who went – Swedish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
43
Results
19
Domains
wordplanet.org
Show text
Show cached source
Open source URL
33
Who went
in the way before you, to search you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to shew you by what way ye should go, and in a cloud by day.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wordplanet.org
as primary domain
33 som gick framför eder på vägen, för att utse lägerplatser åt eder: om natten i eld, för att lysa eder på den väg I skullen gå, och om dagen i molnskyn.
smartcityexpobrokerageevent.talkb2b.net
Show text
Show cached source
Open source URL
It actually started in my home village of al-Bayda. Young people were the first
who went
out to show solidarity with the protests in Dara'a. But also to demand reforms and to pay attention to those who had been imprisoned by the regime since 2008.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pejl.svt.se
as primary domain
Kriget började i Syrien. Det började faktiskt i min hemby al-Bayda. Byns ungdomar var de första som var ute för att visa solidaritet till protesterna i Daraa. Men också för att kräva reformer och för att uppmärksamma de som fängslats av regimen ända sedan 2008. Folk fängslades, men regimen erkände det inte. Folk bara försvann.
4 Hits
www.rozaslaw.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Pethrus and Barratt Among those
who went
to the Norwegian capital during the year 1907 to listen to T. B. Barratt was the 23-year-old Baptist preacher from the town of Lidköping, Lewi Pethrus. He had read in “Dagens Nyheter” (a major Swedish daily newspaper) about Barratt’s revival in Oslo.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cai.org.au
as primary domain
Pethrus och Barratt Bland dem som åkte till den norska huvudstaden under 1907 för att lyssna på T.B. Barratt var den 23-årige baptistpredikanten från Lidköping, Lewi Pethrus. Han hade läst i Dagens Nyheter om Barratts väckelse i Oslo. Han svarade ja på Barrats frågor: "Är du villig att bli vad som helst för Jesus? Är du villig att göra vad som helst för Jesus? Är du villig att gå vart som helst för Jesus?"
6 Hits
www.clinicaviarnetto.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Pethrus and Barratt Among those
who went
to the Norwegian capital during the year 1907 to listen to T. B. Barratt was the 23-year-old Baptist preacher from the town of Lidköping, Lewi Pethrus. He had read in “Dagens Nyheter” (a major Swedish daily newspaper) about Barratt’s revival in Oslo.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cai.org
as primary domain
Pethrus och Barratt Bland dem som åkte till den norska huvudstaden under 1907 för att lyssna på T.B. Barratt var den 23-årige baptistpredikanten från Lidköping, Lewi Pethrus. Han hade läst i Dagens Nyheter om Barratts väckelse i Oslo. Han svarade ja på Barrats frågor: "Är du villig att bli vad som helst för Jesus? Är du villig att göra vad som helst för Jesus? Är du villig att gå vart som helst för Jesus?"
5 Hits
www.urantia.org
Show text
Show cached source
Open source URL
113:6.10 (1247.8) All personal and group guardians in the system of Satania
who went
astray in the Lucifer rebellion, notwithstanding that many sincerely repented of their folly, are to be detained on Jerusem until the final adjudication of the rebellion.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
urantia.org
as primary domain
113:5.5 Seraferna har förmågan att under vissa omständigheter fungera som materiella omvårdare av människovarelser, men det är mycket sällsynt att de verkar på detta sätt. De kan med bistånd av mellanvarelserna och de fysiska övervakarna fungera inom ett vidsträckt aktivitetsområde till förmån för människor och kan även ta kontakt med människans värld, men sådana händelser är mycket ovanliga. I de flesta fall utvecklas förhållandena i den materiella världen utan att beröras av serafernas verksamhet, fastän det har uppkommit tillfällen som har inneburit fara för livsviktiga länkar i människans evolutionskedja, varvid serafväktarna har handlat, och rätt så, på eget initiativ.
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Wim is a Belgian national
who went
to the Netherlands for a university degree. He took a valid European Health Insurance Card with him. Wim planned to work part-time during his studies. However, in the Netherlands, it is obligatory to take out the national basic healthcare insurance, costing around € 1,100 a year, if one has a job there – even if one already has a valid European Health Insurance Card.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Wim som är belgisk medborgare flyttade till Nederländerna för att läsa på universitetet. Han hade med sig ett giltigt europeiskt sjukförsäkringskort. Wim tänkte jobba deltid parallellt med studierna. Men i Nederländerna måste alla som har jobb betala den nationella grundsjukförsäkringen, även den som redan har ett giltigt europeiskt sjukförsäkringskort. Det kostar cirka 1 100 euro per år. Att jobba deltid visade sig därför löna sig sämre än vad Wim hade räknat med.
sothebysrealty.fi
Show text
Show cached source
Open source URL
James Churchward: An Englishman
who went
to India for military service in 1868, where he undertook the research on the continent of Mu upon seeing an old clay tablet shown to him by an elderly Hindu priest.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
takenouchi-documents.com
as primary domain
James Churchward: En engelsman som åkte till Indien för militärtjänst år 1868, där han åtog sig forskning på kontinenten Mu på att se en gammal lertavla visat honom av en äldre hinduisk präst. I 1931 han bedövade världen med publiceringen av hans bok "den försvunna kontinenten Mu."
www.rougedurhin.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Altogether, this has deepened and broadened our knowledge of the life and works of this artist. Julia Beck was born on 20 August, 1853, and 160 years later her oeuvre has reached the height of its popularity. She was one of many Swedish artists
who went
to France and Grez-sur-Loing.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sven-harrys.se
as primary domain
Allt detta sammanlagt medför att bilden av en konstnärs liv och konst har utökats och fördjupats. Julia Beck föddes 20 augusti 1853, 160 år senare står hennes konst i zenit. Hon var en av de många svenska konstnärer som åkte till Frankrike och Grez-sur-Loing.
