be adapted to – Ukrainian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   7 Domains
  sales.metinvestholding.com  
The main objective of the “School - Higher Educational Establishment - Enterprise” project is training of the qualified specialists, who will be adapted to work at the up-to-date production facilities, and formation of future personnel of the Works.
Головна задача проекту «Школа-внз-підприємство» - підготовка кваліфікованих спеціалістів, які повинні бути адаптованими до роботи на сучасному виробництві, формування майбутнього кадрового потенціалу завода.
  emz.metinvestholding.com  
The main objective of the “School - Higher Educational Establishment - Enterprise” project is training of the qualified specialists, who will be adapted to work at the up-to-date production facilities, and formation of future personnel of the Works.
Головна задача проекту «Школа-внз-підприємство» - підготовка кваліфікованих спеціалістів, які повинні бути адаптованими до роботи на сучасному виробництві, формування майбутнього кадрового потенціалу завода.
  www.w3.org  
This expression can be adapted to other programming languages. It takes care of various issues, such as illegal overlong encodings and illegal use of surrogates. It will return true if
Цей вираз може бути адаптований для інших мов програмування. Він піклується про такі різні питання, як неправильні занадто довгі кодування і неправильне використання сурогатів. Він повернеться вірно, якщо змінна
  www.nato.int  
Ten years after the creation of the Partnership for Peace, NATO's Partnership policy has to be adapted to meet the Alliance's evolving priorities and respond to Partners security concerns. As the Alliance prepares for the Istanbul Summit, several challenges have to be addressed to ensure that Partnership retains the dynamism and relevance that has made it central to NATO policy.
Минуло десять років після створення програми “Партнерство заради миру” і політика НАТО щодо розвитку партнерських відносин потребує подальших змін згідно з новими пріоритетами Альянсу і новими проблемами в галузі безпеки, що постають перед країнами-партнерами. У процесі підготовки до Стамбульського саміту необхідно звернути увагу на декілька важливих питань з метою збереження того динамізму і відповідності сучасним вимогам, які зробили програми партнерства головною складовою політики НАТО. Внаслідок розширення Альянсу змінилося співвідношення між державами - членами НАТО і країнами-партнерами. Зараз кількість членів Альянсу (26) перевищує кількість партнерів (20). Співтовариство держав-партнерів є досить різнорідним: серед партнерів є як стратегічно важливі держави Кавказу і Центральної Азії, так і західноєвропейські нейтральні країни. Отже, структура партнерства повинна бути достатньо гнучкою і враховувати ці розбіжності. Розвиток партнерських програм має також розвиватися відповідно до внутрішньої трансформації НАТО, з урахуванням, зокрема, діяльності Альянсу в боротьбі з тероризмом і розповсюдженням зброї масового знищення. Програми партнерства повинні залишатися відкритими для нових членів, наприклад, Боснії та Герцеговини, а також Сербії і Чорногорії, які зможуть приєднатися після того, як досягнуть відповідності вимогам членства. І нарешті, система партнерських відносин повинна і надалі забезпечувати форум для ефективного проведення консультацій з країнами-партнерами з питань безпеки, що від початку було головним завданням Партнерства.