www.museo-opas.fi
Show text
Show cached source
Open source URL
Paul Sinebrychoff the younger (1859−1917) was the last male heir by the name of Sinebrychoff of the family. During decades, he and his wife Fanny Sinebrychoff amassed a significant art collection that
was passed
over to the Finnish state as a bequest.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
museo-opas.fi
as primary domain
Parets livsverk kan avnjutas i vackra salar, där konstverken, de antika möblerna och takkronorna skapar en unik miljö att uppleva konsten i. Den största salen är inredd i utsirad empirstil. I den gustavianska salongen kan man å andra sidan bekanta sig närmare med 1700-talets svenska porträttmålningar.
www.foiegrasgourmet.com
Show text
Show cached source
Open source URL
My father was an avid collector and a friend of maritime art. This enthusiasm
was passed
on to me. We established the Foundation 25 years ago to ensure that the cultural capital, maps, maritime art and marine artefacts accrued during the decades would be conserved for future generations – regardless of what would happen on the business side of things.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
johnnurmisensaatio.fi
as primary domain
Min far var en ivrig samlare och vän av havskonst. Av honom ärvde jag samma entusiasm. Vi grundade stiftelsen för 25 år sedan för att säkerställa att det kulturella kapital som vårt familjeföretag samlat under årtionden; kartor, maritim konst och maritima föremål, skulle bevaras för kommande generationer – oavsett vad som händer i affärsrörelsen.
www.okm.fi
Show text
Show cached source
Open source URL
Under the new Universities Act, which
was passed
by Parliament in June 2009, Finnish universities are independent corporations under public law or foundations under private law (Foundations Act). The universities operate in their new form from 1 January 2010 onwards.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
okm.fi
as primary domain
I enlighet med universitetslagen är universiteten självständiga offentligrättsliga inrättningar eller privaträttsliga stiftelser i enlighet med lagen om stiftelser. De nya universiteten inledde sin verksamhet 1.1.2010.
www.isitfair.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
The Directive
was passed
to strengthen the confidence of European consumers in cross-border transactions. Evidence showed that citizens were unsure if their rights would be adequately protected when they made international purchases.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
isitfair.eu
as primary domain
Direktivet har antagits för att stärka europeiska konsumenters förtroende för gränsöverskridande transaktioner. Det fanns bevis för att medborgare kände sig osäkra på att deras rättigheter fick vederbörligt skydd vid internationella köp. Det fick till följd att de var rädda för att göra gränsöverskridande köp, även om varan eller tjänsten var billigare, bättre eller precis vad man var ute efter. Kort sagt drog Europas medborgare inte fördel fullt ut av den europeiska inre marknaden.
www.workmeter.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The major works were carried out in 1864 and 1884 creating four stories and a new facade towards the main street Vasagatan. It was partly occupied by the owners and
was passed
on within different noble families.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
terminus.se
as primary domain
I juni 1751 härjade en våldsam brand, som förstörde inte bara byggnaderna utan även intilliggande Klara Kyrka. Efter branden uppfördes här ett två vånings stenhus med fasaden mot Klara Vattugränd. Huset byggdes till i etapper och fick i huvudsak sin nuvarande utformning mot Vasagatan 1884. Det beboddes delvis av ägarna och gick i arv inom olika släkter. Fasaden pryds av ätten Sparres vapen.
pearlsforchildren.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
These principles are laid down in the UN Convention on the Rights of the Child, which
was passed
unanimously in November 1989 and entered into force in September 1990. It stands out among all human rights covenants as the one having obtained the highest number of ratifications.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dagdok.org
as primary domain
Det här finns formulerat i FN:s barnkonvention, som antogs enhälligt den 20 november 1989 och trädde i kraft i september 1990. Inget annat internationellt fördrag om mänskliga rättigheter har haft en sådan genomslagskraft. Alla FN:s medlemsländer har anslutit sig till konventionen, med undantag av två länder, som fortfarande inte helt anslutit sig - USA och Somalia. De har undertecknat men inte ratificerat konventionen. Till barnkonventionen har knutits en granskningskommitté - Committee on the Rights of the Child (CRC) - med uppgift att övervaka att konventionen respekteras i de länder, som anslutit sig.
www.iwrn.org
Show text
Show cached source
Open source URL
These principles are laid down in the UN Convention on the Rights of the Child, which
was passed
unanimously in November 1989 and entered into force in September 1990. It stands out among all human rights covenants as the one having obtained the highest number of ratifications.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dagdok.org
as primary domain
Det här finns formulerat i FN:s barnkonvention, som antogs enhälligt den 20 november 1989 och trädde i kraft i september 1990. Inget annat internationellt fördrag om mänskliga rättigheter har haft en sådan genomslagskraft. Alla FN:s medlemsländer har anslutit sig till konventionen, med undantag av två länder, som fortfarande inte helt anslutit sig - USA och Somalia. De har undertecknat men inte ratificerat konventionen. Till barnkonventionen har knutits en granskningskommitté - Committee on the Rights of the Child (CRC) - med uppgift att övervaka att konventionen respekteras i de länder, som anslutit sig.
