gulf of thailand – Vietnamese Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
13
Results
3
Domains
www.worldbank.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The report projects that fish stocks in the Java Sea and the
Gulf of Thailand
will suffer due to increased water temperature and decreased oxygen levels, with very large reductions in average maximum fish body size by 2050.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
worldbank.org
as primary domain
Báo cáo tổng hợp những tài liệu mới nhất đã được đánh giá kỹ càng và được bổ sung thêm các mô hình tình huống. Báo cáo trình bày hai kịch bản: nhiệt độ tăng lên cực điểm 4ºC và một mức vừa phải là 2ºC. Báo cáo cho thấy nhiệt độ trái đất ấm lên đang gia tăng đe dọa đến tình trạng sức khỏe và sinh kế của những người dễ bị ảnh hưởng như thế nào. Tại khu vực Cận Sahara Châu Phi, tình trạng thiếu lương thực sẽ trở nên phổ biến hơn, trong khi ở Nam Á, kiểu thời tiết mưa bão thay đổi sẽ làm nhiều vùng ngập nước và nhiều khu vực khác không đủ nước để vận hành các nhà máy thủy điện, hệ thống tưới tiêu, và cung cấp nước uống. Tại khu vực Đông Nam Á, sự suy thoái và biến mất các rặng san hộ sẽ làm suy giảm ngành du lịch, giảm trữ lượng cá, và làm cho các cộng đồng và thành phố vùng duyên hải càng dễ bị ảnh hưởng bởi các trận bão.
www.mofa.gov.vn
Show text
Show cached source
Open source URL
Viet Nam faces the Eastern Sea to the East and the
Gulf of Thailand
to the South and Southwest. The country has a long coastline of 3,260 km running from Mong Cai in the North to Ha Tien in the Southwest.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mofa.gov.vn
as primary domain
Đồi núi chiếm tới 3/4 diện tích lãnh thổ nhưng chủ yếu là đồi núi thấp. Địa hình thấp dưới 1.000 m chiếm tới 85% lãnh thổ. Núi cao trên 2.000 m chỉ chiếm 1%. Đồi núi Việt Nam tạo thành một cánh cung lớn hướng ra Biển Đông, chạy dài 1400 km, từ Tây Bắc tới Đông Nam Bộ. Những dãy núi đồ sộ nhất đều nằm ở phía Tây và Tây Bắc với đỉnh Phan-xi-phăng cao nhất bán đảo Đông Dương (3.143m). Càng ra phía đông, các dãy núi thấp dần và thường kết thúc bằng một dải đất thấp ven biển. Từ đèo Hải Vân vào Nam, địa hình đơn giản hơn. Ở đây không có những dãy núi đá vôi dài mà có những khối đá hoa cương rộng lớn, thỉnh thoảng nhô lên thành đỉnh cao; còn lại là những cao nguyên liên tiếp hợp thành Tây Nguyên, rìa phía đông được nâng lên thành dãy Trường Sơn.