vuodella – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      34 Results   25 Domains
  www.sogeviso.com  
* jatkuu automaattisesti 1 vuodella uusittuun etuhintaan. Irtisanomisaika: 1 kuukausi ennen lisenssin voimassaoloajan päättymistä.
* automatic renewal for one year at a special price. Cancellation deadline: One month before the end of the respective contract period.
  romain-burgy.com  
Juuri uusin @todoist Premium -tilini vuodella. Hyödyllisin sovellus, jota käytän omassa elämässäni ja yritykseni pyörittämiseen.
Just renewed my @todoist Premium account for another year. The most useful app I use for my personal life and for running my own business.
  www.presidentti.fi  
Eduskunta sääti myös vuonna 1946 poikkeuslain, jolla se valtuutettiin valitsemaan presidentti tehtävästä eronneen Mannerheimin toimikauden loppuajaksi (1.3.1950 saakka) ja valitsi sitten presidentiksi pääministeri J.K. Paasikiven. Myös vuonna 1973 säädettiin poikkeuslaki, jolla presidentti Urho Kekkosen toimikautta jatkettiin neljällä vuodella (1.3.1978 saakka).
In 1946, further exceptive legislation empowered Parliament to choose a successor for the remainder of Mannerheim’s term (until 1.3.1950), the latter having resigned. Parliament then chose Prime Minister J.K. Paasikivi for the post. In 1973, special legislation extended President Urho Kekkonen’s term by four years (until 1.3.1978).
  www.okm.fi  
Ohjausryhmä esittää, että valtio tukisi vieraskielisten suomen/ruotsin kielen oppimista jo varhaiskasvatuksessa. Lisäksi ehdotetaan koulutuksen järjestäjille myönnettävän tuen enimmäisajan pidentämistä kahdella vuodella, jolloin se riittäisi perusopetuksen lisäksi tarvittaessa myös lukioon.
Proposals to strengthen the Finnish and Swedish skills among immigrants are at the core of the report. Early support to language learning to improve immigrants’ Finnish and Swedish skills could have positive effects on learning outcomes. The working group proposes that the State support immigrant children in learning Finnish/Swedish already in early childhood education and care.
  www.maataloustilastot.fi  
Viljelijöiden määrä väheni 1 400:lla vuodesta 2008 eli edellisvuotta enemmän. Viljelijöiden keski-ikä laski noin puolella vuodella, ja se oli vuonna 2009 keskimäärin 50,2 vuotta. Vanhimmat viljelijät löytyivät Ahvenanmaalta ja Uudeltamaalta, nuorimmat Pohjois-Pohjanmaalta.
The number of farms owned by private individuals and farming enterprises declined while the number of farms operated as limited companies grew. The number of farmers decreased by 1,400 since 2008, a greater decline than in the previous year. The average age of farmers was down by about half a year and was 50.2 years in 2009. The oldest farmers were to be found in Uusimaa and the Åland Islands, while the youngest were in Northern Ostrobothnia. In terms of average arable area, farmers aged around 30 operated the largest farms. The average arable area of farmers aged 30-34 was 46.3 hectares.
  www.finland.or.tz  
Tuloksia on saatu aikaan esimerkiksi koulutuksen kehittämisessä, terveydenhuollossa ja korruption vastaisessa työssä. Myös naisten asema on parantunut, ja äiti- ja lapsikuolleisuus ovat pienentyneet. Koko maassa elinajanodote on vuoden 2001 jälkeen noussut lähes 20 vuodella.
It is important for the international community that Afghanistan becomes a democratic, stable and safe country. Its stabilisation is one of the most significant joint operations. Results have been achieved in, for example, the development of education, health care and anti-corruption work. Women's position has also improved, and maternal and child mortality have diminished. After 2001, the Afghans' life expectancy has risen by nearly 20 years.
  www.finlandkosovo.org  
Tuloksia on saatu aikaan esimerkiksi koulutuksen kehittämisessä, terveydenhuollossa ja korruption vastaisessa työssä. Myös naisten asema on parantunut, ja äiti- ja lapsikuolleisuus ovat pienentyneet. Koko maassa elinajanodote on vuoden 2001 jälkeen noussut lähes 20 vuodella.
It is important for the international community that Afghanistan becomes a democratic, stable and safe country. Its stabilisation is one of the most significant joint operations. Results have been achieved in, for example, the development of education, health care and anti-corruption work. Women's position has also improved, and maternal and child mortality have diminished. After 2001, the Afghans' life expectancy has risen by nearly 20 years.
  www.finland.lv  
päivänä vuonna 1940 Suomen edustautuminen Latviassa lakkasi yli viideksikymmeneksi vuodeksi. Jälkikäteen moni latvialainen on todennut talvisodan todennäköisesti viivästyttäneen Baltian maiden ensimmäistä neuvostomiehitystä noin vuodella.
The Soviet Union occupied Latvia in the summer of 1940. Later that year, the Soviet Socialist Republic of Latvia served diplomatic relations with Finland as well as with other countries and ordered the closure of foreign legations operating in Riga. Thus, on 22 August 1940, the Finnish diplomatic mission in Latvia ended for more than 50 years. Years later many Latvians concluded that the Finnish Winter War had delayed the first Soviet occupation of the Baltic states by approximately one year.
  www.finland.org.na  
