with the authorities – Swedish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      41 Results   18 Domains
  www.ecb.europa.eu  
Over the years, the ECB has been enhancing its bilateral relations with the authorities of emerging economies, especially their central banks, including through technical cooperation.
Under åren har ECB stärkt sina bilaterala förbindelser med myndigheterna i tillväxtekonomier, särskilt centralbanker, även genom tekniskt samarbete.
  3 Hits sctbx.com  
From the first contact with the authorities to the delivery of a finished and remediated cavern that is ready for new ideas, is just as simple as it sounds – together with us.
Söker du en ny bostad eller ett nytt kontor? Inom fastighet erbjuder vi såväl nybyggda bostäder som kontor och andra kommersiella lokaler.
  www.oikeusministerio.fi  
The right to one’s language is also guaranteed. The national languages of Finland are Finnish and Swedish, which may freely be used in contacts with the authorities.
Grundlagen ger var och en rätt till sitt eget språk. Finlands nationalspråk är finska och svenska. Båda språken får användas i kontakter med myndigheter. Också samernas, romernas och andra gruppers språkliga rättigheter finns inskrivna i grundlagen.
  ec.europa.eu  
“The unemployment rate for youth in Malmö is very high,” says Johanna Eriksson, one of the coaches involved in the project, “and some hesitate to seek contact with the authorities, either because they are not aware of what kind of help they can get or because they think the authorities cannot help them.”
”Ungdomsarbetslösheten i Malmö är mycket hög, och vissa ungdomar är tveksamma till att kontakta myndigheterna, antingen för att de inte är medvetna om vilken hjälp de kan få, eller för att de inte tror att myndigheterna kan hjälpa dem”, säger Johanna Eriksson, som är en av projektets coacher.
  12 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
If you are getting married in a different EU country from the one where you live, check with the authorities in both which formalities are needed for your marriage to have full force and effect in both countries.
Om ni ska gifta er i ett annat EU-land än det där någon av er bor, bör ni kontrollera med myndigheterna i båda länder vad som krävs för att ert äktenskap ska gälla i båda. Ni kan t.ex. behöva registrera er vigsel eller offentliggöra den.
  smartcityexpobrokerageevent.talkb2b.net  
I know that Sweden is trying to help immigrants to the best of their abilities. It is rather easy to follow up your application with the authorities, and we are offered good courses in Swedish. The living situation is worse, as is the prospect of finding a job.
Jag vet att Sverige försöker hjälpa nyanlända så gott det går. Det är lätt att följa upp sina ärenden hos myndigheter och det erbjuds bra kursen i det svenska språket. Det som fungerar sämre är att hitta ett fast boende, och att få jobb. Som nyanländ ligger man i riskzonen för att bli utnyttjad eller lurad ekonomiskt, både när det gäller arbete och bostad.
  cityrama.pt  
The consequences of violating these rules are defined in labour legislation, Criminal Code, Tort Liability Act and in Arcada’s Degree Regulations. The consequences are always handled internally first and, if necessary, in co-operation with the authorities.
Brott mot ordningsreglerna leder alltid till konsekvenser. Konsekvenserna av att bryta mot dessa regler finns stipulerade i arbetslagstiftningen, strafflagen, skadeståndslagen och i Arcadas examensstadga. Konsekvenserna behandlas alltid först internt och, om nödvändigt, i samråd med myndigheter.
  www.finland.cn  
There are about 300,000 Swedish-speaking Finns, or 5.6% of the population of Finland. According to the Language Act, Swedish speakers have the right to use their own language in contacts with central government authorities and with the authorities in bilingual municipalities.
Finland har två officiella språk, finska och svenska. Cirka 300.000 personer talar svenska som modersmål. Svenskspråkigas rättigheter finns fastslagna i grundslag. Finlandssvenskarna ska kunna få service på sitt modersmål vid besök hos statliga myndigheter i hela landet. Svenskspråkiga områden i Finland är Nyland, Åboland , Åland och Österbotten.
  www.al-ko.com  
Enforcement refers to the measures of government by which Acts are applied and put into practice. The ministry responsible for the drafting of the Act usually prepares an implementation plan during the principal preparation step in cooperation with the authorities responsible for implementation.
Med verkställigheten av en lag avses de åtgärder med hjälp av vilka den offentliga förvaltningen tillämpar och i praktiken verkställer lagen. Det ministerium som ansvarar för beredningen av lagen planerar i allmänhet verkställigheten under den egentliga beredningen i samarbete med de myndigheter som i praktiken ansvarar för verkställigheten. Verkställigheten kan ankomma på till exempel de ämbetsverk som lyder under ministerierna, regionförvaltningen, kommunerna eller domstolarna.
  www.afpop.com  
She also reminded the audience that her ministry, along with the authorities in German district Schleswig-Holstein last year succeeded in their efforts to make culture a priority area in the Baltic Sea Strategy.
Författaren och chefen för kulturavdelningen vid den regionala myndigheten i Pommern Władysław Zawistowski drog paralleller mellan Art Line -projektet och de konstprojekt som inletts efter det kalla kriget och uttryckte stor glädje att ett sådant gränsöverskridande samarbete har kunnat återupptas. Anna Ceynowa från det polska kulturministeriet uttryckte sin glädje över att kunna närvara vid den avslutande konferensen och underströk att Art Line är inte bara vilket projekt som helst, utan ett flaggskeppsprojekt inom EU.
  www.mypos.eu  
Failure to do so in time may give rise to a reporting by the respective Financial Institution of your information to the local tax authorities which will in turn exchange this information with the authorities mentioned above.
Enligt FATCA- och CRS-lagarna är du skyldig att tillhandahålla övrig information som finansinstituten kan behöva för att tillämpa dessa lagar. Gör du inte detta i tid kan det ge upphov till en rapport från respektive finansinstitut med din information till den lokala skattemyndigheten som i sin tur lämnar över informationen till ovan nämnda myndigheter. Du har rätt att få tillgång till den information som överlämnas till den lokala skattemyndigheten och, vid behov, har du rätt att korrigera denna information. För att utöva denna rättighet råder vi dig att fortsätta enligt ditt juridiska avtal om myPOS Service.
  www.presidentti.fi  
There are Sámi living in Finland, Sweden and Norway, and the Kola Peninsula in Russia. The Constitution of Finland states that, as an indigenous people, the Sámi have the right to maintain and develop their own language and culture and to use Sámi with the authorities.
I Finland gäller arbetet med att bevara språket och kulturen även samerna, som är det enda urfolket i Europeiska unionen. Samiskheten sträcker sig över riksgränserna. Det bor samer i Finland, Sverige, Norge och på Kolahalvön i Ryssland. Finlands grundlag föreskriver att samerna såsom urfolk har rätt att bevara och utveckla sitt språk och sin kultur samt rätt att använda samiska hos myndigheterna. Vi har också utvecklat förskolepedagogiken och skolundervisningen samt stött samekulturen. I Finland bereds också ett separat stimulansprogram för samiska. De statliga åtgärderna är ändå inte tillräckliga. Det krävs driftiga aktörer och samfund som förverkligar programmen.