eraldatud – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
91
Results
39
Domains
16 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
10,7% on
eraldatud
maaelu arengule, keskkonnale ja kalandusele.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
El 10,7 % se destina a desarrollo rural, medio ambiente y pesca.
2 Hits
www.jbpi.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Luksusliku lõpetanud, magamistuba on sisustatud imeline baldahhiinvoodi. Samuti on
eraldatud
elutuba diivan ja tugitoolid.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelgiorgione.com
as primary domain
Decoradas de forma lujosa: el dormitorio está amueblado con un suntuoso baldaquino. Encontrará un salón separado con sofá y sillones.
www.cideon-engineering.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Komaga
eraldatud
vorming
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
abbreviationfinder.org
as primary domain
Formato delimitado por comas
tuki.dna.fi
Show text
Show cached source
Open source URL
Õhukumm:
eraldatud
õhukamber, lisatud tühjenemise vältimiseks, paigaldatakse õhukummiga rehvitüüpidesse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
goodyear.eu
as primary domain
Cámara: Cámara de aire independiente diseñada para evitar la pérdida de aire que incorporan los neumáticos con cámara.
8 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Ja koolid on meil siiani
eraldatud
. Eri süsteemides kasvamine ja erinevate ajalookäsitluste õppimine tekitab tulevikuks uusi probleeme.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Y la educación sigue estando segregada. Si la gente crece y se desarrolla en sistemas diferentes, aprendiendo diferentes versiones de la historia pasada, se están sentando los cimientos para los problemas futuros.
2 Hits
publications.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Saadud teave kogutakse toimikutesse, mida säilitatakse
eraldatud
turvalises süsteemis. Teavet töötlevad väljaannete talituse töötajad ja seejärel suunatakse see väljaannete talituse süsteemidesse (vt allpool punkt 4), mille eest vastutab osalemiskutses või pakkumiskutses märgitud vastutav töötleja.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
publications.europa.eu
as primary domain
La información se recoge en expedientes que se archivan en un sistema seguro y aislado. El personal de la Oficina de Publicaciones trata esta información y la transmite a los sistemas de la Oficina de Publicaciones (como se describe en el punto 4), bajo la responsabilidad del responsable del tratamiento mencionado en la convocatoria de manifestación de interés o en el anuncio de contrato.
www.european-council.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Euroopa Investeerimispanga kapitalibaasi suurendatakse 10 miljardi euro võrra, mis suurendab panga üldist laenuandmisvõimet 60 miljardi euro võrra. Struktuurifondidest paigutatakse 55 miljardit eurot, mida ei ole veel projektidele
eraldatud
, ümber väikeseid ja keskmise suurusega ettevõtjaid ja noorte tööhõivet toetavatesse meetmetesse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
european-council.europa.eu
as primary domain
El Banco Europeo de Inversiones incrementará su capital en 10.000 millones de euros, lo que ampliará en 60.000 millones de euros la capacidad global de préstamos del banco. Se reasignarán a medidas destinadas a las pequeñas y medianas empresas y al empleo juvenil 55.000 millones de euros procedentes de fondos estructurales que no han sido aún asignados a ningún proyecto.
2 Hits
www.eeas.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Alates oma loomisest on Euroopa Ühendus / Euroopa Liit olnud kaasatud kõigisse kriisitsükli etappidesse, alustades ennetusstrateegiatest ning lõpetades kriisijärgsete taastamis- ja ülesehitustöödega. Riigipõhiste programmide ning erivahendite (nt stabiliseerimisvahendi) kaudu haldab ta märkimisväärseid ressursse, mis on
eraldatud
poliitilises kriisis olevatele riikidele.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eeas.europa.eu
as primary domain
Desde su fundación, la Comunidad Europea participa en todas las fases del ciclo de crisis, desde las estrategias de prevención hasta la rehabilitación y la reconstrucción después de las crisis. Administra importantes recursos dedicados a los países que afrontan una crisis política, a través de programas e instrumentos específicos como el Instrumento de Estabilidad.
