kantud – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      167 Results   21 Domains
  www.goethe.de  
väljendama selgelt oma huvi lapse varajaste võõrkeeleõpingute vastu, esitades küsimusi, julgustades, kiites edusamme ning vesteldes sellest lapsega. Üleskutsed õpitu ettekandmiseks või ettenäitamiseks peaksid olema kantud ehtsast huvist, mitte omama kontrollifunktsiooni.
exprimer clairement leur intérêt pour l’apprentissage précoce de leur enfant en le questionnant et en l’encourageant, en le félicitant pour ses réussites et ses conversations. S’ils l’encouragent à montrer ou à exposer ce qu’il a appris, ce devrait être par réel intérêt et surtout pas pour le contrôler.
  45 Hits e-justice.europa.eu  
Rootsi Ettevõtete Registriamet peab mitut registrit, mis annavad teavet ettevõtete, st registrisse kantud äriühingute kohta. Registrites sisalduva teabega on võimalik tutvuda
Le bureau suédois d’enregistrement des sociétés tient plusieurs registres d’informations sur les entreprises (c’est-à-dire les sociétés enregistrées). L’accès aux informations figurant dans ces registres s’effectue par un
  ar2005.emcdda.europa.eu  
Psilotsiin ja psilotsübiin, hallutsinogeense toimega seente psühhoaktiivsed toimeained, on kantud ÜRO 1971. aasta konventsiooni I nimekirja ning seega kohaldatakse nende suhtes kontrollimeetmeid kõikides liikmesriikides.
La psilocine et la psilocybine, les principes psychoactifs des champignons dits «hallucinogènes», sont classées à l'annexe 1 de la convention des Nations unies de 1971 et font donc l'objet de contrôles dans tous les États membres. Cependant, le statut juridique des champignons hallucinogènes, ainsi que la mesure dans laquelle des contraintes légales sont imposées à leur culture et à leur consommation, varie selon les États membres. En d'autres termes, ces champignons peuvent faire ou non l'objet de contrôles ou être contrôlés s'ils sont «transformés», un statut qui n'est pas entièrement clair au plan juridique.
  4 Hits www.nato.int  
Selles pole midagi üllatavat, sest seni on küberjulgeoleku debatt olnud kantud kogemustest konfliktidega, milles keskne osa on arvatavasti olnud valitsustega tihedalt seotud jõududel.
Ce n’est pas surprenant lorsque l’on sait que de précédents débats sur la cybersécurité ont été alimentés par des conflits dans lesquels des sources proches de gouvernements ont été suspectées de jouer un rôle central.
  8 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Institutsioonide personalitalituste ülesanne on edukate kandidaatide värbamine. Talitused täidavad konkreetsed vabad töökohad uute töötajatega, kes on kantud kandidaatide nimekirjadesse, mida haldab EPSO.
Les services des ressources humaines des institutions de l'Union européenne sont responsables du recrutement des candidats ayant réussi leurs épreuves: ils pourvoient les postes vacants en recrutant de nouveaux membres du personnel parmi les candidats figurant sur les listes de réserve gérées par EPSO. Les institutions font passer un entretien préalable à l'embauche aux candidats susceptibles d'être recrutés.
  www.biblebasicsonline.com  
Seda kohtab samuti Apostlite teod 8:39,40 värssides: "Issanda Vaim võttis Filippuse ära, ja kojaülem ei näinud teda enam. Aga Filippus leiti Asdodist". Siin räägitakse, kuidas Filippus oli imelisel viisil üle kantud, ühest kohast teise.
Le mot grecque traduit "enlevés" n’infère pas de direction spécifique. On le rencontre dans Lévitique 6:4 et Deutéronomy 28:31 de la version grecque de l’Ancien Testament (la Septante) pour décrire "l’enlèvernent" des biens dans un vol. On la trouve aussi dans Actes 8:39: "L’Esprit du Seigneur enlevait Philippe au loin, de sorte que l’eunuque ne le voyait plus... Mais on retrouvait Philippe à Azotus". Cela nous raconte comment Philippe était transporté miraculeusement d’un endroit à l’autre, ici sur terre.
  2 Hits dycold.co.kr  
MUUD TEKSTIILIST VALMISTOOTED; KOMPLEKTID; KANTUD RÕIVAD JA KASUTATUD TEKSTIILTOOTED; KALTSUD
AUTRES ARTICLES TEXTILES CONFECTIONNÉS; ASSORTIMENTS; FRIPERIE ET CHIFFONS
  biblebasicsonline.com  
Seda kohtab samuti Apostlite teod 8:39,40 värssides: "Issanda Vaim võttis Filippuse ära, ja kojaülem ei näinud teda enam. Aga Filippus leiti Asdodist". Siin räägitakse, kuidas Filippus oli imelisel viisil üle kantud, ühest kohast teise.
Le mot grecque traduit "enlevés" n’infère pas de direction spécifique. On le rencontre dans Lévitique 6:4 et Deutéronomy 28:31 de la version grecque de l’Ancien Testament (la Septante) pour décrire "l’enlèvernent" des biens dans un vol. On la trouve aussi dans Actes 8:39: "L’Esprit du Seigneur enlevait Philippe au loin, de sorte que l’eunuque ne le voyait plus... Mais on retrouvait Philippe à Azotus". Cela nous raconte comment Philippe était transporté miraculeusement d’un endroit à l’autre, ici sur terre.
  www.betterlivingtv.ca  
Kontakt: eesnimi peab olema kantud.
