activities within – Ukrainian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   18 Domains
  www.hotelserhsdelport.com  
o mechanisms for military cooperation, including periodic meetings with NATO Chiefs of Defence and activities within the framework of the enhanced Partnership for Peace programme;
механізми військового співробітництва, включаючи періодичні зустрічі з найвищими військовими керівниками країн НАТО та заходи в рамках розширеної та поглибленої програми Партнерство заради миру;
  pinchukartcentre.org  
- Ability to attend all programme activities within the set dates.
- можливість відвідувати всі заняття програми у зазначені терміни.
  2 Hits ukraine-eu.mfa.gov.ua  
o mechanisms for military cooperation, including periodic meetings with NATO Chiefs of Defence and activities within the framework of the enhanced Partnership for Peace programme;
механізми військового співробітництва, включаючи періодичні зустрічі з найвищими військовими керівниками країн НАТО та заходи в рамках розширеної та поглибленої програми Партнерство заради миру;
  www.batiscafo.com  
o mechanisms for military cooperation, including periodic meetings with NATO Chiefs of Defence and activities within the framework of the enhanced Partnership for Peace programme;
механізми військового співробітництва, включаючи періодичні зустрічі з найвищими військовими керівниками країн НАТО та заходи в рамках розширеної та поглибленої програми Партнерство заради миру;
  www.millettech.com  
o mechanisms for military cooperation, including periodic meetings with NATO Chiefs of Defence and activities within the framework of the enhanced Partnership for Peace programme;
механізми військового співробітництва, включаючи періодичні зустрічі з найвищими військовими керівниками країн НАТО та заходи в рамках розширеної та поглибленої програми Партнерство заради миру;
  2 Hits msdp.undp.org.ua  
Period of activities within the projects and information campaigns: January-March 2012.
Період здійснення діяльності в рамках проектів інформаційних кампаній: січень-березень 2012 року.
  baltwindows.lt  
o mechanisms for military cooperation, including periodic meetings with NATO Chiefs of Defence and activities within the framework of the enhanced Partnership for Peace programme;
механізми військового співробітництва, включаючи періодичні зустрічі з найвищими військовими керівниками країн НАТО та заходи в рамках розширеної та поглибленої програми Партнерство заради миру;
  somnomed.com  
o mechanisms for military cooperation, including periodic meetings with NATO Chiefs of Defence and activities within the framework of the enhanced Partnership for Peace programme;
механізми військового співробітництва, включаючи періодичні зустрічі з найвищими військовими керівниками країн НАТО та заходи в рамках розширеної та поглибленої програми Партнерство заради миру;
  www.sectornord.de  
o mechanisms for military cooperation, including periodic meetings with NATO Chiefs of Defence and activities within the framework of the enhanced Partnership for Peace programme;
поділяючи погляд, що відкритість Альянсу для нових членів, у відповідності до Статті 10 Вашингтонського Договору, спрямована на зміцнення стабільності в Європі та безпеки всіх держав в Європі без відновлення ліній розподілу;
  www.egeminiani.com  
You can watch a short video here to get an impression of the activities within our company. These beautiful images are captured with the use of a drone. Click here to view all of our videos on YouTube.
Click here to view an impression of our stand at the ‘Vaktentoonstelling Zwaagdijk 2016’ (English: Trade Exhibition Zwaagdijk 2016). This annual exhibition began today, and combines a large bulb flower show with a trade fair for companies in the flower bulb sector. Today and tomorrow, the exhibi...
  www.swiss-cooperation.admin.ch  
The Swiss Cooperation Office coordinates the programme activities within the SDC and SECO cooperation programme in Ukraine with the relevant Ukrainian state authorities and other organisations, as well as with Swiss implementing partners and other donors. The mission and the main tasks of the Cooperation Office are:
Швейцарське бюро співробітництва координує заходи щодо реалізації Програми в рамках діяльності ШАРС і ДСШЕП в Україні, в першу чергу, з представниками державної влади України та іншими організаціями,  а також з виконавцями проектів зі Швейцарії та з іншими донорами. Місія та основні завдання ШБС:
  acogarden.be  
For exemplary performance of official duties and significant contribution to the development of the national accreditation system of Ukraine, a number of current and former employees of NAAU, as well as persons involved in accreditation activities within the Accreditation Council and committees, were awarded grants and letters of gratitude from the Ministry of Economic Development and Trade Ukraine, commemorative badges on the occasion of the 15th anniversary of NAAU and letters of gratitude from the Chairman of NAAU.
За зразкове виконання службових обов’язків та суттєвий внесок у розвиток національної системи акредитації України, ряд теперішніх та колишніх співробітників НААУ, а також осіб, залучених до діяльності з акредитації в рамках Ради з акредитації та комітетів, було нагороджено подяками та грамотами від Міністерства економічного розвитку і торгівлі України, пам’ятними нагрудними знаками з нагоди 15-тої річниці НААУ і подяками Голови НААУ.
  prindustry.com  
Tourism development activities within subregion “Rozdillya” were implemented. Sentimental, religious, and green tourism sites have been improved and new tourist routes developed in Zhydachiv. The festivals “Knyzhkova Toloka”, “Zhydachivski Chornobryvtsi”, “Rozdilski Kashtany”, “Veseli Kopachi”, “Kolyada” were organised in Mykolaiv, Zhydachiv and Novyi Rozdil.
Підтримано заходи з розвитку туризму в субрегіоні «Розділля». Впорядковано об’єкти сентиментального, релігійного і зеленого туризму, розроблено нові туристичні маршрути у Жидачеві. Проведено фестивалі «Книжкова толока», «Жидачівські чорнобривці», «Роздільські каштани», «Веселі копачі», «Коляда» у Миколаєві, Жидачеві і Новому Роздолі. Проведено навчання з розвитку зеленого туризму для представників Миколаєва і Жидачева. Розроблено туристичний календар і туристичні карти міста Миколаїв, Миколаївського району та субрегіону «Розділля». Розроблено також інформаційні буклети туристичних маршрутів субрегіону «Розділля».
  2 Hits www.modalyzer.com  
We, InnoZ GmbH, EUREF-Campus 16, 10829 Berlin (Germany), acting under the name modalyzer (hereinafter referred to as “we” or “modalyzer”) are providing you with the website www.modalyzer.com (hereinafter referred to as “website”) as well as a smartphone tracking application (hereinafter referred to as the “app”), with which you (hereinafter also referred to as the “user”) can track your movements and your mobility free of charge during your everyday activities within the framework of these General Terms and Conditions, as well as take advantage of other services from modalyzer (hereinafter referred to in general as the “service”).
Ми, InnoZ GmbH, Зуреф-Кампус 16, 10829 Берлін, Німеччина, що діємо як modalyzer (надалі - "ми” або “modalyzer”), надаємо Вам у використання веб-сайт www.modalyzer.com (надалі - "веб-сайт"), а також мобільний додаток для відстеження пересувань (надалі - "мобільний додаток"), за допомогою яких Ви (надалі - "користувач") можете безкоштовно відстежувати свої щоденні пресування та мобільність відповідно до цих Загальних умов, а також користуватися іншими послугами modalyzer (надалі разом - "послуги" або "дослідницький інструмент modalyzer"). Наступні Загальні умови застосовуються виключно до мобільного додатку, використання веб-сайту, а також до будь-яких договорів та ділових відносин між modalyzer та Вами. Умови, які відрізняються від цих Загальних умов, вважаються недійсними без письмового підтвердження з боку modalyzer.