mainittu – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      225 Results   68 Domains
  9 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Perustuslakia koskevalla sopimusehdotuksella poistetaan mainittu sekaantumisen vaara ja esitetään Eurooppa-neuvoston ja ministerineuvoston selkeää eriyttämistä.
Mit dem Entwurf des Verfassungsvertrages wird diese Verwechslungsgefahr beseitigt, denn es wird eine klare Trennung zwischen Europäischem Rat und Ministerrat vorgeschlagen.
  www.google.fr  
Google tai sen toimittajat tai jakelijat eivät tee Palveluita koskevia lupauksia muuten kuin näissä ehdoissa tai lisäehdoissa on nimenomaisesti mainittu. Emme esimerkiksi sitoudu millään tavalla vastaamaan Palveluiden sisällöstä, niiden toiminnallisuudesta, luotettavuudesta, saatavuudesta tai soveltuvuudesta käyttäjän tarpeisiin.
Soweit dies nicht in diesen Nutzungsbedingungen oder in den zusätzlichen Bedingungen ausdrücklich erklärt wird, machen weder Google noch die Lieferanten oder Vertriebspartner von Google spezifische Zusicherungen in Bezug auf die Dienste. Wir machen beispielsweise keine Zusagen bezüglich der Inhalte in den Diensten, hinsichtlich spezifischer Funktionalitäten der Dienste oder deren Zuverlässigkeit, Verfügbarkeit oder Eignung der Dienste für Ihre Zwecke. Wir stellen die Dienste in der jeweils aktuellen Form bereit.
  9 Hits www.eurid.eu  
WHOIS-tietokannan tarkoituksena on, kuten 28. huhtikuuta 2004 annetun komission asetuksen (EY) N:o 874/2004 16 artiklan ensimmäisessä kappaleessa on mainittu, antaa kohtuullisen tarkat ja ajantasaiset tiedot .
Der Zweck der WHOIS-Datenbank gemäß dem ersten Absatz von Artikel 16 der Kommissionsverordnung (EG) Nr. 874/2004 vom 28. April 2004 besteht darin, möglichst genaue und aktuelle Informationen über die technischen und administrativen Kontaktstellen bereitzustellen, die für die Verwaltung der Domain oberster Stufe .eu verantwortlich sind.
  4 Hits ec.europa.eu  
Tähän ryhmään kuuluvat muun muassa eräät teollisoikeuksia koskevat riidat. Tällainen yksinomainen toimivaltaisuus perustuu aika lakiin. Yleensä laissa erikseen mainittu tuomioistuin on Budapestin alueellinen tuomioistuin.
Um Rechtssachen zu bündeln oder sicherzustellen, dass die entsprechende Sachkunde vorhanden ist, kann gesetzlich geregelt werden, dass für bestimmte Fälle im ersten Rechtszug nur ein Gericht, etwa das Hauptstädtische Gericht, zuständig ist. Dies gilt beispielsweise für Klagen im Zusammenhang mit gewerblichen Eigentumsrechten. Ein ausschließlicher Gerichtsstand kann nur per Gesetz bestimmt werden. In der Regel ist dies das Hauptstädtische Gericht.
  pibay.org  
Kuten edellä on mainittu, yleiset säännöt ovat lähes identtiset Interrail Global Passien kanssa. Matkapäivät pitää merkitä ylös ennen nousemista päivän ensimmäiseen junaan ja samoin matkaraporttia on täytettävä.
Grundsätzlich gelten beim BFP die gleichen Regeln wie beim Interrail-Pass. Man muss also den jeweiligen Reisetag in den Pass sowie die einzelnen Zugfahrten in den Travel Report eintragen. Die 19:00-Regel für Nachtzüge gilt analog zu Interrail, ebenso sind die gleichen Reservierungsgebühren zu bezahlen.
  videos-xxxx.com  
Vaikka tietäisit kuinka Subversion:ia käytetään, on silti hyödyllistä käydä mainittu dokumentti lävitse sillä se sisältää tietoa ja vinkkejä koskien eritoten AROS:ia (esim. kuinka järjestelmään kirjaudutaan).
