asustatud – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
165
Results
13
Domains
sothebysrealty.fi
Show text
Show cached source
Open source URL
Aasta alguses, tähed on sündinud suur avarus universumis. Jumala nagu inimestel laskus maa peale. Jumalate loodud 5-värviline races1 andes tsivilisatsioon neile ja maa oli
asustatud
inimestega.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
takenouchi-documents.com
as primary domain
Le temple du Koso Kotai Jingu fut autrefois situé dans la préfecture de Toyama. Le temple original fut ré-inauguré en taille plus réduite sur le site d'origine en souvenir du temple de cette époque.
2 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
) poolsaarel ja umbes 400 saarel. Nendest 82 on
asustatud
. Suuremad saared on Fyn ja Sjælland.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
L'Allemagne est une république fédérale. Les législateurs nationaux siègent au
grauxarcuters.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ourika orus asub 30 km kaugusel Marrakech, see org on peamiselt
asustatud
berberien jätkab...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
riad-lyla-marrakech.com
as primary domain
La vallée de l'Ourika est située à 30 km de Marrakech, cette vallée est essentiellement...
www.european-council.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Island on suhteliselt suur riik (103 000 km², ligikaudu sama pindalaga kui Iirimaa), aga hõredalt
asustatud
. Islandi rahvaarv on ligikaudu 313 000 ja rahvastikutihedus on 3 inimest ruutkilomeetri kohta.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
european-council.europa.eu
as primary domain
L'Islande est un pays relativement grand (superficie de 103 000 km², plus ou moins équivalente à celle de l'Irlande), mais peu densément peuplé. Avec sa population d'environ 313 000 habitants, elle présente une densité de seulement trois personnes par km².
www.schlesisches-museum.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Malta on saareriik, mis koosneb viiest saarest, mis asuvad Vahemere keskosas − Sitsiiliast lõunas, Tuneesiast idas ja Liibüast põhjas. Malta on üks maailma väiksemaid ja tihedamini
asustatud
riike maailmas.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europa.eu
as primary domain
Malte est un archipel de cinq îles situées dans la zone centrale de la mer Méditerranée, au sud de la Sicile, à l'est de la Tunisie et au nord de la Libye. C'est l'un des pays les plus petits et les plus densément peuplés du monde.
www.lidata.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Malta on saareriik, mis koosneb viiest saarest, mis asuvad Vahemere keskosas − Sitsiiliast lõunas, Tuneesiast idas ja Liibüast põhjas. Malta on üks maailma väiksemaid ja tihedamini
asustatud
riike maailmas.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europa.eu
as primary domain
Malte est un archipel de cinq îles situées dans la zone centrale de la mer Méditerranée, au sud de la Sicile, à l'est de la Tunisie et au nord de la Libye. C'est l'un des pays les plus petits et les plus densément peuplés du monde.
2 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Serblased nõuavad tihedalt serblastega
asustatud
aladel suuremat autonoomiat ja vahendeid, mis aitaksid neil oma identiteeti kaitsta ja edendada. Niisuguste meetmete rakendamine hõlbustaks rahutuste ajal põgenenud serblaste tagasipöördumist ja veenaks nende juhte uuesti alustama poliitilist dialoogi.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Les Serbes exigent davantage d'autonomie dans les zones où ils sont concentrés, ainsi que des mécanismes pour contribuer à protéger et promouvoir leur identité. Si elles étaient mises en ouvre, de telles mesures contribueraient à faciliter le retour des Serbes qui ont fui lors des émeutes et à persuader leurs dirigeants de rétablir le dialogue politique. De nombreux Serbes ont compris qu'ils ne devaient pas demeurer en dehors du processus politique, alors qu'il semblait aux yeux du monde que leurs homologues albanais prenaient des mesures pour satisfaire leurs exigences. Une telle approche risquait en effet d'hypothéquer la bonne volonté internationale à leur égard. La déception a donc prévalu lorsque les dirigeants serbes ont instamment demandé aux Serbes du Kosovo de boycotter les élections d'octobre.