Tuloksia on saatu aikaan esimerkiksi koulutuksen kehittämisessä, terveydenhuollossa ja korruption vastaisessa työssä. Myös naisten asema on parantunut, ja äiti- ja lapsikuolleisuus ovat pienentyneet. Koko maassa elinajanodote on vuoden 2001 jälkeen noussut lähes 20 vuodella.
It is important for the international community that Afghanistan becomes a democratic, stable and safe country. Its stabilisation is one of the most significant joint operations. Results have been achieved in, for example, the development of education, health care and anti-corruption work. Women's position has also improved, and maternal and child mortality have diminished. After 2001, the Afghans' life expectancy has risen by nearly 20 years.
  www.ecb.europa.eu  
Vuoden 2008 yhteistyöpöytäkirja korvasi aiemman pöytäkirjan vuoden 2002 syyskuulta. Uusi yhteistyöpöytäkirja oli alun perin voimassa kolme vuotta, mutta vuonna 2011 sen voimassaoloa jatkettiin automaattisesti kolmella vuodella.
The ECB and the People’s Bank of China (PBoC) in September 2008 signed a Memorandum of Understanding laying the foundations for intensified cooperation between the two institutions in the field of central banking, exchanges of information between experts and secondment of staff. The cooperation has over the years covered a variety of central banking topics. The MoU was originally valid for three years and was automatically extended for another three years in 2011. The MoU signed in 2008 replaces a previous version which was signed in September 2002.
  vnk.fi  
Selontekoon sisällytetään vaalikauden 2007 – 2011 väyläinvestointiohjelma. Kehäradan suunnittelua jatketaan, mutta suhdannetilanteesta johtuen sen rakentaminen alkaa 2009. Samasta syystä Lusi-Mikkeli tien rakentamista lykätään vuodella.
The Government will decide on investments in transport facilities following completion of the report on transport policy that will include the transport infrastructure investment programme for 2007–2011. Work to design the ring railway in the Helsinki Area will be continued but construction will be postponed until 2009 because of the current business cycle. For the same reason, the construction of the Lusi-Mikkeli motorway will be postponed for one year.
  www.finland.ee  
Tuloksia on saatu aikaan esimerkiksi koulutuksen kehittämisessä, terveydenhuollossa ja korruption vastaisessa työssä. Myös naisten asema on parantunut, ja äiti- ja lapsikuolleisuus ovat pienentyneet. Koko maassa elinajanodote on vuoden 2001 jälkeen noussut lähes 20 vuodella.
It is important for the international community that Afghanistan becomes a democratic, stable and safe country. Its stabilisation is one of the most significant joint operations. Results have been achieved in, for example, the development of education, health care and anti-corruption work. Women's position has also improved, and maternal and child mortality have diminished. After 2001, the Afghans' life expectancy has risen by nearly 20 years.
  www.finland.ps  
Tuloksia on saatu aikaan esimerkiksi koulutuksen kehittämisessä, terveydenhuollossa ja korruption vastaisessa työssä. Myös naisten asema on parantunut, ja äiti- ja lapsikuolleisuus ovat pienentyneet. Koko maassa elinajanodote on vuoden 2001 jälkeen noussut lähes 20 vuodella.
It is important for the international community that Afghanistan becomes a democratic, stable and safe country. Its stabilisation is one of the most significant joint operations. Results have been achieved in, for example, the development of education, health care and anti-corruption work. Women's position has also improved, and maternal and child mortality have diminished. After 2001, the Afghans' life expectancy has risen by nearly 20 years.
  www.fezminsk.by  
Hän katsoi olevansa ainoa, joka voisi torjua tämän kasvavan paineen. Hän sai jopa aikaan sen, että hänen presidenttikauttaan jatkettiin neljällä vuodella 1973 säädetyllä poikkeuslailla, ilman vaaleja.
The world situation following the invasion of Czechoslovakia in 1968 and the hardening of the Soviet Union’s policies towards Finland worried Kekkonen, who considered himself the only person in Finland capable of withstanding the mounting pressure. As a result, he succeeded in extending his presidency for four years in 1973, without elections, by means of an emergency act. His beloved wife Sylvi passed away in 1974. Even though Kekkonen was known to have several mistresses, he was deeply affected by the loss of his wife.
  www.finlandunesco.org  
Tuloksia on saatu aikaan esimerkiksi koulutuksen kehittämisessä, terveydenhuollossa ja korruption vastaisessa työssä. Myös naisten asema on parantunut, ja äiti- ja lapsikuolleisuus ovat pienentyneet. Koko maassa elinajanodote on vuoden 2001 jälkeen noussut lähes 20 vuodella.
It is important for the international community that Afghanistan becomes a democratic, stable and safe country. Its stabilisation is one of the most significant joint operations. Results have been achieved in, for example, the development of education, health care and anti-corruption work. Women's position has also improved, and maternal and child mortality have diminished. After 2001, the Afghans' life expectancy has risen by nearly 20 years.
  2 Hits www.findikaattori.fi  
Ensisynnyttäjien keski-ikä nousi yhdellä kymmenyksellä 28,5 ikävuoteen vuonna 2012. 2000-luvulla ensisynnyttäjien keski-ikä on noussut 0,9 vuodella. Kaikkien synnyttäneiden keski-ikä pysyi ennallaan ollen 30,3 vuotta.

