kirjutanud – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      49 Results   10 Domains
  www.croatia-in-the-eu.eu  
Ta on kirjutanud romaanid „Hirmuhologrammid”, „Marmornahk”, „Mehe maitse”, „S. – romaan Balkanitest” (selle...
Spośród powieści Slavenki można wymienić następujące tytuły: „Hologrami straha”, „Mramorna koža”, „The Taste Of A Man...
  25 Hits www.nato.int  
Sam Quinones on Los Angeles Times’i ajakirjanik. Ta elas kümme aastat Mehhikos ja on kirjutanud selle kohta kaks raamatut. Lisateave veebiküljel www.samquinones.com.
Sam Quinones jest dziennikarzem Los Angeles Times. Przez dziesięć lat mieszkał w Meksyku i napisał o tym dwie książki. Więcej informacji na: www.samquinones.com
  www.futurenergia.org  
Hugo on kirjutanud ka oma rännakutest kaubalaevadel, mis pole just kõige tavapärasem viis reisimiseks. (prantsuse keeles)
Hugo pisze również o swoich podróżach środkami transportu towarowego, jest to może trochę szczególny sposób podróżowania. (po francusku)
  www.elearningpapers.eu  
Olen kirjutanud artikli või kavatsen seda teha. Mida ma peaksin tegema, kui soovin seda portaalis avaldada?
Straciłem moje hasło i nie mogę zalogować się. Jak mogę je odzyskać?
  e-justice.europa.eu  
Otsuse täisversioon avaldatakse veebisaidil niipea, kui kohtunikud on kohtuotsuse põhjendusele alla kirjutanud.
Pełna wersja wyroku publikowana jest na stronie internetowej niezwłocznie po podpisaniu uzasadnienia przez sędziów.
  4 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Tšehhi parlamendi alamkoda kiitis Lissaboni lepingu heaks 125 poolt- ja 61 vastuhäälega. Ratifitseerimisprotsessi saab lõpule viia üksnes siis, kui ka senat on oma heakskiidu andnud ja president Klaus sellele alla kirjutanud.
Niższa izba czeskiego parlamentu zaaprobowała traktat. Za jego przyjęciem głosowało 125 posłów, a przeciw – 61. Do pełnej ratyfikacji brakuje jeszcze zaaprobowania przez Senat i podpisu prezydenta Vaclava Klausa. Dyskusja w Senacie została zaplanowana na kwiecień.
  www.ecb.europa.eu  
Kui tuleb hallata ja lahendada kriisiolukordi, osalevad teabevahetuses ka rahandusministeeriumid. Koostööle kindla aluse loomiseks on kõik asjaomased osapooled alla kirjutanud vastastikuse mõistmise memorandumile.
Dobra współpraca i częsta wymiana informacji są konieczne do utrzymania stabilności finansowej, zarówno w czasach kryzysu, jak i w normalnych warunkach. Gdy dojdzie do kryzysu, w wymianie informacji uczestniczą także ministerstwa finansów. Aby stworzyć odpowiednie podstawy współpracy, wszystkie zainteresowane organy podpisały protokół ustaleń w tej sprawie. Uzgodnione procedury są regularnie oceniane i testowane za pomocą symulacji kryzysu finansowego i innymi metodami.