Zu Informationen über die Benutzung des AROS SVN Servers, lies bitte "Working with SVN". Auch wenn Du schon weisst wie man SVN nutzt ist es dennoch nützlich dort rein zu schauen, da es Informationen und Tipps speziell für das AROS Repository (z.B. zum Login) enthält.
  www.kodaly.gr  
Verkkosivuston ylläpitäjällä on oikeutettu intressi tallentaa evästeitä mahdollistakseen palveluidensa teknisesti virheettömän sekä optimoidun käytön. Jos muita evästeitä (esim. selauskäyttäytymisesi analysoimiseen tarkoitettuja) tallennetaan, ne on mainittu tässä tietosuojalausekkeessa erikseen.
Cookies, die zur Durchführung des elektronischen Kommunikationsvorgangs oder zur Bereitstellung bestimmter, von Ihnen erwünschter Funktionen (z.B. Warenkorbfunktion) erforderlich sind, werden auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO gespeichert. Der Websitebetreiber hat ein berechtigtes Interesse an der Speicherung von Cookies zur technisch fehlerfreien und optimierten Bereitstellung seiner Dienste. Soweit andere Cookies (z.B. Cookies zur Analyse Ihres Surfverhaltens) gespeichert werden, werden diese in dieser Datenschutzerklärung gesondert behandelt.
  4 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Suomessa 15- ja 16-vuotiaiden keskuudessa vuonna 2004 tehdyssä kyselyssä ilmeni, että noin 7 prosenttia niistä nuorista, jotka olivat käyttäneet vuoden sisällä kannabista, oli rahoittanut käytön laittomilla keinoilla, näistä yli puolet myymällä huumeita ja loput pääasiallisesti varastamalla (Kivivuori et al., 2005, mainittu Suomen kansallisessa raportissa).
Eine im Jahr 2004 in Finnland unter 15- bis 16-Jährigen durchgeführte Erhebung zeigte, dass etwa 7 % der Personen, die im Laufe der letzten 12 Monate Cannabis konsumiert haben, ihren Konsum illegal finanziert haben, und zwar mehr als die Hälfte durch den Verkauf von Drogen und die übrigen vorwiegend durch Diebstähle (Kivivuori et al., 2005, zitiert im nationalen Bericht Finnlands).
  www.hyakuyoukai.jp  
Yksilöllisen muotoilun lisäksi se voidaan tunnistaa pumppukaapin tehokkaasta äänieristyksestä sekä sivuvesisäiliöiden erityisestä muodosta. Edellä mainittu tekee siitä yksilöllisen huuhtelu ja imulaitteen erityisesti teollisuuden viemäri- ja putkistohuuhtelutöihin.
Das Fahrzeug zeichnet sich durch die sehr hohe Leistung der eingebauten Vakuum- und Hochdruckpumpen sowie durch exklusives Design aus. Wichtige Merkmale sind unter anderem der schallgedämmte Aggregateraum für die Pumpe sowie die gerundeten Formen der seitlichen Tanks, welche den Tornado einzigartig unter den Nasssaugfahrzeugen für die Reinigung von Kanälen und Industrierohrleitungen machen.
  biotechmedgraz.at  
B pisteen kohdalla mainittu 7.1. c-kohta, aikaisemmin b (perääntyminen), 7.1. d, aikaisemmin c (No-show) sekä 8.1. (hinnanmuutokset) liiton ei pakollisen tyyppiset suositukset 1 Kt 718/91-3 numeron alla ja näin ollen, voidaan löytää numeron 25 Kt 793/96-3 alla kartellirekisterissä.
Die unter B angeführten Abschnitte 7.1. lit. c, vormals lit.b (Rücktritt), 7.1. lit d, vormals lit. c (No-show) sowie 8.1. (Preisänderungen) sind als unverbindliche Verbandsempfehlung unter 1 Kt 718/91-3 und sind nunmehr als solche unter 25 Kt 793/96-3 im Kartellregister eingetragen.
  audacity.sourceforge.net  
Tämän sivuston tekijänoikeudet © 2013 omistavat Audacityn kehittäjätiimin jäsenet. Ellei ole toisin mainittu, kaikki tämän sivuston tekstit ja kuvat ovat Creative Commons Attribution License, versio 2.0 -lisenssin alaisia.