www.izkk.de
Show text
Show cached source
Open source URL
As a sculptor, Vilhelm Bissen primarily received training in the studio of his father, H.W. Bissen, and was brought up in the tradition of Thorvaldsen. As with Cranach and Breughel in the 15th and 16th centuries, the craft, subjects and clientele
was passed
down from father to son.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nivaagaard.dk
as primary domain
Som bildhuggare blev Vilhelm Bissen först och främst upplärd i faderns H.W. Bissens verkstad, där han fostrades i traditionen efter Thorvaldsen. Liksom hos Cranach och Breughel under 1400- och 1500-talen överfördes hantverket, motiven och kundkretsen från far till son. Trots att Bissen i slutet av 1800-talet lät sig inspireras av den franska naturalismen och dess strömningar, förblev han i princip trogen den klassicism som han skolats i. Bissen vistades redan som ung i Italien mellan åren 1857–63, och uppehöll sig många gånger i Rom. Stenbrotten i Carrara var betydelsefulla för honom, men det var också de sociala relationerna med andra konstnärer i Rom.
www.biogasworld.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In modern history, the persecution of the Roma began in 1927, when a law
was passed
on Wandering Gypsies. This law meant that they had to apply for permission to stay overnight and also to have to apply for identification.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
prague.fm
as primary domain
Många människor i Tjeckien är otroligt misstänksamma mot romerna, eftersom de ofta är inblandade i småbrott, såsom stöld, plus att de ofta anses vara ovilliga att arbeta för sitt uppehälle. Det är också så att många av romerna som bor i Tjeckien har dålig utbildning och många tar sig inte ens genom den obligatoriska delen av skolan. Det är fel att lägga en stereotyp över en hel ras, men de flesta tjecker har hört historier om romer som begår brott om och om igen. Självklart arbetar vissa romer, men de har oftast enkla och dåligt betalda jobb.
2 Hits
ultimatecustomcabinets.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The Olympic flame was in exceptionally safe hands when it
was passed
to Craig Hannah on June 8. VIDEO For the 48-year-old, chosen to carry the flame through the Scottish city of Glasgow, has been a firefighter for years.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ineos.com
as primary domain
Den olympiska elden var i mycket säkra händer när den överlämnades till Craig Hannah den 8 juni. VIDEO För 48-åringen som utvalts att bära elden genom den skottska staden Glasgow, har varit brandman i många år. Craig, som arbetar på anläggningen INEOS Grangemouth, säger att det förekom inga dramatiska händelser den dagen bortsett från det fantastiska tillfället att bära facklan. ”Jag gick som på moln den dagen”, berättar han. Facklan som Craig fick bära i lite mer än en halv kilometer innan han överlämnade den till nästa fackelbärare hade tänts från solstrålar i Grekland 29 dagar tidigare. ”När man tänker på det är det överväldigande”, säger Craig. ”Du håller i en fackla som har kommit hela den långa vägen.” Lord Sebastian Coe, ordförande för organiseringskommittén för London 2012, berättade att facklan symboliserade den olympiska andan. Färden runt hela Storbritannien skapade en fantastisk uppslutning bakom OS i London och över hela Storbritannien. Det var verkligen vad Craig hoppades att få se och uppleva när han bar facklan på gatorna. ”Det var kul att se att alla ungar blev så entusiastiska över OS och att uppmuntra dem att delta i sport för man ser nästan aldrig de yngre ute numera”, säger han. ”Det verkar som alla sitter hemma vid sina datorer.” Craig valdes som en av Storbritanniens 8 000 fackelbärare efter att ha nominerats av sin svåger Jim Blaikie för sitt arbete i samhället Borrowstounness. ”Det kändes mycket ödmjukt att veta att jag valdes bland så många personer som var nominerade”, säger han. Craig är en välkänd stöttepelare i samhället i Borrowstounness. Han har lett ett musikprojekt för ungdomar i Borrowstounness som heter Cozy Blanket i ca 15 år. Många lokala barn, ungdomar och grupper använder utrustningen i studion. Han är också församlingsäldste i St Andrew’s, spelar trummor i det lokala bandet Hunter och är frivillig responskontaktperson för ambulansen. ”Det är bra att ha ett skiftarbete, det gör det lättare för mig att få tid med allt frivilligarbete”, säger han. De som missade Craig i Glasgow hittade honom senare med OS-elden som han bar genom den skottska stadens gator på Borrowstounness Children’s Fair Festival den 29 juni. Video - sailing