tõepoolest – Croatian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      42 Results   8 Domains
  adventurezagora.com  
Püüame piirata andmete kogumist nii, et me peame tõepoolest pakkuma head teenust ja seda veelgi paremaks parandama.
Pokušavamo ograničiti prikupljanje podataka na minimum onoga što zaista trebamo pružiti dobru uslugu i biti u mogućnosti da ga dalje poboljšamo.
  16 Hits biblebasicsonline.com  
Kõik need taeva kehad, kui ka naine, kes on tõstetud nähtavasti taevasse, ei saa olla otsesed (tähttähelised). Ta ei saa tõepoolest olla riietatud päikesega või omada tähti, millest igaüks on maa suurune, oma peas.
Žena iz v.1 je "odjevena suncem, mjesec joj pod nogama, a na glavi vijenac od dvanaest zvijezda". Ova nebeska tijela, kao i žena, očito obješeni na nebo, ne mogu biti doslovni. Ona ne može doslovno biti odjevena suncem, ili imati zvijezde velike poput zemlje na njezinoj doslovnoj glavi.
  3 Hits www.polisgrandhotel.gr  
See kehtib eriti IT, kus üle vormi ülikooli inseneri koolid rääkida. Ärge ajage tõepoolest pealkiri insener, Konkreetsed Prantsuse haridussüsteem, ja inseneri kvalifikatsioon, tunnustatud iga omanik Master, Prantsusmaal ja välismaal.
Bien sûr ! To je posebno slučaj u IT, gdje je preko obrasca Sveučilište inženjering škola govoriti. Zar zaista ne brkati titulu inženjera, Specifična francuskom sustavu obrazovanja, i inženjering kvalifikacija, priznaju za bilo nositelj Master, u Francuskoj i inozemstvu.
  16 Hits www.biblebasicsonline.com  
Kõik need taeva kehad, kui ka naine, kes on tõstetud nähtavasti taevasse, ei saa olla otsesed (tähttähelised). Ta ei saa tõepoolest olla riietatud päikesega või omada tähti, millest igaüks on maa suurune, oma peas.
Drugi se znak pojavljuje na nebu u v.3 - crveni zmaj. Ovo se uobičajeno uzima za doslovno nebo, ali zašto bi, budući da se o istom nebu govori u v.1 a to je jasno figurativno? V.4 pokazuje zmaja da obara trećinu zvijezda nebeskih na zemlju. Mi smo vidjeli da zbog veličine zvijezda i zemlje, ovo se ne može odnositi na doslovne zvijezde ili nebo. Kraljevstvo Božje se treba uspostaviti na zemlju (Dan.2:44; Mt.5:5), što ne bi bilo moguće ako se zemlja uništi (što bi se dogodilo) od velikih zvijezda da padaju na njoj.
  www.italianspeed.eu  
Teie tööandja peab teid lähetatud töötajana registreerima ja tasuma sotsiaalmakseid riigis, kus ta on asutatud. Tõenduseks peab tööandjal olema vorm A1, mis näitab, et te olete tõepoolest kindlustatud tööõnnetuste, haiguse, pensionile mineku, peretoetuste jne korral.
Kao upućenog radnika, vaš poslodavac vas mora registrirati i uplaćivati socijalne doprinose u zemlji u kojoj je njegovo sjedište. Kao dokaz poslodavac mora imati obrazac A1 koji pokazuje kako ste doista pokriveni u slučaju nezgode na radu, bolesti, umirovljenja, obiteljskih beneficija, itd.
  2 Hits www.amt.it  
Näiteks kontekst "ta istus ... peale" aitab klassifitseerida tooli, diivanit, taburetti, tugitooli, pinki kui ühte tüüpi esemeid ("mööbel, millel istutakse"). Ja tõepoolest võib olla palju lihtsam seletada, misasi on tool, märkides ära selle kasutusala (istumine), kui seda täpselt defineerida (palju jalgu? kas on üldse jalgu?).
Dosta neutralan pristup klasifikaciji je paradigmatičan pristup, koji funkcionira neovisno o referencijama, definicijama, etimologiji i promatranju, jednostavno testirajući koje riječi mogu zamijeniti jedna drugu u kontekstu. Npr. kontekst "Ona je sjela na..." će pomoći da klasificiramo stolica, sofa, fotelja, klupa, tabure kao slične vrste stvari ("dio pokućstva za sjedenje"). I vjerojatno je lakše objasniti što je stolica opisujući njenu funkciju (sjediti na njoj) nego definirajući koncept precizno (Koliko ima nogu - ako ih uopće ima?). No svaka kultura ima vlastite ideje o tome što je tipičan dio pokućstva za sjedenje, da li stolica ili možda tatami-hasura a druge sjedalice se opisuju prema tome koliko se razlikuju od "normalne" sjedalice. Zašto? Postoje psihološke indikacije da ljudi strukturiraju semantička polja grupirajući mnogo pojmova oko osnovnog tzv. semantičkog prototipa. Ako zatražte da netko misli na oruđe, pomislit će na čekić u visokom postotku slučajeva, glazbeni će instrument vjerojatno biti violina, a broj će biti 7 itd. No ne radi se o telepatiji niti o crnoj magiji. Ne, jednostavno se radi o semantičkoj efikasnosti jer je lakše razlikovati nego definirati. Djeca započinju prototipovima kao "pas" i "jabuka", zatim shvate što stvarno znači "životinja" i "voće" učenjem, upotrebom da li je koncept X bliži "psu" ili "jabuci". To objašnjava zašto su mačke za mnoge mališane psi tokom nekog vremena (slatki i paperjasti) a rajčice su jabuke (okrugle i crvene).