Diese Webseite steht unter Copyright © 2013 der Mitglieder des Audacity-Entwicklerteams. Alle Texte und Bilder sind unter der Creative Commons Attribution License, Version 3.0 lizenziert, außer dort wo es anders angegeben ist. Sie können das Programm "Ändern", "Kopieren" und "Anzeigen", müssen jedoch auf den Originalautor verweisen. Für mehr Details zur Lizenz betrachten Sie bitte die Originallizenz.
  4 Hits www.luontoportti.com  
Sitä käytetään etenkin alkoholijuomien mausteena – esimerkiksi anisette, ouzo, pastis ja raki maistuvat anikselle. Vanhoissa teksteissä viinan ja viinin mausteena mainittu pimpinella saattaa olla anisruoho, mutta useimmiten ehkä kuitenkin pikkuluppio (
Vom Anis wird als Heilmittel und als Gewürz das aus den Spaltfrüchten erhältliche angenehm schmeckende Öl verwendet. Man gebraucht es besonders als Gewürz für Alkoholika – beispielsweise Anisette, Ouzo, Pastis und Raki schmecken nach Anis. In alten finnischen Texten mag die als Gewürz für Wein und Schnaps erwähnte Pimpinella der Anis sein, meistens jedoch handelt es sich wohl um den Kleinen Wiesenknopf (
  www.google.cn  
Google tai sen toimittajat tai jakelijat eivät tee Palveluita koskevia lupauksia muuten kuin näissä ehdoissa tai lisäehdoissa on nimenomaisesti mainittu. Emme esimerkiksi sitoudu millään tavalla vastaamaan Palveluiden sisällöstä, niiden toiminnallisuudesta, luotettavuudesta, saatavuudesta tai soveltuvuudesta käyttäjän tarpeisiin.
Soweit dies nicht in diesen Nutzungsbedingungen oder in den zusätzlichen Bedingungen ausdrücklich erklärt wird, machen weder Google noch die Lieferanten oder Vertriebspartner von Google spezifische Zusicherungen in Bezug auf die Dienste. Wir machen beispielsweise keine Zusagen bezüglich der Inhalte in den Diensten, hinsichtlich spezifischer Funktionalitäten der Dienste oder deren Zuverlässigkeit, Verfügbarkeit oder Eignung der Dienste für Ihre Zwecke. Wir stellen die Dienste in der jeweils aktuellen Form bereit.
  5 Hits rychnov.tritius.cz  
Jos sinulla on kysymyksiä tiettyjen henkilötietojen luokkien erityisestä säilytysajasta prosessoinnin suhteen, ota meihin yhteyttä yhteystietojen kautta jotka ovat mainittu 9 pykälässä tässä "MITEN OTTAA MEIHIN YHTEYTTÄ?"
Wenn Sie Fragen zu einer bestimmten Aufbewahrungsfrist für bestimmte Kategorien personenbezogener Daten haben, wenden Sie sich bitte unter den in Punkt 9 angegebenen "KONTAKTMÖGLICHKEITEN" an unserer Mitarbeiter.
  9 Hits e-justice.europa.eu  
Tuomioistuinlaitoksen riippumattomuutta koskeva periaate kuuluu EU:n perustana oleviin arvoihin, joita ovat oikeusvaltion periaate sekä vapauden, tasa-arvon ja perusoikeuksien kunnioittamista koskevat periaatteet. Tämä periaate on nimenomaisesti mainittu EU:n
Zwar unterscheidet sich die Gerichtsorganisation der Mitgliedstaaten in ihren Einzelheiten erheblich, doch gibt es eine ganze Reihe gemeinsamer Rechtsgrundsätze, die für alle wie auch für die EU selbst gelten. Einer dieser gemeinsamen Grundsätze ist der, dass die Gerichte unparteiisch und unabhängig von der Exekutive (d. h. der vollziehenden Gewalt) und der Legislative (der gesetzgebenden Gewalt) sein müssen. Dieser Grundsatz der Unabhängigkeit der Judikative (rechtsprechenden Gewalt) ist einer der Werte, auf die sich die EU gründet, nämlich auf Rechtsstaatlichkeit und Achtung von Freiheit, Gleichheit und Grundrechten. Er wird in Artikel 47 der
  2 Hits hiltonhonors3.hilton.com  
Jos jossakin kategoriassa on mainittu tietty pisteväli, hotelleilla saattaa olla kausihinnoittelu. Hilton Honors-pisteiden määrä saattaa vaihdella riippuen siitä, tapahtuuko yöpyminen huippukaudella vai sen ulkopuolella.
