eurole – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   3 Domains
  29 Hits www.ecb.europa.eu  
Avaldati ka kolm eraldi aruannet lähenemise edusammude kohta. Lisaks anti välja rida muid trükiseid rahapoliitikast, vahetuskursipoliitikast, makse- ja arveldussüsteemidest, statistikast, pangatähtedest ja eurole üleminekust.
Zgodnie ze statutowymi wymogami, Instytut regularnie informował o postępach swych prac przygotowawczych, przede wszystkim w czterech raportach rocznych za lata 1994-1997. Ponadto w styczniu 1997 r. Instytut opublikował raport, w którym przedstawiony został zarys specyfikacji ram operacyjnych ESBC w zakresie prowadzenia wspólnej polityki pieniężnej, zgodnie z wymogiem Traktatu, iż ramy takie powinny zostać określone najpóźniej do 31 grudnia 1996 r. Trzykrotnie opublikowano osobne raporty na temat postępów konwergencji. Szereg specjalistycznych publikacji wydanych przez Instytut obejmował tematy z dziedziny polityki pieniężnej, polityki walutowej, systemów rozliczania płatności i papierów wartościowych, statystyki, banknotów oraz przejścia na euro. Lista dokumentów opublikowanych przez Instytut znajduje się w dziale „Archiwum EIW – Publikacje”.
  3 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
ELi liikmesriigid, kes ei kuulu euroalasse, kuid peaksid sellega ühinema, kui nende majandus on selleks valmis. Aastatel 2004, 2007 ja 2013 ELiga ühinenud riigid lähevad üksteise järel üle eurole. Taani ja Ühendkuningriik ei ühine euroalaga vastavalt konkreetsele poliitilisele kokkuleppele.
Docelowo wszystkie kraje UE mają przystąpić do strefy euro, ale dopiero, kiedy ich gospodarka będzie na to gotowa. Kraje, które stały się członkami UE w latach 2004, 2007 i 2013, stopniowo przystępują do tej strefy. Dania i Wielka Brytania pozostały poza strefą euro na mocy specjalnego porozumienia politycznego.
  www.european-council.europa.eu  
Seoses euroalaga toonitas ta, et 2012. aasta oli pöördeline ning et „kõige halvem, eriti aga eksistentsiaalne oht eurole, on juba möödas. ” Ta lisas siiski, et nii majanduse elavnemine kui ka tööhõive taastumine leiab aset teatava hilinemisega, et vaja on senisest enam struktuurset majanduskasvu ning et parandada tuleb konkurentsivõimet.
Jeśli chodzi o strefę euro, powiedział, że rok 2012 był punktem przełomowym, podkreślając, że: „najgorsze już za nami, zwłaszcza zażegnane zostało zagrożenie dla istnienia euro”. Dodał jednak, że zarówno ożywienie gospodarcze jak i poprawa w zakresie zatrudnienia przyjdą z pewnym opóźnieniem czasowym, że potrzebny jest wzrost gospodarczy o bardziej strukturalnym charakterze oraz że należy poprawić konkurencyjność. Zadania do wykonania, to między innymi: