ovat saaneet – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   11 Domains
  www.croatia-in-the-eu.eu  
Työhön osallistuneet slovenialaiset ja kroatialaiset tutkijat ovat julkaisseet  johtavissa lääketieteen kausijulkaisuissa useita artikkeleita, jotka ovat saaneet myönteisen vastaanoton.
Словенските и хърватските учени са документирали изследванията си в поредица от статии, приети добре в няколко от водещите медицински списания.
  www.ecb.europa.eu  
Jotkin euroalueen maat ovat saaneet rahoitustukea EU:lta ja IMF:ltä, ja näiden maiden ongelmat ovat vaikuttaneet haitallisesti koko EU:n rahoitusjärjestelmään.
Някои държави от еврозоната получиха финансова подкрепа от ЕС/МВФ и проблемите, пред които са изправени тези държави, оказаха отрицателен преносен ефект върху финансовата система на ЕС като цяло.
  wordplanet.org  
1 Simeon Pietari, Jeesuksen Kristuksen palvelija ja apostoli, niille, jotka ovat saaneet yhtä kalliin uskon kuin mekin meidän Jumalamme ja Vapahtajan Jeesuksen Kristuksen vanhurskaudessa.
1 Симон Петър, слуга и апостол Исус Христов, на вас, които чрез правдата на нашия Бог и Спасител Исус Христос сте получили еднаква с нас скъпоценна вяра:
  www.google.ie  
12.4 Kun nämä Ehdot lakkaavat olemasta voimassa, se ei vaikuta juridisiin oikeuksiin, velvollisuuksiin ja vastuisiin, joista käyttäjä ja Google ovat saaneet hyötyä, joita on sovellettu (tai jotka ovat kertyneet Ehtojen voimassaoloaikana) tai joiden on ilmoitettu jatkuvan rajoittamattoman ajan.
12.4 Когато тези Условия бъдат прекратени, всички права, задължения и отговорности по закон, от които вие и Google сте се възползвали, на които сте били предмет (или които са се натрупали с времето, докато Условията са били в сила) или които са били определени като безсрочни, не се засягат от прекратяването, а клаузите в точка 19.7 продължават безсрочно да бъдат в сила за такива права, задължения и отговорности.
  2 Hits www.google.de  
12.4 Kun nämä Ehdot lakkaavat olemasta voimassa, se ei vaikuta juridisiin oikeuksiin, velvollisuuksiin ja vastuisiin, joista käyttäjä ja Google ovat saaneet hyötyä, joita on sovellettu (tai jotka ovat kertyneet Ehtojen voimassaoloaikana) tai joiden on ilmoitettu jatkuvan rajoittamattoman ajan.
12.4 Когато тези Условия бъдат прекратени, всички права, задължения и отговорности по закон, от които вие и Google сте се възползвали, на които сте били предмет (или които са се натрупали с времето, докато Условията са били в сила) или които са били определени като безсрочни, не се засягат от прекратяването, а клаузите в точка 19.7 продължават безсрочно да бъдат в сила за такива права, задължения и отговорности.
  www.polisgrandhotel.gr  
Olemme vain harkita sovelluksia ensimmäisenä Master d & rsquo; opiskelijoille, jotka ovat saaneet ammatillista lisenssiä enemmän 16/20 keskikokoinen, solid ohjelmointi emäkset, tietokannat ja ohjelmointikielet, joka motivoitunut ammattilainen hanke perustelee tätä pyyntöä.
Професионалните лицензи не са планирани да продължат в дълги вериги (ферибот + 5) а по-скоро имат за цел да & rsquo; заетост на старши техници и помощник инженери. обикновено, продължаването на & rsquo; дълги проучвания предизвика промяна в третата година на обща лицензия компютър. обаче, и изключително, ако искате да ви пренасочи в дълга верига и имаш г & rsquo; отлични резултати в професионален лиценз, Вашата кандидатура може да бъде оценена. Ние само да разгледа заявления през първата година от майстор г & rsquo; студенти, които са получили професионален лиценз с повече 16/20 среда, твърди програмиране бази, бази данни и програмни езици, които мотивиран професионалист проект оправдава това искане.
  2 Hits e-justice.europa.eu  
Kansallisten ja paikallisten viranomaisten ja niiden henkilöstön, oikeushenkilöiden ja kansalaisten on ilmoitettava oikeusasiamiehelle tiedot, jotka ne ovat saaneet tehtäviensä hoitamisen yhteydessä, ja niiden on tehtävä oikeusasiamiehen kanssa yhteistyötä kantelun puitteissa.
Жалбата се завежда в регистър и се разпределя от главния секретар на съответния отдел, в зависимост от естеството на оплакването. Началникът на отдела разпределя жалбата на експерт, който в рамките на един месец извършва проверка. Ако случаят изисква по-обстойна проверка, този срок е до три месеца. При извършване на проверката може да се иска допълнителна информация от жалбоподателя, да се изисква извършване на съответни действия или информация от компетентен административен орган. Държавните и общинските органи и техните администрации, юридическите лица и гражданите са длъжни да предоставят информация, поверена им по служба и да оказват съдействие на омбудсмана, във връзка с жалбите, които са изпратени до него. Ако жалбата засяга въпрос, който може да бъде отнесен към висшестоящ административен орган или пред друг специализиран орган (комисия, агенция), омбудсманът може да посъветва подателя да се обърне към съответната институция, освен ако прецени че е наложително и той да разгледа случая. Ако жалбата е извън правомощията на омбудсмана, той не я приема за разглеждане, информира подателя за своето решение и може да го посъветва да се обърне към друг орган. Със съгласието на подателя, омбудсманът може да изпрати жалбата на друг компетентен орган.