hageja – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 12
hageja => attore

Keybot      57 Results   4 Domains
  32 Hits e-justice.europa.eu  
Rahalises väärtuses hinnatavate kohtuvaidluste (nt kaubandusvaidluste) puhul määratakse tasu järgmiselt: 2% kapitalist kohtumenetluse ettevalmistamise eest, 1% hageja kohtuasja ettevalmistamise eest, 2% kostja kohtuasja ettevalmistamise eest (artiklid 100 ja 107).
Per le controversie valutate in termini monetari (per esempio, le cause commerciali) l’onorario è fissato: al 2% del valore per la preparazione della causa; all’1% per l’assistenza legale all’attore; al 2% per l’assistenza legale al convenuto (articoli 100 e 107).
  23 Hits ec.europa.eu  
Kui hageja algatab menetluse pädevast kohtust erinevas kohtus, võib kohus siiski asja menetleda, välja arvatud juhul, kui kostja esitab sellele menetlusele vastuväite enne tegelikele asjaoludele vastamist.
Se l'attore intenta un'azione legale in un luogo diverso dal tribunale competente, il tribunale può comunque occuparsi della causa, a meno che il convenuto non eccepisca l'incompetenza del giudice pregiudizialmente al merito della causa.
  www.nato.int  
Teistes kogukondades kasutatakse teisi koodekseid. Vaidluste mitteametliku lahendamise süsteemi põhiosad on aga suures osas samad: hageja võib nõukogule esitada kaebuse või kahjutasunõude ning kostja võib sellele vastata.
I meccanismi di giustizia informale esistono già in quasi tutte le comunità. Di solito, sono chiamati Jirga o Shura, il che essenzialmente significa “consiglio”. In alcune comunità ci sono tradizioni ataviche di risoluzione delle controversie con propri codici di comportamento, come il Pashtunwali, che è usato prevalentemente nelle aree Pashtun. Altre comunità usano differenti soluzioni. Ma gli elementi per la soluzione informale delle divergenze rimangono per lo più gli stessi; i consigli permettono al ricorrente di presentare un reclamo o di chiedere un risarcimento, e il convenuto può reagire alla pretesa. I rappresentanti della comunità, generalmente i maggiorenti locali, i possidenti e i leader religiosi, emetteranno un verdetto che può comportare il pagamento di un'ammenda, o una nuova ripartizione dei terreni o una soluzione reciprocamente accettabile per condividere una risorsa pubblica, come l’acqua.