a demand for – Ukrainian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   6 Domains
  www.nato.int  
The phenomenon is similar to the Norwegian scholar Geir Lundestad's notion of an "empire by invitation" where European countries invited an American presence into Europe in the aftermath of World War II. The world's 'invitation' to the Alliance, however, is really a demand for a hesitant NATO's increased activism whether the call comes from Georgia, Afghanistan, or the African Union.
Це потужна вимога. Вона діє на наші ліберальні і демократичні інстинкти більше ніж на наші інтереси і в цьому є щось похвальне. Це явище подібне до запропонованого норвезьким науковцем Гейром Лундестадом поняття „імперії на запрошення”, коли європейські держави запросили Америку бути присутньою в Європі по закінченні Другої світової війни. Але „запрошення” Альянсу світом є справді серйозною вимогою до НАТО, яка хитається щодо збільшення її активності, незалежно від того, походить заклик з Грузії, Афганістану чи Африканського Союзу. В цьому сенсі не Альянс розширює свої межі, а зовнішні чинники їх розтягують. Якщо це імперія, то це не імперія на запрошення, а імперія на вимогу.
  www.egeminiani.com  
Japan was not the only country outside of Europe that had a demand for our bulbs. China and Taiwan followed in the 1980s. Later, Russia, the United States, Canada, and Mexico could also be added to the list, and nowadays we export our bulbs to more than twenty countries.
Японія була не єдиною країною за межами Європи, яка проявила інтерес до наших цибулин. У 1980-х роках до неї приєдналися Китай і Тайвань. Пізніше ми додали в цей список Росію, Сполучені Штати, Канаду і Мексику, а сьогодні ми поставляємо свої цибулини більш ніж в двадцять країн світу. Наша мета полягає в отриманні і збереженні значної частки ринку за рахунок великих продажів в країнах, з якими ми працюємо. Це робить нас важливим гравцем на ринку.
  2 Hits yes-ukraine.org  
“Both Ukrainians and Russians make use of a gas argument in the international relations on a continuing basis. But they absolutely do not think whether there is a demand for “their” gas in Europe and whether it will exist in future.
І Україна, і Росія повинні усвідомити зміни у глобальному енергобалансі. Це допоможе їм покласти край суперечкам з «газового питання» та сконцентруватися на нових джерелах енергії. «І українці, і росіяни постійно використовують газовий аргумент у міжнародних стосунках. Але зовсім не думають про те, чи є попит на «їхній» газ в Європі та чи збережеться він у майбутньому. Потрібно визнати, що правила гри змінилися, і змінилися назавжди», - підкреслив професор Райлі.
  pinchukartcentre.org  
Firelei Báez (Dominican Republic) DREAMer (a demand for opacity that weaves no boundaries) Acrylic and oil on canvas, 2017
Фірелей Баес (Домініканська республіка) Мрійник (Потреба в помутнінні, яке не залишає меж) Акрил і олія на полотні, 2017