loetakse – Hungarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      86 Results   36 Domains
  7 Hits oami.europa.eu  
B.4.3. - Märge, et tööstusdisainilahendusel loetakse olevat puudunud algusest peale mõju
A 11-es kód a hasznosítási engedély/alengedély tárgyát képez ő közösségi formatervezési minta lajstromszámát határozza meg.
  9 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Meie veebisaidi kasutajatelt saadud kommentaare tõlgitakse, loetakse ja analüüsitakse iganädalaselt. Muudame saiti pidevalt, arvestades tagasisidet.
A webhelyünk felhasználóitól kapott megjegyzéseket hetente lefordítjuk, elolvassuk és kielemezzük. Visszajelzésének megfelelően a webhelyen folyamatosan igazításokat végzünk.
  simap.europa.eu  
Ei ole võimalik tagada, et on-line kättesaadav dokument vastab täielikult ametlikult vastuvõetud tekstile. Autentseks loetakse ainult Euroopa Liidu Teataja paberväljaandes avaldatud Euroopa Liidu õigusakte.
nem minősülnek szakmai vagy jogi tanácsadásnak (ha szakmai véleményre van szüksége, azt tanácsoljuk, hogy forduljon megfelelően képzett szakemberhez).
  www.croatia-in-the-eu.eu  
1971. aastal Splitis sündinud Ognjen alustas oma karjääri stsenaristina, enne kui temast sai filmirežissöör. Täna loetakse teda üheks Kesk-Euroopa parimaks režissööriks.
Filmrendezővé válása előtt az 1971-ben, Splitben született Ognjen szövegkönyvíróként kezdte karrierjét. Manapság Közép-Európa egyik legjobb rendezőjeként tartják számon.
  7 Hits www.isitfair.eu  
Direktiivi alusel on teatud kaubandustavad kogu Euroopas ALATI keelatud. Teisisõnu – neid kaubandustavasid loetakse igal juhul ebaausaks. Direktiivi teiste sätete juhtumipõhine hindamine ei ole vajalik.
Az irányelv szerint bizonyos kereskedelmi gyakorlatok MINDIG tiltottak Európa teljes területén. Más szóval, ezek a kereskedelmi gyakorlatok minden körülmények között tisztességtelenek. Nem szükséges az irányelv más előírásaival szembeni esetenkénti értékelés.
  5 Hits www.eurid.eu  
See tähendab, et iga domeeninimi võib koosneda ainult ühe (1) kirjasüsteemi tähemärkidest. Kirillitsa või kreeka või ladina tähestik. Numbrid 0 kuni 9 ja sidekriips loetakse samaks igas kirjasüsteemis.
Különböző ábécék karaktereinek keverése (például latin, görög és cirill) egy domain néven belül nem engedélyezett. Ez azt jelenti, hogy egy domain név csak egy (1) ábécé karaktereit tartalmazhatja. A számjegyeket o-tól 9-ig és a kötőjelet az összes ábécé tartalmazza.
  www.exsmokers.eu  
Ei ole võimalik tagada, et on-line kättesaadav dokument vastab täielikult ametlikult vastuvõetud tekstile. Autentseks loetakse ainult Euroopa Liidu Teataja paberväljaandes avaldatud Euroopa Liidu õigusakte.
Kérjük, vegye figyelembe: lehetetlen biztosítani azt, hogy egy on-line dokumentum pontosan tükrözzön egy hivatalosan elfogadott jogszabályt. Kizárólag az Európai Unió Hivatalos Lapjának nyomtatott kiadásában megjelent európai uniós jogszabályok tekintendők hitelesnek.
  europass.cedefop.europa.eu  
Palun võtke arvesse, et ei ole võimalik tagada seda, et veebikeskkonnas kättesaadav dokument taasesitaks täpselt ametlikult kinnitatud teksti. Autentseteks loetakse üksnes Euroopa Liidu õigusakte, mis on avaldatud Euroopa Liidu Teataja paberkandjal väljaannetes.
Kérjük vegye figyelembe: lehetetlen biztosítani azt, hogy egy on-line dokumentum pontosan tükrözzön egy hivatalosan elfogadott jogszabályt. Kizárólag az Európai Unió Hivatalos Lapjának nyomtatott kiadásában megjelent európai uniós jogszabályok tekintendők hitelesnek.
  5 Hits www.ecb.europa.eu  
Parandamiseks loetakse ühe või mitme pangatähe osade ühendamist näiteks teibi või liimiga. Europangatäht on ringluskõlbmatu, kui üle 50 µm paksune teip katab selle pinnast suurema ala kui 10 mm x 40 mm.