Wenn in einer Kategorie eine Punktespanne aufgeführt ist, hat das Hotel womöglich saisonal bedingte Preise. Die Anzahl der erforderlichen Hilton Honors Punkte kann davon abhängen, ob der Aufenthalt in der Haupt- oder Nebensaison stattfindet.
  20 Hits simap.europa.eu  
Silloin kun teksti- ja multimedia-aineiston (ääni-, kuva-, ohjelmisto- ym. aineiston) jäljentäminen edellyttää ennakkolupaa, edellä mainittu yleinen lupa jäljentää aineistoa ei ole voimassa, koska ennakkoluvan vaatiminen osoittaa, että aineiston käyttöön liittyy rajoituksia.
Ist für die Wiedergabe bestimmter Text- und Multimedia-Daten (Ton, Bilder, Programme usw.) eine vorherige Genehmigung einzuholen, so hebt diese die obenstehende allgemeine Genehmigung auf; auf etwaige Nutzungseinschränkungen wird deutlich hingewiesen.
  publications.europa.eu  
Kun edellä mainittu ajanjakso on päättynyt, henkilötietoja sisältävistä tarjoustiedostoista kootaan otos komission historiallisissa arkistoissa säilytettäväksi. Otoksen ulkopuolelle jätetyt tiedostot tuhotaan.
Nach Ablauf des oben genannten Zeitraums werden einige stichprobenartig ausgewählte Ausschreibungsunterlagen, die personenbezogene Daten enthalten, zur weiteren Aufbewahrung in die historischen Archive der Kommission aufgenommen. Die nicht in die Stichprobe einbezogenen Aufzeichnungen werden gelöscht.
  www.ombudsman.europa.eu  
Huomioikaa, että yllä mainittu luettelo ei ole lopullinen. Nimistö EU:n toimielimistä ja laitoksista on saatavissa Europa verkkosivuilla: http://www.europa.eu/
Bitte beachten Sie, dass diese Liste nicht vollständig ist. Eine Übersicht über die Organe und Institutionen der EU finden Sie auf der Europa-Internetseite: http://www.europa.eu/
  www.european-council.europa.eu  
Silloin kun teksti- ja multimedia-aineiston (ääni-, kuva-, ohjelmisto- ym. aineiston) jäljentäminen edellyttää ennakkolupaa, edellä mainittu yleinen lupa jäljentää aineistoa ei ole voimassa, koska ennakkoluvan vaatiminen osoittaa, että aineiston käyttöön liittyy rajoituksia.
Ist für die Wiedergabe oder sonstige Nutzung bestimmter Text- und Multimedia-Daten (Ton, Bilder, Programme usw.) eine vorherige Genehmigung einzuholen, so hebt diese die vorstehende allgemeine Genehmigung auf; auf etwaige Nutzungseinschränkungen wird ausdrücklich hingewiesen.
  3 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Silloin kun teksti- ja multimedia-aineiston (ääni-, kuva-, ohjelmisto- ym. aineiston) jäljentäminen edellyttää ennakkolupaa, edellä mainittu yleinen lupa jäljentää aineistoa ei ole voimassa, koska ennakkoluvan vaatiminen osoittaa, että aineiston käyttöön liittyy rajoituksia.
Ist für die Wiedergabe bestimmter Text- und Multimedia-Daten (Ton, Bilder, Programme usw.) eine vorherige Genehmigung einzuholen, so hebt diese die oben stehende allgemeine Genehmigung auf; auf etwaige Nutzungseinschränkungen wird deutlich hingewiesen.
  www.clementine-player.org  
Voit auttaa myös ottamalla osaa ohjelmistokehitykseen, kuten yllä on mainittu..
Außerdem könnnen Sie uns bei der Anwendungsentwicklung, wie oben beschrieben, helfen.
  6 Hits glowinc.vn  
Vuoksi meidän Baukastensytems kaikki mallit hinnastosta ei mainittu.