3 Hits
eeas.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Alates oma loomisest on Euroopa Ühendus / Euroopa Liit olnud kaasatud kõigisse kriisitsükli etappidesse, alustades ennetusstrateegiatest ning lõpetades kriisijärgsete taastamis- ja ülesehitustöödega. Riigipõhiste programmide ning erivahendite (nt stabiliseerimisvahendi) kaudu haldab ta märkimisväärseid ressursse, mis on
eraldatud
poliitilises kriisis olevatele riikidele.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eeas.europa.eu
as primary domain
Desde su fundación, la Comunidad Europea participa en todas las fases del ciclo de crisis, desde las estrategias de prevención hasta la rehabilitación y la reconstrucción después de las crisis. Administra importantes recursos dedicados a los países que afrontan una crisis política, a través de programas e instrumentos específicos como el Instrumento de Estabilidad.
www.ecb.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Samas märgitakse, et seadusandja on soovinud tagada EKP sõltumatust talle antud ülesannete täitmisel. Kohus otsustas siiski, et sõltumatus ei tähenda, et EKP oleks ühendusest täielikult
eraldatud
ja ükski ühenduse õigusnorm tema suhtes ei kehti.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ecb.europa.eu
as primary domain
El fallo del Tribunal situaba claramente al BCE «dentro del marco de la Comunidad», al tiempo que reconocía que el legislador había querido asegurar que el BCE pudiera efectuar de forma independiente las funciones que le habían sido conferidas. Sin embargo, el Tribunal dictaminó que la independencia no suponía separar totalmente al BCE de la Comunidad, ni eximirlo de las normas del derecho comunitario. Lo anterior está en línea con el enfoque adoptado por el BCE. La aplicación del Reglamento OLAF no debe afectar a la independencia del BCE en el desempeño de sus funciones.
4 Hits
www.eurid.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Ülekande kinnituskoodi saamiseks pöörduge palun oma registripidaja juurde, kes selle teile edastab. Kinnituskood koosneb 16 tähest ja numbrist, mis on mõttekriipsuga
eraldatud
, kinnituskoodi formaat näeb välja nii: XXXX-AAAA-BBBB-CCCC.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eurid.eu
as primary domain
Para transferir su nombre de dominio, usted debe contactar con su registrador actual y pedirle que le proporcione el código de autorización para la transferencia del nombre de dominio que desea transferir. El código de autorización es indispensable para que su nuevo registrador pueda gestionar la solicitud de transferencia. Por favor, entregue el código de autorización a su nuevo registrador.
5 Hits
glowinc.vn
Show text
Show cached source
Open source URL
Iga sauna süda - täiuslik küttekeha Me kasutame ainult kvaliteetseid sauna ahjud HARVIA Soome. Sõltuvalt sauna suurusest saame juba
eraldatud
optimaalne ahju, Te saate ka teie soovitud ahju. Nõustame teid hea meelega.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
badebotti.ch
as primary domain
El corazón de cada sauna - un calentador perfecto Utilizamos solamente el estufas alta calidad sauna HARVIA Finlandia. Dependiendo del tamaño de la sauna, ya hemos asignado un horno óptimo, Usted puede elegir también su horno deseada. Con mucho gusto le aconsejamos. Todo funcionando- y se dan instrucciones para la instalación bajo DOCUMENTOS. Estufa de leña - Acogedor e independiente ..
www.d3cl.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Kui oled asukoha laused oma WordPress teema, sa pead vaatama suurima osa, tõlke sisu. Selleks WPML pakub liidest, et ma eriti meeldib, sest iga keel on selgelt üksteisest
eraldatud
, mis ei ole nii kõigi pluginad, kaugel sellest.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wp-freemium.com
as primary domain
Una vez que encuentre las oraciones en su tema de WordPress, usted tendrá que mirar en la mayor parte, la traducción de su contenido. Para ello, WPML ofrece una interfaz que me gusta especialmente porque cada lengua está claramente separados unos de otros, lo cual no es el caso para todos los plugins, ni mucho menos. Comparecer a ver las capacidades multilingües de su sitio de WordPress, crear o editar una página o un boleto. Verá la presencia, a la derecha de la WPML diálogo. [3355] “>
4 Hits
ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Kaitsekulud, tõendamiskulud, füüsiliste tõendite hoidmiskulud, advokaatide tasud ja muud kriminaalasjaga seotud kulud kaetakse riigi poolt
eraldatud
summadest või hüvitatakse kohtumenetluse poolte poolt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ec.europa.eu
as primary domain
Por lo que se refiere a la parte condenada en costas, este aspecto está regulado detalladamente en el Código de procedimiento civil. Teóricamente, la parte perdedora está obligada, si se le exige, a pagar las costas procesales. Sin embargo, el demandado que admite la demanda del demandante en el primer día de la vista no está obligado a pagar dichas costas, a menos que la parte esté en situación de mora antes de la fecha de la citación. Asimismo, cuando las demandas de cada parte se aceptan parcialmente, el tribunal decide en qué medida cada una de ellas puede verse obligada a pagar las costas procesales. Si hay varios demandantes o demandados, estarán igualmente obligados al pago, proporcional o conjuntamente.