www.izkk.de
Show text
Show cached source
Open source URL
The brightest star on the Golden Age sky was the sculptor Bertel Thorvaldsen, who was the only of the Danish artists to achieve fame internationally. He lived in Rome for forty years and became a kind of father figure for many young Danish artists
who went
to Italy to study.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nivaagaard.dk
as primary domain
Den stora stjärnan guldåldershimlen var skulptören Bertel Thorvaldsen, som var den enda av de danska konstnärerna att uppnå stor internationell berömmelse. Han bodde under hela 40 år i Rom och här var han en slags fadersfigur för många unga danska konstnärer som reste till Italien för att studera. Thorvaldsen hade lyckats skapa sig en stor internationell kundkrets, han drev en stor verkstad i Rom och hans omfattande verksamhet väckte beundran. Hemma var det, i synnerhet, C.W. Eckersberg, som kom att spela en betydande roll för målarkonsten. Han har kallats ”den danska målarkonstens fader” eftersom han var den förste som grundade en riktig skola. Efter sin stora utomlandsresa, som varade i sex år, blev Eckersberg professor vid Konstakademien i Köpenhamn 1818. Ett antal av hans elever var konstnärer vi idag betraktar som guldålderns bästa, t.ex. Christen Købke, Martinus Rørbye, Constantin Hansen, Jørgen Roed och Wilhelm Marstrand. Även de yngre konstnärer, som inte direkt var Eckersbergs elever, kunde inte undgå att påverkas av honom. Detta gäller exempelvis konstnärer som j. Th. Lundbye och P.C. Skovgaard, som båda påverkades av den nationella romantiska andan och som visades i deras landskapsskildringar. N.L. Høyen var en annan betydande personlighet, som hade stort inflytande på de unga konstnärerna i Danmark. Han var den första egentliga konsthistorikern i Danmark och medverkade till att göra yrket till väldefinierad vetenskap med tydliga gränser för historia och filosofisk estetik. Høyen fick en särskild betydelse för den nationalromantiska vågen i början av 1800-talet, där fäderneslandet var centralt. Høyen verkade för att konstnärer skulle måla landskapen och de nationella monumenten hemma i Danmark istället för exotiska motiv utomlands.
9 Hits
ultimatecustomcabinets.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In 1998, a 12-year-old Scout was listening to a talk about Everest. That boy was Rhys Jones
who went
on to climb Everest on his 20th birthday and, in doing so, set a record as the youngest person to scale the highest mountains in the world’s seven continents.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ineos.com
as primary domain
Det är i år sextio år sedan Mount Everest bestegs för första gången. Det var 1953 och bergsbestigarna var Edmund Hillary och Sherpa Tenzing Norgay. 1998 gick en tolvårig pojke på en föreläsning om Mount Everest. Pojken hette Rhys Jones och på sin 20:e födelsedag besteg han Mount Everest och blev då den yngste personen som någonsin har bestigit de högsta bergen på alla sju världskontinenterna. Mount Everest är ett fientligt och tufft ställe, inget för den fega. Ett ställe där, efter 8 kilometer, döden lurkar och frysta kroppar ligger strödda över bergssidorna. Andra faror i ”dödszonen”, förutom syrebristen (hög höjd kan leda till att du förlorar dina sinnen) är laviner, bergsförflyttning, orkanvindar, skiftande glaciärer, snöstormar, förfrysning, lunginflammation, utmattning och minusgrader. ”Den så kallade dödszonen är faktiskt lika hemsk som den låter”, säger bergsbestigaren Rhys Jones. ”När man klättrar upp de sista stegen i tunn luft är det som att simma i lim. Det är is inne i tälten - inte roligt. Du har inte lust att äta, du kan inte vila dig ordentligt och det är rysligt kallt.” Men man måste ta risker för att lyckas här i livet. Rhys hade drömt om att bestiga världens högsta berg sedan han var 12 år, så för honom var det värt all smärta i världen för att kunna tillbringa fem minuter på den 8 850 meter höga bergstoppen. ”Som ung scout gick jag på en föreläsning om Mount Everest”, säger han. ”Dessförinnan visste jag inte ingenting om berg. Jag bestämde mig då för att jag skulle bestiga Everest och vad som hände sen berodde på mitt hårda arbete.” Målet var inte bara att bestiga Everest. Rhys blev också den yngsta människan som klarat av Seven Summits Challenge genom att bestiga de högsta bergen i alla sju världsdelarna. Mount Everest var det sista berget men först var Rhys tvungen att samla in över £30 000. ”Jag hade skickat tusentals brev till potentiella sponsorer - utan resultat”, säger han. ”Det var då INEOS kom in i bilden vilket i princip tryggade mitt deltagande.” INEOS ordförande Jim Ratcliffe kom överens om att träffa Rhys för att planera expeditionen. ”Jag hade inga förutfattade åsikter när jag träffade honom,” säger Rhys. ”Jag körde min gamla kombi och hade satt på mig kostym. Han kom i jeans och t-shirt.” Samtalet pågick en timme. ”Jag fick intrycket av att han förstod allt. Han verkade väldigt intresserad hela tiden vi pratade, vilket jag tyckte var imponerande då han måste haft många järn i elden”, säger Rhys. ”Jag såg