aggression – Ukrainian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      542 Results   29 Domains
  2 Hits headcounter.app  
Dedicated to Ukrainian soldiers, also known as „cyborgs”, that protect Donetsk airport from Russian terrorists. Stop Putin’s aggression in Ukraine! Autor Igor Nerus.
Присвячується українським солдатам, також відомим як "кіборги", які захищають аеропорт Донецька від російських терористів. Зупинити агресію Путіна в Україну! Автор Igor Nerus.
  career.uic.edu.cn  
Russian aggression
Російська агресія
  26 Hits yes-ukraine.org  
Russia will not stop its aggression unless it has to pay a higher price - Pavlo Klimkin
Росія не зупиниться, потрібно підвищувати ціну агресії – Павло Клімкін
  6 Hits arabic.euronews.com  
Iranian President Mahmoud Ahmadinejad has warned that the country’s armed forces will make the enemy regret any act of aggression. His comments came during… 17/04/2012
Запуск супутника “Сяюча зірка -3” в Північній Кореї провалився. Уламки ракети-носія упали в Жовте море незабаром після старту. Минулого тижня… 13/04/2012
  33 Hits www.deomercurio.be  
"Stop Russian aggression" rally in Stockholm today
Митинг "Остановите российскую агрессию" в Стокгольме сегодня
  3 Hits investinsenegal.com  
However, the successes of the Ukrainian people remain overshadowed by the relentless aggression of the Russian Federation which continues to challenge the territorial integrity of Ukraine and with it, peace and stability in the world.
Однак успіхи українського народу продовжують затьмарюватися невпинною агресією Російської Федерації, яка і далі кидає виклик територіальній цілісності України та в той же час - миру і стабільності в світі.
  18 Hits www.port.gdynia.pl  
“In the final document there should be a reference to the international cornerstone documents, such as UN Charter, Helsinki Final Act; it should necessarily contain a demand to Russia to fully implement the August 12, 2008 ceasefire agreement; this document should also reflect, along with [Georgia’s] territorial integrity and Russia’s commitments, the right of return in safety and dignity of all those Georgian citizens, who, as a result of Russian aggression, have become refugees or internally displaced persons,” Vashadze said.
«У фінальному документі має бути посилання на міжнародні ключові документи, такі як Статут ООН, або Гельсінській фінальний акт. У нього має бути також включена вимога до Росії повністю виконати умови угоди про перемир’я від 12 серпня 2008 року. Окрім того у декларації ОБСЄ має бути, окрім згадки про територіальну цілісність Грузії та зобов’язання Російської Федерації, положення про безпечне повернення та повагу прав грузинських громадян, які в результаті російської агресії залишили свої домівки, ставши біженцями», - підкреслив Вашадзе.
  8 Hits www.nato.int  
Above all, military force cannot be used offensively in humanitarian operations by 'fighting through' supply convoys. The military role will be defensive in nature: to deter armed aggression and to protect unarmed humanitarian workers if aggression occurs.
Найголовніше, військові сили не можна застосовувати для атак у межах гуманітарних операцій, скажімо, для активних бойових дій під час супроводу гуманітарних вантажів. Тут роль військових має бути суто оборонною: вони мають стримувати агресію і захищати неозброєних працівників гуманітарних організацій під час нападів. Але, як правило, військові не повинні самі виконувати роль постачальників гуманітарної допомоги.
  www.fetrapi.be  
CF "Wells Territory" was founded in January 2015 to unite the efforts of active citizens who are not indifferent to other people's grief to help those who suffered from Russian aggression, namely, the full occupation of the Crimea and the seizure of part of the Donetsk and Lugansk regions and active support in providing all necessary Ukrainian military servicemen, serve with honor and dignity for the benefit of our peaceful life.
БО "ВУФ "Територія Добра" заснована у січні 2015 року для об’єднання зусиль небайдужих до чужого горя, активних громадян задля допомоги постраждалим від російської агресії, а саме повної окупації АР Крим та захоплення частини Донецької та Луганської областей та активної підтримки у частковому забезпеченні всім необхідним українських військо-вослужбовців, які з честю та гідністю служать на благо нашого мирного життя.