www.skype.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Kui Skype eraldas teile Skype’i numbri (varasem nimetus „internetinumber”) või Skype To Go numbri, ei ole number teie oma ja teil ei ole õigust numbrit alatiseks endale jätta. Skype’il võib olla vaja
eraldatud
numbrit muuta või number tagasi võtta.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
skype.com
as primary domain
NO EJERCE PROPIEDAD SOBRE LOS NÚMEROS. Si Skype le asigna un número de Skype (conocido anteriormente como "número de Internet") o un número de Skype To Go, el número no pasa a ser de su propiedad ni puede conservarlo indefinidamente. Es posible que ocasionalmente Skype necesite cambiar o retirar el número que le asignaron. Usted no podrá transferir ni intentar transferir su número de Skype o número de Skype To Go a ninguna otra persona. Debe garantizar que cumple con todos los requisitos de asignación que aparecen al realizar la compra del número de Skype, en caso contrario, el número podrá retirarse. Consulte además el párrafo 19.1.
ar2006.emcdda.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
(1) Värskeimad olemasolevad andmed näitavad, et süstlavahetusprogrammide hõlmavus erineb väga palju, näiteks Kreekas on ühe süstiva narkomaani kohta aastas
eraldatud
süstalde arv 2–3, Tšehhi Vabariigis, Lätis, Austrias ja Portugalis 60–90, Soomes umbes 110, Maltal 210 ning üle 250 Luksemburgis ja Norras.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ar2006.emcdda.europa.eu
as primary domain
Nueve países han facilitado recientemente estimaciones sobre el número de consumidores por vía parenteral y el número de jeringuillas distribuidas a través de los programas de intercambio de agujas y jeringuillas. A partir de estos datos es posible calcular de forma aproximada cífrale total anual de jeringuillas disponibles por cada consumidor por vía parenteral (1). Según la información más reciente, las tasas de cobertura de este tipo de programas varían considerablemente. Por ejemplo, el número estimado de jeringuillas distribuidas anualmente por cada consumidor por vía parenteral se sitúa entre 2 y 3 en Grecia, entre 60 y 90 en la República Checa, Letonia, Austria y Portugal, en torno a las 110 en Finlandia, 210 en Malta y más de 250 en Luxemburgo y Noruega. Además, las jeringuillas también se suministran a través de las farmacias. La información recabada en la República Checa y Finlandia permite calcular la disponibilidad general de las jeringuillas. Si sumamos la distribución y la venta de este producto, los datos sugieren que los consumidores por vía parenteral disponen de una media anual de 125 jeringuillas en la República Checa y de 140 jeringuillas en Finlandia.
3 Hits
ar2005.emcdda.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Kuigi uimastipoliitika hindamise mõju ei ole veel võimalik määratleda, on hindamine juba andnud mõningaid paljulubavaid tulemusi: nüüd on olemas parem ülevaade edusammudest ja ebaõnnestumistest ning mõnedel juhtudel on hindamise tulemusena
eraldatud
rohkem ressursse strateegias sätestatud, kuid veel saavutamata eesmärkide elluviimiseks.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ar2005.emcdda.europa.eu
as primary domain
A lo largo del período al que hace referencia el informe, el primero de estos aspectos es la forma en que se han evaluado las estrategias antidroga en distintos Estados miembros. La aplicación de las estrategias nacionales contra la droga ha sido objeto de evaluación en varios países de la UE. Aunque todavía no han podido determinarse los efectos que ha tenido esta evaluación sobre las políticas antidroga, sí que se han obtenido algunos resultados prometedores: ahora se comprenden mejor los éxitos y los fracasos y, en algunos casos, el resultado de la evaluación ha sido la consagración de más recursos para cumplir los objetivos estratégicos no alcanzados. Además, la evaluación del plan de acción y la estrategia de la UE en materia de drogas 2000–2004 representa el primer resultado de un importante proceso en el que trabajan conjuntamente los Estados miembros, las instituciones y agencias especializadas de la UE para determinar los progresos realizados en el ámbito de la lucha contra las drogas. Otros avances en las políticas aplicadas durante el período del informe incluyen la reducción de las sanciones por consumo de drogas en algunos países y una mayor dureza de las penas por tráfico de drogas y delitos relacionados con la droga que supongan una amenaza para los menores de edad.