a declaration – Welsh Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      32 Results   15 Domains
  5 Hits www.torfaen.gov.uk  
What is a declaration?
Beth yw datganiad?
  wales.gov.uk  
Wales has boosted its profile in Europe as a leading light in the development of ageing policy and is considering a declaration of older people’s rights.
Mae Cymru wedi codi ei phroffil yn Ewrop fel gwlad sy’n arwain ar ddatblygu polisi yn ymwneud â heneiddio ac mae’n ystyried creu datganiad o hawliau pobl hŷn.
  2 Hits www.merthyr.gov.uk  
You have a physical disability. In this case, you may have to include a declaration that the information is correct by a doctor, nurse or warden of a home.
Mae gennych anabledd corfforol. Yn yr achos hwn, mae’n debyg y bydd angen i chi gynnwys datganiad bod y wybodaeth yn gywir gan feddyg, nyrs neu warden cartref.
  5 Hits www.eurores.pl  
You have a physical disability. If this is the case you may have to include a declaration by a doctor, nurse or warden of home that this is correct
Mae’ch gwaith yn eich cymryd i ffwrdd o’ch cartref, naill ai’n barhaol neu ar ddiwrnod yr etholiad.
  new.wales.gov.uk  
Wales has boosted its profile in Europe as a leading light in the development of ageing policy and is considering a declaration of older people’s rights.
Mae Cymru wedi codi ei phroffil yn Ewrop fel gwlad sy’n arwain ar ddatblygu polisi yn ymwneud â heneiddio ac mae’n ystyried creu datganiad o hawliau pobl hŷn.
  www.franck-thomas.fr  
48.7 Before you send your client's tax return, claim or application you must make a copy and ask them to make a declaration confirming that the content of the return, claim or application is correct to the best of their knowledge and belief.
48.7 Cyn i chi anfon ffurflen dreth, hawliad neu gais eich cleient rhaid i chi wneud copi a gofyn iddynt wneud datganiad yn cadarnhau bod cynnwys y ffurflen dreth, hawliad neu gais yn gywir hyd eithaf eu gwybodaeth a chred. Cewch wedyn cyflwyno'r ffurflen dreth, hawliad neu gais. Mae CThEM yn eich cynghori chi, neu eich cleient, i gadw copi o'r ffurflen dreth, hawliad neu gais a datganiad eich cleient sy'n cadarnhau bod y wybodaeth yn gywir hyd eithaf eu gwybodaeth a chred.
  www.kvhk.sk  
'The Books Council is not just an invaluable instrument for the distribution and understanding of books in both the language of Wales: it is a declaration that the nation really does care about that fundamental of civilized life, the written word.
'Mae bodolaeth y Cyngor Llyfrau nid yn unig yn bwysig o safbwynt cyhoeddi llyfrau yn y ddwy iaith yng Nghymru, ond y mae'n ddatganiad bod y genedl yn rhoi bri ar un o'r elfennau pwysicaf, y gair ysgrifenedig.'
  3 Hits www.rctcbc.gov.uk  
Certificates of the still-birth, which may be ordered and paid for at the time of making the declaration, as well as the document for the burial or cremation, will be posted by the registrar for the district where the still-birth took place. If a declaration is made, it may take a day or two longer for the document for burial or cremation to be issued.
Caniateir cofrestru marwenedigaeth yng Nghymru’n ddwyieithog yn y Gymraeg a’r Saesneg, os yw’r un sy’n cofrestru’r farwenedigaeth yn rhoi’r wybodaeth yn y Gymraeg, a’r Cofrestrydd, yn medru deall ac ysgrifennu Cymraeg. Os nad yw’r Cofrestrydd yn medru deall ac ysgrifennu Cymraeg, mae modd rhoi’r wybodaeth mewn ardal wahanol lle mae yna Gofrestrydd sy’n siarad Cymraeg, gan ddefnyddio’r weithdrefn datganiad fel y disgrifiwyd uchod. Dim ond yn Saesneg mae modd cofrestru marwenedigaeth sy’n digwydd yn Lloegr.
