infrastruktuur – Traduction en Polonais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      28 Résultats   6 Domaines
  20 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
ebapiisav infrastruktuur.
niewydolnością infrastruktury.
  www.tour-taxis-residential.com  
Sindelfingen on linn, kus saab nautida head elukvaliteeti: ümbritsetud loodusega, kuid linnavaatega. Seda linna iseloomustab ka väikeettevõtluse õitseng ja suurepärane transpordi infrastruktuur. Helmut Fischeri ärindad Sindelfingenis - nagu ka mujal maailmas - paiknevad ekstensiivses, pargis asuvas kinnisvaras.
Sindelfingen to miasto, w którym każdy poczuje się dobrze: otoczone naturą, a jednak zadziwiająco nowoczesne. Zapewnia doskonałe warunki rozwoju dla małych przedsiębiorstw i wyróżnia się doskonałą infrastrukturą transportową. Zakłady Helmut Fischer w Sindelfingen – jak i innych miejscach na świecie – znajdują się w środku rozległych terenów zielonych przypominających park. Nowoczesne, dobrze zorganizowane stanowiska i bliskość terenów zielonych stwarzają atrakcyjne środowisko pracy.
  www.european-council.europa.eu  
Pangandussektori kokkukukkumine, koos Islandi krooni kiire odavnemisega, tõi kaasa sügava majandus- ja finantskriisi. Islandi looduslikud taastuvenergia allikad, merevarud, tugev infrastruktuur ja haritud tööjõud annavad siiski tugeva aluse majanduslikest raskustest ülesaamiseks ja vajalike reformide rakendamiseks.
Jesienią 2008 roku, po wybuchu światowego kryzysu finansowego, trzy największe banki prywatne Islandii straciły płynność finansową i zostały przejęte przez rząd. Upadek sektora bankowego oraz gwałtowna dewaloryzacja korony islandzkiej wywołały w kraju poważny kryzys gospodarczo-finansowy. Niemniej Islandia ma solidną bazę, by przełamać trudności gospodarcze i przeprowadzić konieczne reformy: dysponuje naturalnymi źródłami energii odnawialnej, zasobami morskimi, rozwiniętą infrastrukturą oraz dobrze wykształconymi pracownikami.
  www.ecb.europa.eu  
Osthafeni sadama-ala ja kesklinna vahel asuval Grossmarkthalle krundil on endise hulgimüügituru aegadest juba olemas hästi toimiv infrastruktuur. Ehkki arvukad laohooned, sadamasillad ja mahajäetud rongirööpad annavad tunnistust endisest tööstuspiirkonnast, on hulgimüügituru väljakolimise järel hakanud toimuma muutus teenindussektori poole.
Teren Grossmarkthalle, usytuowany między portem Osthafen a centrum miasta, już teraz ma dobre połączenia infrastrukturalne, które zawdzięcza dawnej funkcji targowej. Wprawdzie liczne składy, magazyny, nabrzeża i nieużywane tory kolejowe nadały okolicy rys industrialny, ale od czasu wyprowadzki targu nabiera ona charakteru usługowego. Podobny proces trwa od lat 90. ubiegłego wieku w przyległych dzielnicach. Na przykład ulica Oskar-von-Miller-Strasse na zachód od Grossmarkthalle została gruntownie odnowiona i obecnie znajdują się tam mieszkania i biura. Przeprowadzka EBC do Grossmarkthalle jest jednym z kluczowych czynników rozwoju urbanistycznego Ostendu.
  2 Résultats ec.europa.eu  
linna infrastruktuur – sh transport, vesi/reovesi, energeetika;
infrastruktura miejska – z uwzględnieniem transportu, gospodarki wodnej i kanalizacyjnej, energii,
  3 Résultats www.nato.int  
Praegu tal neid aga ei ole ja seetõttu ei saa ta oma ülesannet täielikult täita. Agentuuri ülesanne on püüda leida need vahendid, võimed ja infrastruktuur või teisisõnu täita lõhe selle vahel, mida Euroopa praegu suudab ja mida ta tahab suuta.
To działa na odwrót. Europa posiada już własną Politykę Bezpieczeństwa i Obrony oraz Europejską Strategię Bezpieczeństwa, która dokładnie wskazuje założenia i cele ESDP. Agencja powstała, aby umożliwić Europie realizację założeń zawartych w Strategii Bezpieczeństwa. A ta wskazuje, że jeśli Europa ma zamiar wziąć na siebie część odpowiedzialności za globalne bezpieczeństwo, potrzebuje narzędzi do realizacji tego zadania. Obecnie tych narzędzi brak i UE może realizować jedynie część swoich zamierzeń. Zadaniem Agencji jest zatem zapewnienie tych środków, zdolności, narzędzi i infrastruktury, czy też innymi słowy, wypełnienie luki pomiędzy tym, co Europa może robić już dziś, a tym, czego aspiruje.