Besten Dank für Ihre Anfrage. Die Unterlagen habe ich Ihnen per e-Mail zugestellt.
  sothebysrealty.fi  
Tekijä ryntäsi ulos vahvistaa maantieteellistä kohdetta: Herne mainittu hänen potilaansa.
Der Autor eilte nach draußen, um die geografische Merkmal HERNE durch seine Patientin erwähnt bestätigen.
  5 Hits www.cross-plus-a.com  
Kirjoita teksti standarditulostevirtaan (STDOUT). Jos parametri on mainittu, parametrit -v ja -p ovat välittämättä.
Schreibt Text in STDOUT. Wenn diese Option gewählt ist, werden die Optionen -v und -p ignoriert.
  2 Hits nexudus.work-zone.co  
Mökin suurin sallittu henkilömäärä on sama kuin mökkikuvauksissa mainittu vuoteiden ja lisävuoteiden määrä.
Die größte zulässige Personenzahl des jeweiligen Hauses ist dieselbe wie die in der Hausbeschreibung erwähnte Zahl der Betten und der Reservebetten.
  www.nomoreransom.org  
Kirjoita alla olevaan kenttään jokin LUNNASVAATIMUKSESSA mainittu sähköpostiosoite ja/tai www-osoite. Muista kirjoittaa osoite oikein.
Geben Sie unten eine E-Mail- oder/und Website-Adresse ein, die Sie in der Lösegeldforderung sehen. Anmerkung: Seien Sie besonders genau mit der Rechtschreibung.
  www.portugal-live.net  
Tivoli Lisboa tarjoaa valinnan huonetyyppejä, joista osa on mainittu tässä alempana. Ne kaikki voivat majoittaa kolme aikuista tai olla yhden hengen käyttöön:
Das Tivoli Lisboa bietet verschiedene Zimmerkategorien an, einige sind unten aufgeführt; in allen Zimmern finden drei Erwachsene Platz oder können zur Einzelbenutzung verwendet werden:
  romain-burgy.com  
Jos päätät olla päivittämättä maksuttoman kokeilujakson päätyttyä, jolloin käytettävissä olevat ominaisuudet rajoitetaan ilmaiseen palveluun. Sinulta veloitetaan Hinnoittelu-sivulla mainittu summa, ennen kuin voit käyttää Premiumia.
In der kostenlosen Testversion von Premium erhältst du Zugriff auf alle Premium-Features. Wenn du nach der kostenlosen Testphase nicht auf Premium upgradest, sind die für dich verfügbaren Features auf den kostenlosen Dienst beschränkt. Der in der Preisliste angegebene Betrag wird dir in Rechnung gestellt, bevor du auf Premium zugreifen kannst. Alle auf der Preisliste angegebenen Preise enthalten alle anwendbaren Umsatzsteuern, Abgaben, Mehrwertsteuern oder von den Steuerbehörden erhobenen Gebühren, und du bist für die Weiterleitung / Überweisung aller derartigen Steuern, Abgaben oder Gebühren (außer für EU-Kunden) verantwortlich. Die Euro-Preise enthalten die obligatorischen EU-Mehrwertsteuern).
  49art.ru  
Muita tutustumisen arvoisia kohteita ovat aiemmin mainittu Kuninkaanlähde, missä matkailijat saavat tänäkin päivänä nauttia kirkkaasta lähdevedestä, sekä kaupungin ulkopuolella sijaitseva Niinisalon varuskunta.
Die Stadt Kankaanpää liegt in der Region Satakunta in Westfinnland, etwa 55 Kilometer nordöstlich der Hafenstadt Pori. Die Region wurde vermutlich im 16. Jahrhundert besiedelt, die Stadt wurde aber erst 1865 gegründet und erhielt das Stadtrecht viel später, 1972. Heute ist sie ein lebhaftes Verwaltungs- und Handelszentrum mit 13,000 Einwohnern. Zweimal in ihre Geschichte hat Kankaanpää königliche Besucher von Schweden gehabt: 1614 war der König Gustav II. Adolf der Stadt zu Gast und 1752 hielt der König Adolf Friedrich auf einer Reise an einer Quelle in Kankaanpää an, die danach Kuninkaanlähde, ‚Königsquelle‘, genannt wurde.
1 2 3 Arrow