  2 Hits www.npt.gov.uk  
The death should be registered in the district where it occurred, although a death can be registered by declaration at any other Register Office in England and Wales. If a declaration is made then the certificates and paperwork will be delayed.
Gall y farwolaeth gael ei chofrestru yn Gymraeg a Saesneg (ond nid yn Gymraeg yn unig) ar yr amod bod yr unigolyn sy'n cofrestru'r farwolaeth yn siarad Cymraeg. Gan nad yw pob Cofrestrydd gallu siarad Cymraeg, mae'n ddoeth i chi rhoi gwybod i'r Cofrestrydd y dymunwch i gofrestru'r farwolaeth yn ddwyieithog. Bydd hyn yn helpu i benderfynu os bydd cofrestrydd sy'n siarad Cymraeg ar gael.
  www.spedingo.com  
The remedies available in judicial review include a quashing order (to nullify a decision taken by a public body), a prohibiting order or injunction (to prevent a public body from doing something), a mandatory order (requiring a public body to do something) and a declaration (to declare what the legal position is).
Mae gweithdrefn llys benodol ar gyfer herio cyfreithlondeb rhywbeth a wneir gan gorff cyhoeddus. Mae’r weithdrefn yn cael ei adnabod fel adolygiad barnwrol ac mae'n galluogi unigolyn i ddwyn achos llys i hawlio ateb cyfreithiol penodol.  Mae'r rhwymedïau sydd ar gael mewn adolygiad barnwrol yn cynnwys gorchymyn dileu (i ddiddymu penderfyniad a wnaed gan gorff cyhoeddus), gorchymyn gwahardd neu waharddeb (er mwyn atal corff cyhoeddus rhag gwneud rhywbeth), gorchymyn gorfodol (i fynnu bod corff cyhoeddus yn gwneud rhywbeth) a datganiad (i ddatgan beth yw'r sefyllfa gyfreithiol).
  2 Hits www.flintshire.gov.uk  
All still births should normally be registered within 42 days with a Registrar in the area where the still birth occurred. If you live in a different area from where the still birth occurred, you can make the registration at any other Registrars' Office in England and Wales by making a 'declaration'. In this case the birth certificate and form for the funeral director will not be issued immediately but sent to you by post, normally within one week.
Fel arfer, caiff pob genedigaeth farw ei chofrestru cyn pen 42 diwrnod gyda Chofrestrydd yr ardal. Os nad ydych yn byw yn yr ardal lle digwyddodd yr enedigaeth farw, gallwch gofrestru mewn unrhyw Swyddfa Gofrestru yng Nghymru neu Loegr drwy wneud ‘datganiad’. Yn yr achos hwn, ni fydd y dystysgrif geni a’r ffurflen i’r trefnydd angladdau yn cael eu rhoi i chi ar unwaith ond cânt eu hanfon atoch drwy’r post, ymhen wythnos fel arfer.
  win.radar.communicationproject.eu  
The university sector in Wales has today, Thursday 19 September, signed a declaration of intent to embed the use of online resources by staff and students at Welsh universities. The declaration is a public commitment which underscores the work carried out by an expert group comprising representatives from Welsh universities, students and key sector agencies.
Mae’r sector prifysgolion yng Nghymru heddiw, ddydd Iau 19 Medi, wedi llofnodi datganiad o fwriad i sefydlu defnydd adnoddau ar-lein gan staff a myfyrwyr ym mhrifysgolion Cymru. Ymrwymiad cyhoeddus yw’r datganiad hwn sy’n ategu’r gwaith a gyflawnwyd gan grŵp arbenigol o gynrychiolwyr ar ran prifysgolion, myfyrwyr ac asiantaethau sector allweddol yng Nghymru.