  2 Hits walhalla.fi  
In Ukraine, 2017 has signified enhanced cooperation between the police and the LGBT organisations and improved protection against homophobic and transphobic acts of aggression, however, the key challenge – investigating hate crimes against LGBTI persons and punishing the perpetrators – remains unresolved.
В Україні 2017 рік характеризувався розширенням співпраці між поліцією та ЛГБТ організаціями і поліпшенням захисту від гомофобних і трансфобних актів агресії, проте, ключове завдання – розслідування злочинів ненависті проти ЛГБТІ осіб і покарання винних – залишається невирішеним. Крім того, багато надихаючих і перспективних ідей та ініціатив, які були сформульовані в Національній стратегії у сфері прав людини та Плані дій, залишаються на папері та досі не були вповні втілені у відповідних законах, нормативних актах і практиках. І в той час, як українське суспільство в цілому поступово стає терпимішим до проявів різноманітності своїх членів, праві та традиціоналістські групи не припиняють демонструвати агресивну поведінку стосовно людей, чию сексуальність і гендерну ідентичність вони сприймають як виклик.
  8 Hits pinchukartcentre.org  
In my opinion, the current conflict in Eastern Ukraine is caused by Russia's aggression and by Russia’s manipulation of the pro-Russian sentiment common to that region. These events have made the situation even more difficult for trans people.
Якщо зараз говорити про конфлікт, який відбувається на Сході України, це, на мій погляд, агресія Росії в загальному і маніпуляція її на проросійських настроях людей, які живуть у цьому регіоні. І сама ця ситуація робить ще важчою становище транслюдей, особливо в тих регіонах, де йдуть бойові дії. До нас звернувся чоловік, який був на цій території в той час і не міг виїхати через те, що він трансчоловік, довгий час був на гормонах і було складно уявити, що коли-небудь він був жінкою. При цьому у нього був жіночий паспорт, який він не міг поміняти через процедури, і не міг виїхати. І у нас вийшло вивезти цю людину тільки після втручання місії ООН. Через майже три місяці. Ми з ними зв'язалися і вони вивезли її кортежем до кордону з Україною, де його зустріли наші волонтери.
  2 Hits www.kiko.arquer.com.br  
On 13 September 2015 the UWC held a peaceful march “Ukrainians throughout the world with Ukraine” through central Madrid, where AGM delegates and guests from around the world joined the local community in a show of unity with the Ukrainian people in their struggle against Russian aggression.
13 вересня 2015 р. СКУ провів у центрі Мадриду мирну ходу “Світове українство з Україною” за участю делегатів і гостей Річних загальних зборів та місцевого населення, продемонструвавши свою єдність з народом України в боротьбі з російською агресією. Після цього учасники побували на Божественній літургії в Церкві Благовіщення Пречистої Діви Марії.
  2 Hits www.batiscafo.com  
During the joint press conference the EU leadership provided clear signals in support of independence, sovereignty and territorial integrity of Ukraine, the efforts of our country to counter armed aggression on the part of Russia, in particular in the context of continuing the EU sanctions policy and the implementation of internal reforms in Ukraine.
Під час спільної прес-конференції керівництвом ЄС надані чіткі сигнали на підтримку незалежності, суверенітету і територіальної цілісності України, зусиль нашої держави у протидії збройній агресії з боку РФ, зокрема у контексті продовження санкційної політики ЄС, а також процесу реалізації внутрішніх реформ і стабілізації внутрішньоекономічної ситуації.
  2 Hits www.touringcaorle.it  
During the joint press conference the EU leadership provided clear signals in support of independence, sovereignty and territorial integrity of Ukraine, the efforts of our country to counter armed aggression on the part of Russia, in particular in the context of continuing the EU sanctions policy and the implementation of internal reforms in Ukraine.
1. 17-ий Саміт Україна – ЄС відбувся у м.Київ 27 квітня 2015 року. Європейський Союз був представлений Президентом Європейської Ради Дональдом Туском та Президентом Європейської Комісії Жан-Клодом Юнкером. Україна була представлена Президентом Петром Порошенком. Це був перший Саміт у рамках Угоди про асоціацію між Україною та ЄС, імплементація якої становитиме визначальний крок у процесі поглиблення політичної асоціації та економічної інтеграції України з ЄС на основі поваги до спільних цінностей та їх ефективного поширення.