Az eurobankjegy megjavítása azt jelenti, hogy a bankjegy részeit például ragasztószalaggal vagy folyékony ragasztóval egymáshoz rögzítik. Az a bankjegy minősül forgalomképtelennek, amelyen egy 10 mm-szer 40 mm-esnél nagyobb, valamint 50 µm-nél vastagabb felületet ragasztószalag fed.
  it.wikiquote.org  
Ta saavutas kuulsuse evolutsiooniteooria väljatöötamisega ja pakkus välja, et evolutsiooni võib seletada loodusliku ja sugulise valiku kaudu. Seda teooriat loetakse praegu bioloogiateaduse lahutamatuks komponendiks.
A tudatlanság gyakrabban vezet önhittségre, mint a tudás: olyanok szokták határozottan kijelenteni, hogy a tudomány soha sem fogja ezt vagy azt megoldani, akik keveset tudnak, nem pedig olyanok, akik sokat.
  2 Hits www.european-council.europa.eu  
Nimetatud nõue loetakse täidetuks, kui eelarveseisund vastab riigipõhisele keskpika perioodi eesmärgile, mis on kindlaks määratud muudetud stabiilsuse ja kasvu paktiga, mille kohaselt struktuurse eelarvepuudujäägi miinimummäär on 0,5 % SKPst.
Ez a szabály akkor teljesül, ha a tagállam megvalósítja a felülvizsgált Stabilitási és Növekedési Paktumban kitűzött országspecifikus középtávú célt, amely a strukturális hiányra vonatkozóan a korábbiaknál alacsonyabb, a GDP 0,5%-ában megállapított határértéket jelent. Amennyiben a tagállam jelentősen eltávolodik ettől a célkitűzéstől, vagy letér a hozzá vezető korrekciós pályáról, akkor automatikusan életbe lép egy korrekciós mechanizmus. A mechanizmus többek között azt jelenti, hogy az érintett ország köteles meghatározott időtartam alatt végrehajtani a szükséges intézkedéseket.
  5 Hits e-justice.europa.eu  
Väiksemate õigusrikkumiste puhul (nt parkimiskorra rikkumised) esitatakse teile esmalt hoiatus ja antakse võimalus maksta hoiatustrahv, mille suurus võib olla kuni 35 eurot. Kui te selle ära maksate, siis loetakse asi lõpetatuks.
A kisebb közlekedési szabályszegéseket a közigazgatási hatóságok vizsgálják ki. Az eljárás során Ön írásban adhatja elő álláspontját. Csekély súlyú szabályszegések (például parkolási szabályszegések) esetében először figyelmeztetik Önt, és felkínálják annak lehetőségét, hogy legfeljebb 35 EUR összegű figyelmeztető bírságot fizessen meg. Ha fizet, az eljárás lezárul; ha nem, és a közigazgatási hatóságok szerint Ön vétkes, akkor határozattal bírságot szabhatnak ki Önnel szemben. Az ilyen határozatnak járművezetéstől való eltiltás is a részét képezheti. A pénzbírság összegét és a járművezetéstől való eltiltás hosszát büntetési jegyzék tartalmazza.
  2 Hits www.nato.int  
Kairos Al-Ahrami Poliitiliste ja Strateegiliste Uuringute Keskuses töötav Mohamed Kadry Said annab Vahemere dialoogile hinnangu lõunapoolsete riikide seisukohast. NATO raamatukogu koostatud bibliograafias loetakse üles inglis- ja prantsuskeelsed raamatud ja artiklid, mida rahupartnerlusprogrammi teemadel on kirjutatud.
, címet kapta, azt vizsgálja, hogy milyen eredményeket ért el e két úttörő jelentőségű kezdeményezés, és fontolóra veszi, hogyan lehetne továbbfejleszteni őket a biztonsági környezetben bekövetkezett változásokra válaszul. Az első négy, ennek a témának szentelt cikkben Robert Weaver, a NATO Politikai és Biztonságpolitikai Igazgatóságáról a Békepartnerség fejlődését vizsgálja és felméri annak kilátásait. Susan Pond, aki szintén a NATO Politikai és Biztonságpolitikai Igazgatóságának munkatársa, elmagyarázza a Békepartnerség alapjait. Chris Donelly, az angliai Shrivenham-ban működő Brit Védelmi Akadémia munkatársa azt vizsgálja, hogy a NATO Békepartnerség terén szerzett tapasztalatai miként segíthetnek egy hasonló program kialakításában a Közel-Keleten. Mohamed Kadri Szaid, az Egyiptomban, Kairóban működő Al-Ahram Politikai és Stratégiai Tanulmányok Központjától a déliek szemszögéből értékeli a Mediterrán Párbeszédet. A NATO- könyvtár által készített irodalomjegyzékben olyan könyvek és cikkek találhatók a Békepartnerségről, amelyek angol és francia nyelven jelentek meg.