Coordonnées: prénom nom doit être entré.
  6 Hits www.eeas.europa.eu  
Eespool punktis 1 kirjeldatud eesmärkide saavutamiseks võib kolmandate riikide kodanike suhtes kehtestada ELi sissesõidukeelu. Liikmesriike kutsutakse üles võtma kõiki vajalikke meetmeid, et vältida nimekirja kantud isikute sisenemist oma territooriumile või sealt läbi reisimist.
Le Conseil de l'UE a élaboré une fiche d'informations intitulée «Liste de l'UE des personnes, groupes et entités faisant l'objet de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme». Le mandat et les méthodes de travail du groupe de travail «PC 931», qui examine les propositions d'inscription sur la liste ou de radiation de celle-ci, sont définis dans le document 10826/1/07 REV 1 du Conseil.
  www.european-council.europa.eu  
Euroopa Ülemkogu eesistuja Herman Van Rompuy rõhutas 6. veebruaril Berliinis Humboldti Ülikoolis ette kantud „Humboldti kõnes Euroopa kohta” vastastikuse sõltuvuse ja ühisvastutuse kontseptsioone.
Lors du "discours de Humboldt sur l'Europe" qu'il a prononcé le 6 février à l'université Humboldt de Berlin, le président du Conseil européen, M. Herman Van Rompuy, a mis l'accent sur les concepts d'interdépendance et de coresponsabilité.
  tuki.dna.fi  
Kmax D vastab ka talverehvidele kehtestatud nõuetele ning sellele on kantud märgised M+S ja 3PMSF.
Excellent kilométrage en application longue distance et régionale
  www.d3cl.com  
Lehekülje malle lubavad teil hallata kõiki aspekte, mis vajavad advokaadibüroo kodulehel advokaatide nimekirja, või spetsiaalse lehe kaitsja. Me leiame ka malle sagedamini osana blogi või kontaktide lehel, jäädes siiski vaimust kantud advokaadibüroo.
L’utilisation du blanc est un choix des concepteurs de ce thème WordPress afin de laisser votre produits s’exprimer pleinement, et tenter de maximiser vos ventes.  Si nous parlons de thème eCommerce, alors il est normal de s’intéresser aux pages produits et catégories produits qui sont ici très bien faites.
  2 Hits golf.volkswagen.com  
VOLKSWAGEN AG on kantud Braunschweigi maakohtu äriregistrisse numbri all HRB 100484.
La société VOLKSWAGEN AG est inscrite au registre du commerce du Tribunal d’instance de Brunswick sous le n° HRB 100484.
  www.rkw.be  
Saksamaa üldise pensioni- kindlustuse skeemiga tegelevate ametkondade puhul märkida sotsiaalkindlustuse number (VSNR). Hispaania ametkondade puhul Hispaania kodanikel märkida riiklikule ID-kaardile (DNI) kantud number ja mittekodanikel märkida N.I.E kood, seda ka juhul, kui ID- kaart on aegunud.
( ) Si le formulaire est destiné à une institution tchèque, indiquer le numéro de naissance; à une institution chypriote, le numéro d'identification national pour les ressortissants chypriotes et le numéro du certificat d'enregistrement d'étranger (ARC) pour les res- sortissants non chypriotes; à une institution danoise, le numéro CPR; à une institution finlandaise, le numéro du registre de la population; à une institution suédoise, le numéro personnel (personnummer); à une institution islandaise, le numéro d’identification personnel (kennitala); à une institution lettone, le numéro d'identité; à une institution du Liechtenstein, le numéro d’assuré AHV; à une institution lituanienne, le numéro d'identification personnel; à une institution hongroise, le numéro TAJ (identification d'assu- rance sociale); à une institution maltaise, le numéro de carte d'identité pour les ressortissants maltais et le numéro de sécurité sociale maltaise pour les ressortissants non maltais; à une institution norvégienne, le numéro d'identification personnel (fødselsnummer); à une institution belge, le numéro d'identification de sécurité sociale (NISS); à une institution allemande du régime général des pensions, le numéro d’assuré (VSNR); à une institution espagnole, le numéro figurant sur la carte d'identité nationale (D.N.I.), ou la N.I.E. pour les ressortissants étrangers, même si la carte est périmée; à une institution polonaise, les numéros PESEL et NIP; à une institution portugaise, indiquer aussi le numéro d’affilié au régime général des pensions, si l’inté- ressé a été affilié au régime de sécurité sociale des fonctionnaires au Portugal; à une institution slovaque, le numéro de naissance; à une institution slovène, le numéro d'identification personnel (EMŠO); à une institution suisse, le numéro d'assuré AVS/AI (AHV/IV).
  42 Hits oami.europa.eu  
Koodiga 59 märgitakse registrisse kantud muudatuse avaldamiskuupäev ja lehe number.
Ces informations sont désignées par les codes suivants: