and continued – Ukrainian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
20
Results
17
Domains
2 Hits
pinchukartcentre.org
Show text
Show cached source
Open source URL
When he gradually left the medium behind, he kept public space as his main domain
and continued
to use underground strategies of hijacking public space branded by advertisement and private commercial messages.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pinchukartcentre.org
as primary domain
Мистецька діяльність Олександра Курмаза почалася з графіті. Поступово він покинув цю форму, але зберіг публічний простір у якості території своєї роботи та продовжив використовувати андеграундні стратегії загарбання публічного простору, затаврованого рекламою й приватними комерційними повідомленнями. У більшості своїх робіт він грається з позбавленням владних структур влади, використовуючи гумористичні та концептуальні інтервенції.
univ.kiev.ua
Show text
Show cached source
Open source URL
As a result of pivotal reform, higher education in the Ukrainian Soviet Socialist Republic began to differ fundamentally from high school in Soviet Russia. Russian universities lost much of their essential value, but were not disbanded
and continued
to function in Moscow, Leningrad and other Russian cities.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
univ.kiev.ua
as primary domain
У результаті кардинальної реформи вища освіта УСРР почала суттєво відрізнялася від вищої школи в радянській Росії. Зокрема, у РСФРР університети, хоч і втратили своє значення, ліквідовані не були і працювали у Москві, Ленінграді та інших російських містах. Уніфікація стала одним із найважливіших завдань політики радянської влади в освітній галузі на рубежі 1920-30-х рр. Необхідно було перебудувати всю вищу систему освіти за єдиним російським зразком.
ukr-europe.com
Show text
Show cached source
Open source URL
– He couldn't be described in our language, just the Man – standing and listening, - answered Chiromancer
and continued
- So, yesterday I told him about the ark of reincarnation, and he nodded. It means I was right.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ukr-europe.com
as primary domain
– Його не можна нашою мовою описати, просто Людина – стоїть та слухає, – відповів Хіромант і продовжив, – І ось вчора розповів я йому про ковчег реінкарнації і він кивнув – правильно, значить, я придумав. А річ це проста, – він дістав із кишені пальто аркуш і протягнув Рудакі, – Ось, подивись.
ilyichsteel.metinvestholding.com
Show text
Show cached source
Open source URL
“The last two years were the most challenging for our company. However, Metinvest Group continues to modernize its production facilities. During this period, the sum of investment in the development of the production facilities totaled UAH 13.3 billion. We did not halt our social projects,
and continued
improving the environment in the cities of our presence. We are pleased that our efforts were appreciated by representatives of the international community in the person of the United States Ambassador to Ukraine, Mr. Geoffrey R. Pyatt”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ilyichsteel.metinvestholding.com
as primary domain
— Два останні роки були важкими для нашої компанії. Однак Група Метінвест продовжує модернізувати виробництво. Інвестиції в розвиток підприємств за цей період склали 13,3 млрд грн. Не зупинили ми і соціальні проекти, продовжуємо покращувати екологічну ситуацію в містах своєї присутності. Приємно, що наші зусилля високо оцінили представники міжнародного співтовариства в особі посла США в Україні Джеффрі Пайетта.
investinsenegal.com
Show text
Show cached source
Open source URL
“The Ukrainian World Congress stands firm in its support for Ukraine’s European integration. Not only will integration into the European Union be the best guarantee of Ukraine’s sovereignty
and continued
democratization, but it will guarantee the European Union access to an intelligent, decisive, assertive generation of young Ukrainians,” stated Stefan Romaniw.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ukrainianworldcongress.org
as primary domain
“Світовий Конґрес Українців несхитний у своїй підтримці європейської інтеграції України. Інтеграція до Європейського Союзу є не лише найкращою гарантією суверенітету та демократизації України, але й гарантом доступу Європейського Союзу до інтелектуального, сповненого рішучості та наполегливого покоління молодих українців,” - заявив Стефан Романів.
www.univ.kiev.ua
Show text
Show cached source
Open source URL
As a result of pivotal reform, higher education in the Ukrainian Soviet Socialist Republic began to differ fundamentally from high school in Soviet Russia. Russian universities lost much of their essential value, but were not disbanded
and continued
to function in Moscow, Leningrad and other Russian cities.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
univ.kiev.ua
as primary domain
У результаті кардинальної реформи вища освіта УСРР почала суттєво відрізнялася від вищої школи в радянській Росії. Зокрема, у РСФРР університети, хоч і втратили своє значення, ліквідовані не були і працювали у Москві, Ленінграді та інших російських містах. Уніфікація стала одним із найважливіших завдань політики радянської влади в освітній галузі на рубежі 1920-30-х рр. Необхідно було перебудувати всю вищу систему освіти за єдиним російським зразком.