www.biblebasicsonline.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Aamose 5:27. värsis on öeldud, et iisraellased olid ümber
asustatud
"Damaskuse taha", see on Assüüriasse, aga Stefanos tsiteerib seda nii nagu "teispoole Pabüloni" (Apostlite teod 7:43). Esra 6:1. värss kirjeldab Pabüloni kuninga Daarjavesi tegevust, seoses koja ehituse lõpetamisega.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
biblebasicsonline.com
as primary domain
7. Babylone et l’Assyrie sont souvent interchangées dans les écrits des prophètes; c’est pourquoi, après avoir parlé du décès du roi de Babylone, Ésaïe 14:25 dit: "Je vais démembrer l’Assyrie...". Les prophéties au sujet de Babylone dans Ésaïe 47 sont répétées, mais avec l’Assyrie, dans Nahoum 3:5-4,18 et Sophonie 2:13,15; et 2 Chroniques 33:11 dit que le roi d’Assyrie emmenait Manassé prisonnier à Babylone - on peut donc voir que ces deux termes sont interchangeables. Amos 5:27 dit qu’Israël devait aller en captivité "au delà de Damascus", c.-à-d. en Assyrie; mais Étienne cite cela comme étant "au-delà de Babylone" (Actes 7:43). Esdras 6:1 montre Darius, le roi de Babylone, promulguant un décret pour la reconstruction du temple. Les Juifs louaient Dieu pour avoir tourné "le coeur du roi de l’Assyrie" (Esdras 6:22), montrant encore que les deux termes sont interchangeables. La prophétie d’Ésaïe 14, avec plusieurs autres dans Ésaïe, cadre bien avec le contexte de l’invasion Assyrienne par Sennachérib dans le temps d’Ézéchias; c’est pourquoi Ésaïe 14:25 décrit le démembrement de l’Assyrie. Ésaïe 14:13 est plus facile à comprendre si c’est au sujet des Assyriens blasphémateurs dont il parle, lesquels assiégeaient Jérusalem, voulant entrer et se saisir du temple et de s’en servir pour leurs dieux. Plus tôt, le roi Assyrien, Tilgath-Pilneser, avait probablement voulu faire la même chose (2 Chroniques 28:20-21); Ésaïe 14:13: "Car tu as dit dans ton coeur: Je vais monter au ciel...(ce qui est symbolique du temple et de l’arche - 1 Rois 8:30; 2 Chroniques 30:27; Psaumes 20:2,6; 11:4; Hébreux 7:26). Je vais siéger aussi sur le mon t de l’assemblée (le mont Sion où était le temple) aux côtés du nord" (Jérusalem - Psaumes 48:1,2).
biblebasicsonline.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Aamose 5:27. värsis on öeldud, et iisraellased olid ümber
asustatud
"Damaskuse taha", see on Assüüriasse, aga Stefanos tsiteerib seda nii nagu "teispoole Pabüloni" (Apostlite teod 7:43). Esra 6:1. värss kirjeldab Pabüloni kuninga Daarjavesi tegevust, seoses koja ehituse lõpetamisega.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
biblebasicsonline.com
as primary domain
7. Babylone et l’Assyrie sont souvent interchangées dans les écrits des prophètes; c’est pourquoi, après avoir parlé du décès du roi de Babylone, Ésaïe 14:25 dit: "Je vais démembrer l’Assyrie...". Les prophéties au sujet de Babylone dans Ésaïe 47 sont répétées, mais avec l’Assyrie, dans Nahoum 3:5-4,18 et Sophonie 2:13,15; et 2 Chroniques 33:11 dit que le roi d’Assyrie emmenait Manassé prisonnier à Babylone - on peut donc voir que ces deux termes sont interchangeables. Amos 5:27 dit qu’Israël devait aller en captivité "au delà de Damascus", c.-à-d. en Assyrie; mais Étienne cite cela comme étant "au-delà de Babylone" (Actes 7:43). Esdras 6:1 montre Darius, le roi de Babylone, promulguant un décret pour la reconstruction du temple. Les Juifs louaient Dieu pour avoir tourné "le coeur du roi de l’Assyrie" (Esdras 6:22), montrant encore que les deux termes sont interchangeables. La prophétie d’Ésaïe 14, avec plusieurs autres dans Ésaïe, cadre bien avec le contexte de l’invasion Assyrienne par Sennachérib dans le temps d’Ézéchias; c’est pourquoi Ésaïe 14:25 décrit le démembrement de l’Assyrie. Ésaïe 14:13 est plus facile à comprendre si c’est au sujet des Assyriens blasphémateurs dont il parle, lesquels assiégeaient Jérusalem, voulant entrer et se saisir du temple et de s’en servir pour leurs dieux. Plus tôt, le roi Assyrien, Tilgath-Pilneser, avait probablement voulu faire la même chose (2 Chroniques 28:20-21); Ésaïe 14:13: "Car tu as dit dans ton coeur: Je vais monter au ciel...(ce qui est symbolique du temple et de l’arche - 1 Rois 8:30; 2 Chroniques 30:27; Psaumes 20:2,6; 11:4; Hébreux 7:26). Je vais siéger aussi sur le mon t de l’assemblée (le mont Sion où était le temple) aux côtés du nord" (Jérusalem - Psaumes 48:1,2).