matters with – Turkish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   7 Domains
  www.2wayradio.eu  
These troops throw spears at the enemy, and then close to settle matters with the sword.
Bu birlikler düşmana mızraklar fırlatırlar ve sonra, meseleyi kılıçla halletmek için yaklaşırlar.
  4 Hits technomagicland.com  
The objective of the undergraduate programme in the Faculty of Medicine is to train qualified physicians who adopt ethical concepts and legal rules; approach matters with an inquiring and questioning mind; can explain physiopathogenesis of diseases as well as their clinical and diagnostic features; can apply basic medical approaches for diagnosis and treatment; are aware of health problems in our country and region and equipped with sufficient knowledge, skills and attitude to cope with them at the early stage; adopt a life-long education policy; know how to access information and are able to apply the acquired knowledge; have the knowledge and skills to solve the health problems related to the individuals, society and environment; are sensitive to the community's health-related education; are aware of their authority and responsibilities defined by the Health Law.
Tıp Fakültesi lisans programının amacı, mesleğini etik kavram ve yasal kuralları gözeterek uygulayan; araştırmacı ve sorgulayıcı; hastalıkların fizyopatogenezi ile klinik ve tanısal özelliklerini açıklayabilen; tanı ve tedavisi için gerekli temel tıbbi yaklaşımları uygulayabilen; ülkemizin ve bölgemizin sağlık sorunlarını değerlendirebilen ve bunların birinci basamakta üstesinden gelebilecek yeterli bilgi beceri ve tutumla donanmış; yaşam boyu eğitimi benimsemiş, bilgiye ulaşım yollarını bilen, bu bilgiyi uygulayabilen; birey, toplum ve çevre sağlığıyla ilgili problemleri çözebilecek bilgi ve beceriye sahip, toplumun sağlık ile ilgili eğitimi konusunda duyarlı; Sağlık Hukuku alanında güncel yetki ve sorumluluklarını bilen hekimler yetiştirmektir.
  www.resilienciacomunitaria.org  
). Nonetheless, non-Muslims often preferred to voluntarily turn to the Islamic court, even in legal matters with members of their own religion. In a joint book project with Prof. Yaron Ben-Naeh, Professor of Jewish History at the Hebrew University of Jerusalem, the Sharia court records of the mostly Jewish Hasköy district of Istanbul are being published in an annotated and English-language version.
) geniş bir hukuksal özerklik tanıyordu. Buna rağmen gayrımüslimler, kendi dini mensubiyetlerini paylaşan kişilerle aralarındaki hukuksal meseleleri bile, gönüllü olarak islami mahkemelere taşımayı tercih ediyorlardı. Hebrew University of Jerusalem’de Yahudi tarihi profesörü olan Prof. Yaron Ben-Naeh ile ortak bir kitap projesi çerçevesinde, İstanbul Yahudilerinin 17. ve 20. yüzyıllar arasındaki gündelik hayatına ve Osmanlı başkentindeki farklı etnik-dini toplulukların ortak yaşamına yönelik araştırmalara bir katkı sunmak amacıyla, İstanbul’da ağırlıklı olarak Yahudilerin yaşadığı Hasköy mahallesindeki şeriat mahkemelerinin dosyaları, İngilizce çevirisiyle, yorumlu olarak yayımlanıyor.
  bioinformatik.de  
Those discussions are due to be followed on 14 September by encounters on constitutional matters with senior delegations from seven other Member States: Egypt, France, Germany, Jordan, Saudi Arabia, the United Kingdom and the United States.
Mistura, daha önce 11-12 Eylül’de de Türkiye, Rusya ve İran heyetleriyle İsviçre’nin Cenevre’de yapacağı toplantıların 10-11 Eylül’e alındığını kaydetti.
  2 Hits www.nato.int  
The politics of addressing WMD proliferation in NATO's multiple outreach programmes has also been complex. The caution of the Allies in addressing WMD matters with Euro-Atlantic Partners has only changed slowly to more substantive exchanges of views.
İttifak’ın yeteneklerini geliştirmenin veya NATO ülkelerinin ulusal çabalarını KİS’lere karşı savunma üzerinde yoğunlaştırmanın, NATO’nun KBRN ortamında çalışabilmeye hazırlıklı olma görevinin odak noktasını oluşturduğu göz önünde tutulduğunda, DGP’nin misyonu her zaman SGP’nin misyonundan daha açık olmuştur denebilir. Özellikle nükleer silahların yayılması tehdidiyle nasıl başa çıkılacağı konusunun NATO’nun dönüşüm sürecinde önemli bir yeri vardır. Bu süreç yeni güvenlik tehditleri karşısında İttifak’a yüksek teknoloji donanımı kazandırmayı ve daha hızla hareket edebilme konusundaki karar mekanizmalarını geliştirmeyi amaçlamaktadır.