insulclock.com
Show text
Show cached source
Open source URL
“The last two years were the most challenging for our company. However, Metinvest Group continues to modernize its production facilities. During this period, the sum of investment in the development of the production facilities totaled UAH 13.3 billion. We did not halt our social projects,
and continued
improving the environment in the cities of our presence. We are pleased that our efforts were appreciated by representatives of the international community in the person of the United States Ambassador to Ukraine, Mr. Geoffrey R. Pyatt”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rebuild.scm.com.ua
as primary domain
— Два останні роки були важкими для нашої компанії. Однак Група Метінвест продовжує модернізувати виробництво. Інвестиції в розвиток підприємств за цей період склали 13,3 млрд грн. Не зупинили ми і соціальні проекти, продовжуємо покращувати екологічну ситуацію в містах своєї присутності. Приємно, що наші зусилля високо оцінили представники міжнародного співтовариства в особі посла США в Україні Джеффрі Пайетта.
www.museum.com.ua
Show text
Show cached source
Open source URL
From V BC Phanagorria was in the structure of the Bosporos state, and in I BC it was temporarily renamed into Agrippiya and minted coins under this name. The city existed up to ХII AD. The caulking of its own coins began right in the end of V BC
and continued
up to I BC with some breaks.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
museum.com.ua
as primary domain
Фанагорiя - античне місто, засноване у другій половині VI в. до н.е. вихідцями з іонiйського міста Теоса. Розташовувалося на Таманськом півострові, недалеко від сучасного селища Сінне. Розквіт міста доводиться на V - II вв. до н.е. за рахунок землеробства, скотарства і торгівлі. З V в. до н.е. Фанагорія в складі Боспорської держави, а в I в. н.е. тимчасово перейменовувалася в Агріппію і під цим ім'ям чеканила монету. Місто існувало до ХII в. н.е. Чеканка власної монети почалася в самому кінці V в до н.е. і з перервами продовжувалася до I в. до н.е.
www.swiss-cooperation.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Green economy relates to “improved human well-being and social equity, while significantly reducing environmental risks and ecological scarcities” – so Mr Beltrani
and continued
: In a green economy, growth in income and employment should be driven by public and private investments that reduce carbon emissions and pollution, enhance energy and resource efficiency, and prevent the loss of biodiversity and ecosystem services.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swiss-cooperation.admin.ch
as primary domain
Гуідо Бельтрані, Директор Швейцарського бюро співробітника в Україні підкреслив, зокрема, у своєму виступі, що тема «зеленої економіки» вже кілька років зберігається на порядку денному міжнародної системи захисту навколишнього середовища, але особливу увагу цьому питанню приділено саме в цьому році. «Це була головна тема Конференції ООН зі сталого розвитку РІО+20, у червні цього року. «Зелена економіка» має безпосереднє відношення до поліпшення добробуту людей та соціальної справедливості, значно зменшуючи екологічні ризики та дефіцит природних ресурсів», наголосив пан Бельтрані.
www.deutscheoperberlin.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Generous donations to the construction of the monastery gave Countess Constance Zhevutska-Ivanovo: in particular, funded the development of the Chapel of Jehoshaphat Kuntsevych. After her death, the daughter of Countess Maria Ernestina Stadnitska
and continued
to look after their Melenyevska construction.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lvivbest.com
as primary domain
Саксонії. Так, витрати, пов'язані з виготовленням вівтаря та «Євхаристійного трону», який мав бути виконаний геніальним скульптором Леонардо Марконі з найдорожчого алебастру, мармуру та золота, покрив князь Ліхтенштейну та його донька Тереза — дружина баварського князя Арнульфа. Щедрі пожертви на будівництво монастиря надавала графиня Констанція Жевуцька-Івановська: зокрема фінансувала розбудову каплиці Йосафата Кунцевича. Після її смерті, доньки графиня Марія Стадніцка та Ернестіна Меленєвська продовжувала опікуватись будівництвом.
2 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Despite this, the Allies themselves were unable to build the necessary political consensus for a more robust approach during 1994 and the first half of 1995
and continued
to debate the most appropriate course of action.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Однак боснійська війна мала надзвичайно витверезний вплив на ООН та усі інші міжнародні інститути, які брали участь у переговорах з врегулювання конфлікту. Сили захисту ООН (АНПРОФОР), які зрештою збільшились до 38 тис. осіб, мали завдання надавати гуманітарну допомогу нужденним і забезпечувати „зони безпеки”, в яких цивільному населенню не могла бути завдана шкода. Проте вони повинні були залишатись політично нейтральними і не мали повноважень на силовий примус до примирення, оскільки ніякого примирення не було узгоджено. Фразою, яка влучно віддзеркалює статус сил АНПРОФОР в той час стала така - „ блакитні берети ООН повинні підтримувати мир там, де миру зовсім немає”.