poiketa – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   7 Domains
  cars.airbaltic.com  
Huomioithan: joidenkin autovuokraamoiden peruutusehdot saattavat hieman poiketa ylläolevista ehdoista. Tämän vuoksi sinun kannattaa tarkistaa vuokraukseesi liittyvät ehdot ja säännöt.
Забележка: някои компании е възможно да имат допълнителни условия за отмяна на резервация; моля уверете се, че сте проверили пълните условия на вашият наем.
  9 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Sopimussuhteisia toimihenkilöitä ja erityisesti apulaistarkastajia koskevat vaatimukset voivat poiketa edellä mainituista.
Изискванията за договорно наетите служители са различни, особено за наетите като асистент-одитори.
  2 Hits e-justice.europa.eu  
Kiireellisissä tapauksissa hallitus voi kuitenkin poiketa tästä periaatteesta ja hyväksyä esityksen lausuntoa pyytämättä. Suurherttua päättää näistä tapauksista aloitteen tehneen ministerin perustellun selvityksen perusteella.
Правителството обаче може да дерогира това общо правило при неотложни случаи, (които следва да бъдат подложени на преценка от Великия херцог въз основа на надлежно обоснован доклад от министъра, вносител на инициативата), без да се допита до Държавния съвет. Използването на тази процедура по спешност обаче следва да е ограничено само при извънредни случаи.
  teslaproject.chil.me  
Ajoneuvot kuten mainittu Autonvuokrauksen järjestäjän verkkosivuilla tai varausvahvistuksessa edustaa kategoriaa. Merkki ja malli joka on annettu varausvahvistuksessa, on ainoastaan esimerkki ja saattaa poiketa autosta joka todellisuudessa toimitetaan Vuokraajan toimesta Käyttäjälle noutohetkellä.
МПС-тата, както е упоменато на уебсайта на Даващия МПС под наем туроператор или в потвърждението на резервацията, принадлежат към клас. Марката и моделът, посочени в потвърждението на резервацията, са само пример и може да се различават от МПС-то, което в действителност се предоставя от Наемодателя на Потребителя в момента на получаването. На база общите условия Наемодателят запазва правото си да предостави на Потребителя алтернатива на същия клас, определен от броя пътнически места, брой врати, трансмисия и гориво.
  www.ecb.europa.eu  
Tällöin on tärkeää ymmärtää, miten kotitaloudet itse arvioivat varojensa ja velkojensa arvon, sillä taloudelliset päätökset tehdään useimmiten näiden näkemysten pohjalta. Varsinkin kiinteistöomaisuuden kohdalla kotitalouksien arviot saattavat toki poiketa markkinahinnoista.
В проучването се събират данни за направената от самите домакинства оценка на стойността. За тази цел те при всяка възможност са насърчавани да използват помощна документация (например предоставени от банките им извлечения, данъчни документи и т.н.). Това решение е взето нарочно, тъй като целта на проучването е да изследва поведението на отделните домакинства. За тази цел е важно да се разбере как самите домакинства оценяват стойността на активите и пасивите си, тъй като подобни възприятия по начало мотивират икономическите решения, които домакинствата вземат. Възможно е, особено в случая с имуществото, самооценката за стойността да не съвпада винаги с пазарните цени. Според проверките за достоверност въз основа на наличните външни източници на данни във всяка от държавите съобщените стойности за основните жилища на домакинствата в общи линии съвпадат с предоставените от такива външни източници. Като цяло качеството на резултатите от проучването зависи от качеството на информацията, предоставена на интервюиращите от респондентите.