Fertility

Source: Statistics Finland / Births

Updated: 12.4.2013 Next update: 31.12.2013

Birth rate continued decreasing slowly According to Statistics Finland's data on population changes, the birth rate decreased for the second year in a row. At the fertility rate prevailing in 2012, a woman would give birth to an average of 1.80 children. Since 1969, the birth rate has been below the threshold on population's renewal, which is approximately 2.1 children per woman.The number of births fell slightly from the previous year. In 2012, 59,493 children were born, which was 468 less than in the year before. Examined by the age of the mother, the birth rate decreased a little in all age groups under the age of 36, but most clearly for women in their 30s.Women become mothers at ever later age. The mean age at first confinement rose by one decimal to 28.5 years in 2012. During the 2000s, the mean age at first confinement has risen by 0.9 years. The mean age of all women at confinement remained unchanged at 30.3 years.Measured with the total fertility rate, the birth rate was above the rate for the whole country in 15 regions in 2012. The Ostrobothnian regions had the highest relative numbers of births: On average 2.37 children per woman in North Ostrobothnia, 2.26 in Central Ostrobothnia and 2.20 in South Ostro-bothnia. The birth rate exceeded the threshold on population's renewal in only these three regions. The lowest average birth rate of 1.60 was recorded in the region of Uusimaa.In Finland's largest cities, the highest birth rate is in Oulu, where the total fertility rate was 2.06 in the five year period of 2008-2012. The second highest rates were found in Espoo, 1.95 and Vantaa, 1.90. Respectively, the lowest birth rate was found in Helsinki, where the total fertility rate was 1.36. The rate was 1.41 in Turku and 1.52 in Tampere.Statistical release

Description of indicator

The total fertility rate refers to the estimated number of children the woman gives birth to, provided that the fertility rate of that year prevails during the whole reproductive period of that woman on condition that she will not die before the end of the said period. The tota